Motorola MBP85CONNECT Guide De L'utilisateur
Motorola MBP85CONNECT Guide De L'utilisateur

Motorola MBP85CONNECT Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour MBP85CONNECT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
®
Caméra Wi-Fi
pour moniteur vidéo pour bébé
Modèle : MBP85CONNECT
Les caractéristiques décrites dans ce guide de l'urilisateur peuvent être modifiées sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MBP85CONNECT

  • Page 1 GUIDE DE L'UTILISATEUR ® Caméra Wi-Fi pour moniteur vidéo pour bébé Modèle : MBP85CONNECT Les caractéristiques décrites dans ce guide de l'urilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 2: Contenu De La Boîte

    /iPad Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question relative au produit, veuillez vous adresser à notre service clientèle :...
  • Page 3: Présentation De Votre Caméra

    Présentation de votre caméra Cellule photoélectrique (pour la Touche PAIR (COUPLAGE) détection de la luminosité ambiante) Haut-parleur Objectif de la caméra Antenne DEL infrarouges (pour la vision Prise micro USB nocturne) Commutateur MARCHE/ARRÊT Voyant d’alimentation et d’état Capteur de température Micro ®...
  • Page 4: Table Des Matières

    Installation......................9 Compte d’utilisateur et configuration de la caméra avec un appareil Android™ ......................10 3.2.1 Alimentation et connexion de la caméra MBP85CONNECT ..10 3.2.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors ...10 3.2.3 Utilisation de l'application Hubble for Motorola Monitors App sur votre appareil Android™...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Danger d’étranglement: des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS avec les cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d'un mètre). N’utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les adaptateurs secteur fournis. Consignes de sécurité...
  • Page 6: Installation Et Configuration De La Caméra

    INSTALLATION ET CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ® Wi-Fi ® ● Choisissez pour la camé Wi-Fi un emplacement qui offrira la meilleure vue de votre bébé dans son berceau. ® ● Posez la caméra Wi-Fi sur une surface plane telle qu’une commode, un bureau ou une étagère, ou bien fixez-la au mur au moyen de l’œillet situé...
  • Page 7 AVERTISSEMENT ® Cette caméra Wi-Fi est conforme à toutes les normes pertinentes relatives aux champs électromagnétiques et ne présente aucun danger si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le Guide de l’utilisateur. Par conséquent, lisez attentivement ce Guide de l'utilisateur avant d’utiliser l’appareil. •...
  • Page 8: Configuration Requise

    2. Configuration requise Systèmes d'exploitation et navigateurs ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® • Adobe Flash Player 15.0 ™ Android System •...
  • Page 9: Pour Commencer - Connexion Des Appareils

    3. Pour commencer - Connexion des appareils Comment cela fonctionne-t-il ? ® Routeur Wi-Fi MBP85 CONNECT Visionnez à distance les images de votre caméra sur n’importe quel appareil compatible Service Hubble Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder à la caméra, notre serveur sécurisé vérifie son identité...
  • Page 10: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra Avec Un Appareil Android

    Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors • Allez sur Google Play™ Store pour chercher l'application « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l'application Hubble for Motorola Monitors sur Google Play™ Store et installez-la sur votre appareil Android™ Pour commencer - Connexion des appareils...
  • Page 11: Utilisation De L'application Hubble For Motorola Monitors App Sur

    « I agree to the Terms of Use » (J'accepte les conditions d'utilisation) avant de taper sur Create (Créer). (Image A1) Remarque : si vous avez un compte Hubble for Motorola Monitors, sélectionnez « Already have an Account? » (Vous avez déjà un compte ?) pour passer à l'étape suivante.
  • Page 12: Ajout De La Caméra À Votre Compte

