Page 1
Mercedes Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Page 2
euro Approved tested Max. vertical load :...
6. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig de schets vast. 7. Kit de aangegeven delen af (zie fig. 1) FITTING INSTRUCTIONS: 8. Zaag het aangegeven deel uit de bumper met behulp van de Brink smart position sticker. 10. Monteer de bumper.
Page 6
6. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung festdrehen. 7. Die angegebenen Teile kitten (siehe Abb. 1). 8. Verwenden Sie den speziellen Aufkleber von Brink, um den angegebe- nen Bereich aus dem Stoßfänger auszusägen. 10. Die Stoßstange montieren.
Page 7
F, monter l’ensemble sans serrer. 6. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. 7. Boucher les parties indiquées (voir la fig.1). 8. Utilisez le Brink Smart Position Sticker pour découper la section indiquée du pare-chocs. 10. Mettre en place le pare-chocs.
Page 8
6. Momentdra alla skruvar och muttrar enligt figuren. 7. Tillslut delarna enligt figuren (se fig. 1). 8. Använd Brink smart position sticker för att såga ut den angivna delen ur stötfångaren. 1. Demonter baglysene og kofangeren. Se fig. 1.
Page 9
6. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegningen. INSTRUCCIONES DE MONTAJE: 7. Smør kit på de markerede dele (jævnfør fig. 1). 8. Brug Brink smart position sticker til at save den angivne del ud af kofangeren. 10. Monter kofangeren. 11. Monter baglygterne.
6. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg- 7. Sigillare applicando un collante sulle superfici indicate (vedi fig. 1). 8. Usare Brink smart position sticker per segare via la sezione indicata dal paraurti 10. Montare il paraurti.
5. Zamontować poprzecznicę E między wspornikami A i B w punktach F, całość lekko przymocować. 6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem. 7. Wypełnić kitem zaznaczone części (patrz rys. 1). 8. Użyć naklejki smart position sticker firmy Brink, aby wyciąć zaznaczoną część ze zderzaka. ASENNUSOHJEET: 10. Zamontować zderzak.
6. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti. POKYNY K MONTÁŽI: 7 Tiiviistä merkityt osat (ks. kuva 1). 8. Käytä Brink Smart Position Sticker-tarraa, kun sahaat merkityn osan irti puskurista. 10. Kiinnitä puskuri. 1. Demontujte zadní světla a nárazník. Viz schéma 1.
DŮLEŽITÉ: 7. Tömítse be a megfelelő részeket, mint azt ahogyan az 1-es ábra mutat- 8. Használja a Brink Smart Position Sticker-t a megjelölt rész kifűrés zelésére a lökhárítóból 10. Helyezze fel az ütközőt. 11. Szerelje vissza a hátsólámpatesteket. 13. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavaróny- omatékig.
Page 14
РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: ВНИМАНИЕ: Если имеется: Brink Smart Position Sticker...