Page 1
Mercedes Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Page 2
euro Approved tested Max. vertical load :...
6. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig de schets vast. 7. Kit de aangegeven delen af (zie fig. 1) 8. Zaag het aangegeven deel uit de bumper met behulp van de Brink smart position sticker. FITTING INSTRUCTIONS: 10.
Page 6
7. Seal the portions indicated (see fig. 1). 8. Use the Brink smart position sticker to saw out the indicated section from the bumper. 10. Monteer de bumper. 11. Monteer de achterlichten. MONTAGEANLEITUNG: 13. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.
Page 7
F, monter l’ensemble sans serrer. 6. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. 7. Boucher les parties indiquées (voir la fig.1). 8. Utilisez le Brink Smart Position Sticker pour découper la section indiquée du pare-chocs. 10. Mettre en place le pare-chocs.
Page 8
5. Fäst tvärbalk E mellan hållarna A och B vid punkterna F utan att dra åt helt. 6. Momentdra alla skruvar och muttrar enligt figuren. 7. Tillslut delarna enligt figuren (se fig. 1). 8. Använd Brink smart position sticker för att såga ut den angivna delen ur stötfångaren. 10. Montera stötfångaren. 11. Fäst bakljusen.
Page 9
6. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegningen. 7. Smør kit på de markerede dele (jævnfør fig. 1). 8. Brug Brink smart position sticker til at save den angivne del ud af kofangeren. INSTRUCCIONES DE MONTAJE: 10.
6. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg- 7. Sigillare applicando un collante sulle superfici indicate (vedi fig. 1). 8. Usare Brink smart position sticker per segare via la sezione indicata dal paraurti 10. Montare il paraurti.
6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. 7. Wypełnić kitem zaznaczone części (patrz rys. 1). 8. Użyć naklejki smart position sticker firmy Brink, aby wyciąć zaznaczoną część ze zderzaka. 10. Zamontować zderzak. 11. Zamontować tylne światła.
Page 12
6. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti. 7. Tiiviistä merkityt osat (ks. kuva 1). 8. Käytä Brink Smart Position Sticker-tarraa, kun sahaat merkityn osan irti puskurista. 10. Kiinnitä puskuri. 11. Kiinnitä takavalot. 13. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
6. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v nákre- SZERELÉSI ÚTMUTATó: 7. Svařte označené části (viz obr.1). 8. K vyříznutí označené části nárazníku použijte nálepku Brink Smart Position Sticker. 1. Szerelje szét a hátsó lámpákat és az ütközőt.
Page 14
7. Tömítse be a megfelelő részeket, mint azt ahogyan az 1-es ábra mutat- 8. Használja a Brink Smart Position Sticker-t a megjelölt rész kifűrészelésére a lökhárítóból. 10. Helyezze fel az ütközőt. 11. Szerelje vissza a hátsólámpatesteket. РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: 13. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny- omatékig.