    3.2.4 Ajout de la caméra à votre compte • Créez un nouveau compte et connectez-vous. • Tapez sur Add Camera. (Image A2) • Tapez sur Continue. (Image A3) • Les instructions de configuration s’affichent sur l’écran suivant. (Image A4) Pour commencer - Connexion des appareils...
  • Page 13 • Maintenez la touche PAIR située sous la caméra enfoncée pendant 3 secondes; vous entendez un bip, puis l'annonce vocale « Ready for pairing ». Tapez sur Search for Camera. • L’application cherche et se connecte automatiquement à votre caméra, comme le montrent les (Images A5 et A6) ci-dessous, et la DEL de la caméra clignote en vert et rouge.
  • Page 14 ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi , tapez sur Continue, puis saisissez le mot de passe du réseau sélectionné et tapez sur OK. (Images A7 et A8) ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche (Images A9 et A10).
  • Page 15 • Tapez sur Watch Live Camera pour visionner les images filmées par la caméra. La DEL de la caméra clignote en bleu. (Image A11) • Tapez sur le logo Hubble pour revenir à la liste des caméras disponibles. (Image A12) Pour commencer - Connexion des appareils...
  • Page 16: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra : Avec Un Iphone ® /Ipad

    Lorsque la caméra est prête à être configurée, vous entendez deux bips. 3.3.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors • Allez sur l'App Store et cherchez « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l’application Hubble for Motorola Monitors et installez-la sur ® ®...
  • Page 17: Utilisation De L'application Hubble For Motorola Monitors Sur Votre Iphone ® /Ipad

    « I agree to the Terms of Use » avant de taper sur Create. (Image i1) Remarque : si vous avez un compte Hubble for Motorola Monitors, sélectionnez « Already have an Account? » pour passer à l'étape suivante.
  • Page 18: Ajout De La Caméra À Votre Compte

    Ajout de la caméra à votre compte • Créez un nouveau compte et connectez-vous. • Tapez sur Add Camera. (Image i2) • Tapez sur « MBP85CONNECT ». (Image i3) MBP85CONNECT ® • Suivez les instructions affichées à l'écran pour activer la fonction Bluetooth ®...
  • Page 19 (Réglages) pour activer la fonction Bluetooth de votre iPhone /iPad • Appuyez sur HOME (ACCUEIL) pour sortir du menu des réglages, puis tapez sur l'application « Hubble for Motorola Monitors » pour afficher l'écran d'accueil. Pour commencer - Connexion des appareils...
  • Page 20 • Suivez les étapes ci-dessus pour localiser la caméra dont l'identifiant est « ® CameraHD-xxxxxxxxxx », puis tapez sur Continue lorsque votre iPhone ® iPad s'est connecté à la caméra. (Image i8) ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi , tapez sur Continue, entrez votre mot de passe, puis tapez sur Next.
  • Page 21 ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche (Images i11 et i12). Si la connexion échoue, tapez sur Retry et recommencez à partir de l'étape 3.3.4 ci-dessus. • Tapez sur Watch Live Camera pour visionner les images filmées par la caméra.
  • Page 22: Caméra

    4. Caméra Alimentation électrique de la caméra • Insérez la fiche micro USB de l’adaptateur secteur dans la prise micro USB à l’arrière de la caméra et branchez l’adaptateur à une prise de courant adéquate. Si cette dernière comporte un interrupteur, veillez à ce que celui- ci soit sur ON (MARCHE).
  • Page 23 • Les images filmées par la caméra qui vient d’être ajoutée s’affichent automatiquement. Caméra...
  • Page 24: Supprimer Une Caméra

    4.2.2 Supprimer une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tapez sur l'icône des réglages dans la page de la liste des caméras, puis tapez sur Camera Details. (Image A15) • Sélectionnez Remove Camera, puis sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
  • Page 25: Modifier Les Informations De Votre Compte

    Activez cette alerte en sélectionnant Yes. • Tapez sur Send Log pour envoyer par courriel un rapport de l’application Hubble for Motorola Monitors à notre serveur lorsqu'un agent du service à la clientèle vous en fait la demande. Caméra...
  • Page 26: Réglages De La Caméra

    4.2.4 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra en tapant sur l'icône des réglages dans la page de visionnage. (Image A18) • Tapez sur Camera Details pour accéder à Camera Name, Change Image, Firmware version, Model ID et Remove Camera. (Image A19) •...
  • Page 27: Paramètres Généraux

    4.2.5 Paramètres généraux • Tapez sur Settings dans la page d'accueil. • Tapez sur General Settings pour choisir le format d'affichage de Clock (12 h/24 h), l'unité de Temperature (°C / °F), et activer Notification Sound ou Vibration. (Image A21) •...
  • Page 28: Fonctionnalités De L'application Hubble

