Publicité

Liens rapides

Origo™
Mig 4004i A44
Manuel d'instructions
0463 283 001 FR 20131029
Valid for: 145-xxx-xxxx

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Origo Mig 4004i A44

  • Page 1 Origo™ Mig 4004i A44 Manuel d'instructions 0463 283 001 FR 20131029 Valid for: 145-xxx-xxxx...
  • Page 3: Table Des Matières

    Torche de soudage .................... 18 DÉPANNAGE...................... 19 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ............20 DIAGRAMME ......................21 NUMÉROS DE COMMANDE ..................22 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...............23 ACCESSOIRES ......................24 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 283 001 © ESAB AB 2013...
  • Page 4: Sécurité

    1 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 5 Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE ! ATTENTION ! Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. ATTENTION ! Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel. 0463 283 001 - 5 - © ESAB AB 2013...
  • Page 6 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage. 0463 283 001 - 6 -...
  • Page 7: Introduction

    Le générateur est conçu pour les unités avec dévidoir de fil suivantes : • Feed 3004/4804 • MobileFeed 300 Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « Accessoires ». Équipement Le générateur est fourni avec : • un câble de retour de 5 m avec pince de mise à la terre •...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C. 0463 283 001 - 8 - © ESAB AB 2013...
  • Page 9 être utilisés en cas de pluie. Classe d'application Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0463 283 001 - 9 - © ESAB AB 2013...
  • Page 10: Installation

    Emplacement Placez le générateur de soudage de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de refroidissement ne soient pas obstruées. Instructions pour soulever l'appareil 0463 283 001 - 10 - © ESAB AB 2013...
  • Page 11: Alimentation Secteur

    être appliquées au point d'interface avec le réseau public. Dans ce cas, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution si l'équipement peut être raccordé. 0463 283 001 - 11 - © ESAB AB 2013...
  • Page 12 REMARQUE Le générateur peut être raccordé pour obtenir une puissance génératrice. Pour plus d'informations, contactez un agent agréé ESAB. Vérifiez que le générateur est connecté à une tension d'alimentation secteur adaptée et qu'il est protégé par un fusible de calibre approprié. Pour des raisons de protection, l'équipement doit être relié...
  • Page 13 Si le câble d'alimentation doit être remplacé, la plaque inférieure doit être reliée à la terre de manière adéquate. Consultez le schéma ci-dessus pour connaître l'ordre dans lequel les rondelles, écrous et vis doivent être disposés. 0463 283 001 - 13 - © ESAB AB 2013...
  • Page 14: Fonctionnement

    « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement ! AVERTISSEMENT Fixez l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente. 0463 283 001 - 14 - © ESAB AB 2013...
  • Page 15: Dispositifs De Commande Et Raccordement

    Pour le soudage MMA, le câble de soudage peut être connecté à la borne positive (+) ou négative (-) selon le type d’électrode utilisée. La polarité de connexion figure sur l'emballage de l'électrode. 0463 283 001 - 15 - © ESAB AB 2013...
  • Page 16: Mise Sous/Hors Tension

    Pour le soudage TIG, le générateur est livré avec : • torche TIG avec électrode à tungstène et robinet de gaz, • bouteille de gaz argon, • régulateur de gaz argon. 0463 283 001 - 16 - © ESAB AB 2013...
  • Page 17 « Live TIG-start » Pour un « Live TIG-start », l'électrode à tungstène est mise en contact avec la tôle. L'arc se déclenche selon la valeur d'intensité déterminée au moment où l'électrode est écartée. 0463 283 001 - 17 - © ESAB AB 2013...
  • Page 18: Entretien

    3. Veiller à placer le filtre le plus fin du côté de la grille. 4. Remettre le filtre en place. Torche de soudage Pour éviter tout problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure. 0463 283 001 - 18 - © ESAB AB 2013...
  • Page 19: Dépannage

    • Vérifier le réglage de la tension. • Vérifiez que les fils de soudage utilisés sont appropriés. • Vérifiez les fusibles d'alimentation secteur. 0463 283 001 - 19 - © ESAB AB 2013...
  • Page 20: Commande De Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à...
  • Page 21: Diagramme

    DIAGRAMME DIAGRAMME 0463 283 001 - 21 - © ESAB AB 2013...
  • Page 22: Numéros De Commande

    English 0444 408 101 Instruction manual Feed unit Feed 3004/4804 0558 005 921 Instruction manual MobileFeed 300 AVS in English Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com 0463 283 001 - 22 - © ESAB AB 2013...
  • Page 23: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Item Qty Ordering no. Denomination Notes Component designation 0462 197 001 Dust filter 0463 283 001 - 23 - © ESAB AB 2013...
  • Page 24: Accessoires

    Feed 4804 MA23, with water 0460 526 989 Feed 4804 MA24 0460 526 999 Feed 4804 MA24, with water 0558 005 728 MobileFeed 300 AVS 0462 300 880 Cooling unit COOL 1 0463 283 001 - 24 - © ESAB AB 2013...
  • Page 25 0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN MMA and TIG: current 0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN MMA and TIG: rough and fine setting of current 0463 283 001 - 25 - © ESAB AB 2013...
  • Page 26 Remote control cable 10 pole - 4 pole 0459 960 880 0459 960 881 10 m 0459 960 882 25 m For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency. 0463 283 001 - 26 - © ESAB AB 2013...
  • Page 27 ACCESSOIRES 0463 283 001 - 27 - © ESAB AB 2013...
  • Page 28 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY North and South America SOUTH KOREA AS ESAB ESAB SeAH Corporation AUSTRIA Larvik ARGENTINA Kyungnam ESAB Ges.m.b.H Tel: +47 33 12 10 00 CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Vienna-Liesing Fax: +47 33 11 52 03...

Table des Matières