Page 4
(EN) ENGLISH CHARACTERISTICS • Light source: 26 LED diodes • Power: 3W • Colour temperature: 2700K (CRI >90) • Power source: 5V DC, 1A • IP20 WARNINGS Please read this manual thoroughly before using the product. To charge the battery, connect the charger provided to the Keep this manual until the product comes to the end of its light’s charger connector (B) and plug into the mains.
Page 5
(РУС) РУССКИЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Источник света: 26 светодиодов (LED) • Мощность: 3W • Цветовая температура: 2700K (CRI >90) • Аккумулятор: 5V DC, 1A • IP20 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ светящийся индикатор (А) начинает мигать красным. Внимательно прочтите инструкцию перед использованием Когда аккумулятор полностью разряжается, светильник продукта.
Page 6
(IT) ITALIANO CARATTERISTICHE • Fonte di illuminazione: 26 diodi emittori di luce (LED) • Potenza: 3W • Temperatura del colore: 2700K ( CRI >90) • Alimentazione: 5V DC, 1A • IP20 AVVERTENZE Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il zione, alla presa di ricarica dell’apparecchio (B) e collegarlo prodotto e conservarlo fino alla fine della vita utile dell’appa- alla rete.
(ES) ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS • Fuente de luz: 26 diodos luminosos (LED) • Potencia: 3W • Temperatura de color: 2700K ( CRI >90) • Alimentación: 5V DC, 1A • IP20 ADVERTENCIAS Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. conector de carga de la luminaria (B) y enchúfelo a la red Consérvelo hasta el final de la vida útil del aparato.
(FR) FRANÇAISE CARACTÉRISTIQUES • Source lumineuse : 26 diodes lumineuses (LED) • Puissance : 3 W • Température de couleur : 2700 K (IRC > 90) • Alimentation : 5 V CC, 1 A • IP20 MISES EN GARDE Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser le teur de charge du luminaire (B) et branchez-le sur le réseau produit.
Page 9
(DE) DEUTSCHE EIGENSCHAFTEN • Lichtquelle: 26 Leuchtdioden (LED) • Leistung: 3W • Farbtemperatur: 2700K (CRI>90) • Stromversorgung: 5V DC, 1A • IP20 HINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor leerem Akku schaltet sich die Leuchte aus. Laden Sie dann den Sie das Produkt verwenden.
(ES) Derechos de garantía El fabricante LEDS-C4, S.A. garantiza al consumidor y usuario el correcto funcionamiento del producto y posibles reparaciones o suministro de recambios del modelo debidos a defectos de fabricación durante el periodo de 5 años* desde la fecha de entrega, pero no puede responsabilizarse de daños y/o perjuicios causados por un mal empleo del mismo.
Page 12
25. No modificar o manipular la fuente de luz de ninguna manera no descrita en este manual. No adherir etiquetas u otros materiales directamente sobre la fuente de luz. Para modificar el aspecto del haz, solo utilizar accesorios aceptados por el fabricante. 26.
Page 13
Altura máxima montaje de la luminaria permitida. dmàx:... La luminaria solo debe ser conectada a una base de enchufe con el mismo IP que la luminaria. IPxx Uso exclusivo de lampara LED. Potencia máxima indicada. Luminaria no apta para el paso de vehículos a motor. VOLUMEN ACCESIBILIDAD: La luminaria debe montarse sólo fuera de la zona al alcance de la mano indicada (*).
TYPE - Conexiones tipo X: que tengan un cable flexible o cordón especialmente preparado: Si el cable TYPE flexible o cordón de está dañado, debe sustituirse por un cable flexible o cordón especial que suministre exclusivamente el fabricante o su servicio técnico. - Conexiones tipo Y: Si el cable flexible o cordón de esta luminaria está...
(EN) Warranty rights The manufacturer LEDS C4, S.A. guarantees to the consumer and user the correct functioning of the product, and possible repairs or the supply of replacement parts of the model due to manufacturing defects for a period of 5 years* from the delivery date, but cannot accept any responsibility for damages and/or losses caused by its misuse.
Page 16
25. Do not modify or handle the light source in any way other than as described in this manual. Do not stick labels or other materials directly onto the light source. To modify the appearance of the light beam, only use accessories approved by the manufacturer.