    4.2.6 Fonctionnalités de l'application Hubble Tapez sur la zone de visionnage pour afficher les icône suivantes : Two Way Talk – Tapez sur l'icône du micro pour activer la fonction. Appuyez une fois sur la touche ronde pour parler. Appuyez de nouveau pour entendre le son capté...
  • Page 29 Balayage et inclinaison : Tapez sur les touche haut/bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas et sur les touches gauche/droite pour balayer de gauche à droite. (Images A25 et A26) Caméra...
  • Page 30 Photo/Video - Prenez une photo ou enregistrez une vidéo avec votre caméra. Tapez sur l'icône de la caméra pour activer la fonction photo/vidéo Sélectionnez l'enregistrement vidéo en tapant sur la petite icône de la vidéo à droite de la grande touche bleue, puis appuyez sur cette dernière pour démarrer l'enregistrement.
  • Page 31 Android™ ; vous pouvez les visionner dans la galerie ou à l’aide du lecteur multimédia. Pour visionner les vidéos, utilisez l’application « Hubble for Motorola Monitors » ou une application tierce capable de prendre en charge le format MJPG (Motion-jpeg), telle que MX Player de Google Play™ Store.
  • Page 32: Fonctions De La Caméra : Avec Un Iphone /Ipad

    • L’écran de visionnage vidéo s’ouvre. 4.3.1 Ajouter d'autres caméras • Dans cet écran , tapez sur le logo Motorola pour aller à la page Add Camera. (Image i15) • Tapez sur Add Camera pour ajouter d'autres caméras en suivant les étapes ®...
  • Page 33: Supprimer Une Caméra

    4.3.2 Supprimer une caméra Vous pouvez supprimer une caméra de votre compte comme suit : • Tapez sur l'icône des réglages dans la page d'accueil, puis tapez sur Camera Details. (Image i17) • Sélectionnez Remove Camera, puis tapez sur Yes pour supprimer la caméra de la liste.
  • Page 34: Modifier Les Informations De Votre Compte

    Pour plus de détails, visitez notre site www.hubbleconnected.com/ motorola/plans. • Tapez sur Send Log pour envoyer par courriel un rapport de l’application Hubble for Motorola Monitors à notre serveur lorsqu'un agent du service à la clientèle vous en fait la demande. Caméra...
  • Page 35: Réglages De La Caméra

    4.3.4 Réglages de la caméra Vous pouvez modifier les réglages de la caméra en tapant sur l’icône des réglages dans la page d'accueil (Image i20). Vous pouvez accéder à Camera Name et Firmware version (Image i21), et changer le nom de la caméra en tapant sur le nom existant et en suivant les instructions.
  • Page 36: Paramètres Généraux

    4.3.5 Paramètres généraux • Tapez sur Settings dans la page d'accueil. (Image i23) • Tapez sur General Settings pour choisir le format d'affichage de Clock (12 h/24 h), l'unité de Temperature (°C / °F), et activer Notification Sound ou Vibration. (Image i24) •...
  • Page 37: Paramètres De L'application Hubble

    4.3.6 Paramètres de l'application Hubble ® ® • Tapez sur Settings sur votre iPhone /iPad ; une liste d'applications s'affiche ; tapez sur et les paramètres s'affichent à l'écran. (Image i26) Caméra...
  • Page 38: Fonctionnalités De L'application Hubble

    4.3.7 Fonctionnalités de l'application Hubble Tapez sur la zone de visionnage pour afficher les icônes suivantes : Two Way Talk – Tapez sur l'icône du micro pour activer la fonction. Appuyez une fois sur la touche ronde de la caméra pour parler. Appuyez de nouveau pour entendre le son capté...
  • Page 39 Balayage et inclinaison : Tapez sur l'icône aux 4 flèches pour activer la fonction de balayage et d'inclinaison. Appuyez sur les flèches haut/bas pour incliner la caméra vers le haut ou le bas, et sur les flèches droite/gauche pour faire pivoter la caméra vers la droite ou la gauche.
  • Page 40 Appareil photo - Tapez sur l'icône de l'appareil photo pour activer la fonction. Appuyez sur la grande touche bleue pour prendre une photo. (Image i31) Remarque : ® Les photos sont stockées dans la mémoire flash interne de votre iPhone ®...
  • Page 41 Melody – Pour jouer l’une des 5 mélodies préenregistrées, tapez sur Melody pour afficher le menu Melody et sélectionner votre mélodie favorite qui sera jouée via la caméra. (Image i32) Temperature – La température mesurée par le capteur situé au dos de la ®...
  • Page 42: Fonctions De La Caméra : Avec Un Pc Ou Ordinateur Portable

