Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tung Mariner PR G2
Install Instruction Guide
EN
DE
AR
EL
Инструкции за монтаж
BG
ES
Montážní příručka
CS
ET
Monteringsvejledning
FI
DA
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Turn power off before inspection, installation or removal
Properly ground electrical enclosure
RISK OF FIRE
Follow all IEC and local building codes
IEC-approved rubber insulated cable must be used for the
input/output connection. Minimum size 15 AWG (1.5 mm
Please see technical data sheet for electrical properties to ensure safe installation.
Installation and removal shall be performed by suitably trained personel only.
To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions and environmental conditions for storage and operation are
complied with.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
Tested for glow wire at 850°C.
• •
Prior to installing the luminaire, make sure that the ambient air is free of fumes and/or atmospheres containing chemical agents which could inhabit
the use of polycarbonate.
Unit will fall if not properly installed. To prevent this luminaire from falling it must be permanently fixed to the wall/ceiling. Use fixing
devices suitable for the walls/ceiling.
AR
Предупрежденията за внимание и информацията
BG
за безопасност можете да видите на последната
страница на инструкциите за монтаж. Моля прочетете ги
внимателно преди да започнете да монтирате изделието.
Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete na
CS
poslední stránce montážní příručky. Před zahájením
montáže výrobku si je důkladně prostudujte.
OBS- og sikkerhedsinformation findes på sidste side
DA
i monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne
information inden montering af produktet.
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf
DE
der letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie
diese bitte vor dem Einbau sorgfältig durch.
Επισημάνσεις που απαιτούν προσοχή και πληροφορίες
EL
ασφαλείας μπορούν να βρεθούν στην τελευταία σελίδα των
οδηγιών εγκατάστασης. Παρακαλούμε να τις διαβάσετε
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντος.
Las notas de precaución y la información de seguridad
ES
se encuentran en la última página del manual de instalación.
Por favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el
producto.
Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise
ET
viimaselt leheküljelt. Lugege need enne toote paigaldamist
tähelepanelikult läbi.
Huomautukset ja turvallisuustiedot löytyvät
FI
asennusohjeen viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti
ennen kuin aloitat tuotteen asentamisen.
Guide d'installation
Einbauanleitung
FR
Priručnik za instalaciju
Οδηγίες εγκατάστασης
HR
Felszerelési útmutató
Guía de instalación
HU
Paigaldusjuhend
Guida all'installazione
IS
Asennusohje
Guida all'installazione
IT
2
Des mises en gardes ainsi que des informations
FR
relatives à la sécurité figurent à la dernière page du guide
d'installation. Veuillez les lire attentivement avant de
procéder à l'installation du produit.
Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći
HR
na posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju. Pažljivo ih
pročitajte prije početka instalacije proizvoda.
A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a
HU
figyelmeztetéseket és a biztonsági információkat,
amelyek a felszerelési útmutató utolsó oldalán találhatók.
Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar er að finna
IS
á lokasíðu leiðbeininganna um uppsetningu. Lesið þær
vandlega áður en uppsetning vörunnar fer fram.
Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla
IT
sicurezza sono riportate nell'ultima pagina della guida di
installazione. Leggerle attentamente prima di procedere
all'installazione del prodotto.
Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo informaciją rasite
LT
paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje. Kruopščiai
juos perskaitykite prieš montuodami gaminį.
Uzmanības piezīmes un drošības informācija ir uz
LV
L
izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas. Lūdzu, uzmanīgi
izlasiet tās pirms sākat produkta uzstādīšanu.
Известувањата за внимание и безбедносните
MK
L
информации може да се најдат на последната страница
од упатството за инсталација. Прочитајте ги внимателно
пред да започнете со инсталација на производот.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld
NL
op de laatste pagina van de installatiehandleiding. Lees deze
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.
Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste
NO
side av monteringsveiledningen. Les disse nøye før du starter
monteringen av produktet.
Įrengimo instrukcija
LT
Uzstādīšanas norādījumi
LV
Упатство за инсталирање
MK
Installatiehandleiding
NL
Monteringsanvisning
NO
WARNING
The LED luminaire must be connected to the mains
supply according to its ratings on the product label.
).
IMPORTANT
Instrukcja instalacji
PL
SL
Guia de instalação
PT
SK
Ghid de instalare
RO
SR
Инструкции по установке
TR
RU
Installationsanvisning
SV
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć
PL
ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Należy się z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem
do instalacji produktu.
As chamadas de atenção e as informações relativas à
PT
segurança encontram-se na última página do guia de
instalação. Deve lê-las atentamente antes de iniciar a
instalação do produto.
Avertismentele de precauţie și informaţiile de siguranţă
RO
pot fi găsite pe ultima pagină a ghidului de instalare. Vă
rugăm să le citiţi cu atenţie înainte de a începe instalarea
produsului.