Page 17
Maximum permitted height for the installation of the luminaire. dmàx:... The luminaire must only be connected to a socket with the same IP protection as the luminaire. IPxx Only use LED bulbs. Maximum power indicated. Luminaire not suitable for vehicle crossings. ACCESSIBILITY RANGE: The luminaire must only be installed outside of the indicated arm’s length range (*).
TYPE - Type X connections: must have a flexible wire or specially prepared cord: If the flexible wire or cord TYPE is damaged, it must be replaced by a special flexible wire or cord that is supplied only by the manufacturer or its technical service.
(FR) Drots de garantie Le fabricant LEDS C4, S.A. garantit au consommateur et à l’utilisateur le fonctionnement correct du produit, ainsi que les éventuelles réparations ou la fourniture de pièces de rechange du modèle dues à des défauts de fabrication pendant une période de 5 ans* à compter de la date de livraison, mais il ne peut être tenu responsable des dommages et/ou préjudices occasionnés par un mauvais emploi de ce dernier.
Page 20
24. Les luminaires équipés de modules LED doivent être positionnés de telle sorte qu’ils ne soient pas exposés au rayonnement solaire direct ou à d’autres sources de chaleur. 25. Évitez de modifier ou de manipuler la source lumineuse d’une manière non décrite dans le présent manuel. Ne collez pas d’étiquettes ou autres matières directement sur la source lumineuse.
Hauteur maximale autorisée pour l’installation du luminaire. dmàx:... Le luminaire ne doit être raccordé qu’à une prise de courant dotée du même IP que le luminaire. IPxx Usage exclusif d’ampoule LED. Puissance maximale indiquée. Luminaire non adapté au passage de véhicules à moteur. VOLUME D’ACCESSIBILITÉ: Le luminaire ne doit être installé...
TYPE - Raccordements de type X : dotés d’un câble flexible ou d’un cordon spécialement préparé. Si le TYPE câble ou cordon flexible est endommagé, il doit être remplacé par un câble flexible ou cordon spécial fourni exclusivement par le fabricant ou son service technique. - Raccordements de type Y : si le câble flexible ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé...
(DEU) Garantieansprüche Der Hersteller LEDS-C4, S.A. garantiert dem Verbraucher und Nutzer gemäß den allgemeinen, nachfolgend aufgeführten Bedingungen die einwandfreie Funktionsweise des Produkts und eventuelle Reparaturen oder einen Modellaustausch aufgrund von Herstellungsmängeln für einen Zeitraum von 5 Jahren* nach Lieferdatum. Der Hersteller kann aber nicht für Schäden und/oder Verletzungen haftbar gemacht werden, die durch Missbrauch oder falsche Anwendung verursacht wurden.
Page 24
23. Externe Kabel und Kabelfasern, die innerhalb oder durch eine Leuchte miteinander verbunden sind, müssen so ausgewählt und verlegt werden, dass sie nicht durch Hitze oder UV-Strahlung der Leuchte oder Leuchtmittel (z.B. durch Abschirmung) beschädigt werden. 24. Leuchten die über LED-Modulen verfügen, sollten so positioniert werden, dass sie keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen ausgesetzt sind.
Page 25
Die Leuchte funktioniert nur mit einem Trenn- und Sicherheitstransformator. Maximal zulässige Montagehöhe der Leuchte. dmàx:... Die Leuchte sollte nur an eine Steckdose angeschlossen werden, die über dieselbe IP wie die Leuchte verfügt. IPxx Ausschließliche Verwendung von LED-Lampen. Maximale Leistung angegeben. Leuchte, die nicht für den Durchgang von Kraftfahrzeugen geeignet ist.
Page 26
- Anschlüsse vom Typ X: Mit flexiblem Kabel oder speziell vorbereiteter Litze: Wenn das flexible Kabel TYPE oder die Litze beschädigt ist, muss es durch ein flexibles Kabel oder eine spezielle Litze ersetzt werden, die ausschließlich vom Hersteller oder seinem technischen Kundendienst geliefert werden. - Anschlüsse vom Typ Y: Wenn das flexible Kabel oder die Litze dieser Leuchte beschädigt ist, darf es nur durch den Hersteller, seinen technischen Service oder eine gleichwertige Person mit entsprechender Qualifikation ersetzt werden, um eventuelle Risiken zu vermeiden.