    Fonctions de la caméra : Avec un PC ou ordinateur portable • Rendez-vous sur : http://www.hubbleconnected.com/motorola/login/ • Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Login si vous avez déjà créé un compte. • Cliquez sur la caméra couplée à votre compte à l’aide de votre appareil ®...
  • Page 43: Procédure De Réinitialisation De La Caméra

    5. Procédure de réinitialisation de la caméra Remarque : si vous déplacez votre caméra d’un routeur à un autre (par exemple de chez vous à votre bureau), ou que vous rencontrez des difficultés pour configurer la caméra, celle-ci doit être réinitialisée. Réinitialisez la caméra de la façon suivante : 1.
  • Page 44: Aide

    6. Aide Interférences sonores Pour éviter les bruits de fond ou l’écho, veillez à ce qu’il y ait une distance ® suffisante entre votre appareil et la caméra Wi-Fi ® L’utilisation d’autres appareils 2.4 GHz tels que les systèmes Bluetooth ou les fours à...
  • Page 45 Cliquez sur le lien « Forgot Password » mon mot de passe ? sur la page http:// www.hubbleconnected.com/ motorola/login/ OU dans votre application pour Android™ ou iOS. Un courriel sera envoyé à votre adresse. Compte Je ne reçois pas de 1.
  • Page 46 Fonctions Le seuil d’alerte sonore Réglez la sensibilité de notification est incorrect dans le menu des réglages de la caméra. Problèmes de L'application de mon 1. Vérifiez la puissance du signal Wi- ® connectivité téléphone affiche le 2. Vérifiez si vous êtes connecté à message suivant : «...
  • Page 47 Général Que signifie la DEL La DEL clignote pour indiquer les clignotante ? états suivants : Clignotement lent : 1. Votre caméra est en mode de configuration. Dans ce mode, vous pouvez ajouter la caméra à votre compte . Lorsque vous la sortez de la boîte, la caméra est en mode de configuration.
  • Page 48 Installation Pendant la dernière Réinitialisez la caméra et réessayez. étape de la Maintenez la touche PAIR configuration pour un (COUPLAGE) située sous la caméra appareil Android™ ou enfoncée jusqu'à ce que vous iOS, je ne trouve pas entendiez un bip. Attendez une ma caméra et la minute que la caméra redémarre.
  • Page 49 Général Quelles plateformes Configuration minimale : sont prises en charge ® Windows 7 avec plugin Java pour pour accéder à ma navigateur caméra ? ® Mac OS 10.7 Chrome™ 24 ® Internet Explorer 9 ® Safari 6 Java™ 7 ® Firefox 18.0 ®...
  • Page 50 - Allez sur Google Play Store sur appareils Android™ et votre appareil Android™ iOS ? - Sélectionnez Search (Chercher) - Entrez « Hubble for Motorola Monitors » - Le résultat sera l'application Hubble - Sélectionnez-la pour l’installer iOS : - Ouvrez l'App Store - Sélectionnez Search (Chercher)
  • Page 51: Informations Générales

    Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation...
  • Page 52 RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
  • Page 53 à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
  • Page 54 ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication...
  • Page 55 Declare under our sole responsibility that the following products Type of equipment: Wi-Fi Video Camera FOCUS85, FOCUS85-B, FOCUS85-S, FOCUS85-W Model Name: SCOUT85, MBP85CONNECT Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques Caméra ® Wi-Fi 802.11 b/g/n Capteur d’images CMOS couleur 1 Mégapixels Objectif f = 2.5 mm, F = 2.8 DEL IR Adaptateur secteur Ten Pao International Ltd. S009GV0500150 Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 300 mA Sortie : 5 V CC, 1500 mA Caractéristiques techniques...
  • Page 58 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Table des Matières