Предупреждения и информация о безопасности даны
RU
на последней странице инструкций по монтажу.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ними перед
началом монтажа изделия.
Upozornenia a bezpečnostné informácie nájdete na
SK
poslednej strane návodu na inštaláciu. Pred spustením
inštalácie produktu si ich pozorne prečítajte.
Previdnostna opozorila in varnostne informacije so na
SL
zadnji strani vodnika za namestitev. Pred začetkom
namestitve izdelka jih skrbno preberite.
Napomene o merama opreza i informacije o bezbednosti
SR
navedene su na poslednjoj strani uputstva za instalaciju.
Pažljivo ih pročitajte pre početka instalacije
proizvoda.
Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista sidan i
SV
installationsanvisningen. Läs informationen noggrant innan
du påbörjar installationen.
Uyarı bildirimlerini ve güvenlik bilgilerini, kurulum
TR
kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz. Lütfen ürünün
kurulumuna başlamadan önce bunları dikkatlice okuyun.
Navodila za namestitev
Návod na inštaláciu
Uputstvo za instalaciju
Montaj Kılavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tungsram Tung Mariner PR G2 TU 4 17/33W 840 SST

  • Page 1 Tung Mariner PR G2 Įrengimo instrukcija Install Instruction Guide Guide d’installation Instrukcja instalacji Navodila za namestitev Einbauanleitung Uzstādīšanas norādījumi Priručnik za instalaciju Guia de instalação Návod na inštaláciu Οδηγίες εγκατάστασης Felszerelési útmutató Упатство за инсталирање Ghid de instalare Uputstvo za instalaciju Инструкции...
  • Page 2 Product list: LED Mariner PR G2 TU 4' 17/33W 840 SST LED Mariner PR G2 TU 4' 17/33W 865 SST LED Mariner PR G2 TU 4' 17/33W 840 SSTDS LED Mariner PR G2 TU 4' 17/33W 865 SSTDS LED Mariner PR G2 TU 5' 33/49W 840 SST LED Mariner PR G2 TU 5' 33/49W 865 SST LED Mariner PR G2 TU 5' 33/49W 840 SSTDS LED Mariner PR G2 TU 5' 33/49W 865 SSTDS...
  • Page 3 CLICK CLICK 135~155 mm 135~155 mm L=1210mm 135~155 mm 135~155 mm L=1510mm maximum linkable luminaires Static 33W Static 49W Static 69W Dali 33W Dali 51W Accessory 2× MAX. 1,5M...
  • Page 5 Static DALI L1 N L1 N DA DA 1.5-2.5mm 1.5mm L2 DA DA Static L (mm) 17.5/33W 1210 33/49W 1510 49/69W 1510...
  • Page 6 FEUERGEFAHR • Befolgen Sie sämtliche NEC-Vorschriften und regionale Bestimmungen. • • Verwenden Sie nur von IEC zugelassene Kabel mit Gummimantel für den • Eingangs-/Ausgangsanschluss. Mindestgröße 15 AWG (1.5 mm Die LED-Leuchte muss mit Netzstrom entsprechend Produktbeschriftung versorgt werden. (IEC) • Masseanschluss und Verbindung des gesamten Systems müssen gemäß...
  • Page 7 A földelés és a teljes rendszer bekötését a világítótest telepítési országában hatályos helyi, TÄHTIS elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak megfelelően kell elvégezni. • Ohutu paigaldamise tagamiseks tutvuge tehniliste andmete lehel toodud elektriandmetega. • Paigaldada ja eemaldada tohivad ainult asjakohase väljaõppega isikud. FONTOS! •...
  • Page 8 Aby zachować ważność gwarancji, należy przestrzegać wszystkich instrukcji instalacji oraz • BRĪDINĀJUMS warunków przechowywania i eksploatacji. ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA BRIESMAS Źródło światła w tej oprawie jest niewymienne; gdy skończy się okres trwałości źródła światła, • Pirms gaismekļa pārbaudes, uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet strāvu. trzeba wymienić...
  • Page 9 Upotrebite elemente za fiksiranje koji su podesni za zidove/plafone. Tungsram Operations is constantly developing and improving its products. For this reason, all product descriptions in this sheet are intended as a general guide, and we may change specifications time to time in the interest of product development, without prior notification or public www.tungsram.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tung mariner pr g2 tu 4 17/33w 865 sstTung mariner pr g2 tu 4 17/33w 840 sstdsTung mariner pr g2 tu 4 17/33w 865 sstdsTung mariner pr g2 tu 5 33/49w 840 sstTung mariner pr g2 tu 5 33/49w 865 sstTung mariner pr g2 tu 5 33/49w 840 sstds ... Afficher tout