Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Moniteur pour bébé vidéo numérique portable 5" avec visionnage sur
®
Internet via Wi-Fi
Modèles : MBP845CONNECT, MBP845CONNECT-2,
MBP845CONNECT-3, MBP845CONNECT-4
Les caractéristiques décrites dans le présent Guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans
préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MBP845CONNECT

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Moniteur pour bébé vidéo numérique portable 5" avec visionnage sur ® Internet via Wi-Fi Modèles : MBP845CONNECT, MBP845CONNECT-2, MBP845CONNECT-3, MBP845CONNECT-4 Les caractéristiques décrites dans le présent Guide de l'utilisateur peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 2 Veuillez conserver votre facture originale datée. Une copie de cette facture sera exigée pour bénéficier de la garantie de votre produit Motorola. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour toute question concernant le produit, veuillez contacter notre service clientèle :...
  • Page 3: Présentation De L'unité Parents

    Présentation de l’unité parents Écran LCD Dans une image zoomée, TOUCHE MARCHE/ARRÊT vidéo maintenez cette touche enfoncée pour déplacer l’image vers la Appuyez pour activer ou désactiver gauche. l’écran LCD. Touche DROITE> Touche PAROLE Appuyez pour accéder aux options Maintenez-la enfoncée pour parler à votre bébé.
  • Page 4: Icônes De L'écran De L'unité Parents

    Icônes de l'écran de l’unité parents Indicateur de signal (5 niveaux) Mode de vision nocturne (les images s’affichent en noir et blanc) Mode parole Niveau du volume (5 niveaux) Commande du zoom (1X, 2X) Niveau de la luminosité (8 niveaux) Berceuses (5 mélodies) Alarme (6 h, 4 h, 2 h, désactivée) Température (°C / °F)
  • Page 5: Présentation De L'unité Bébé

    Présentation de l'unité bébé Commutateur MARCHE/ARRÊT Touche PAIR (COUPLAGE) Faites-le glisser pour mettre l'unité Maintenez-la enfoncée pour bébé sous ou hors tension. coupler l’unité bébé avec l’unité Micro parents. DEL infrarouges pour la vision Prise de l’adaptateur secteur nocturne (6) Capteur de température Cellule photoélectrique (pour la détection de la luminosité...
  • Page 6: Table Des Matières

    Mise sous tension et connexion de la caméra ......21 5.3.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors ..................21 5.3.3 Démarrez l’application Hubble for Motorola Monitors sur votre appareil Android™ ..............21 5.3.4 Ajout de la caméra à votre compte .......... 22 Table des matières...
  • Page 7 ......................25 5.4.1 Mise sous tension et connexion de la caméra ......25 5.4.2 Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors ..................25 5.4.3 Démarrez l’application Hubble for Motorola Monitors sur votre ® ® iPhone /iPad .................25 5.4.4 Ajout de la caméra à votre compte .......... 26 Fonctions de la caméra : ................31...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Danger d’étranglement : des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS avec les cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants, à plus d'un mètre (3 pieds) de distance. N’utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur.
  • Page 9: Installation Et Utilisation De La Caméra

    INSTALLATION ET UTILISATION DE LA CAMÉRA : • Choisissez pour l’unité bébé un emplacement qui offrira la meilleure image de votre bébé dans son berceau. • Posez l’unité bébé sur une surface plane telle que coiffeuse, bureau ou étagère, ou fixez-la solidement au mur à l’aide des œillets de fixation situés sous l’appareil.
  • Page 10 • Utilisez uniquement un bloc-piles du même type. • Ne touchez pas les contacts des prises avec des objets pointus ou métalliques. • Branchez les adaptateurs secteur à des prises murales facilement accessibles. ATTENTION Risque d’explosion si vous utilisez un bloc-pile de type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.
  • Page 11: Pour Commencer

    2. Pour commencer Alimentation électrique de l’unité bébé Commutateur MARCHE/ ARRÊT 1. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant adéquate et branchez le connecteur à la prise située au dos de l'unité bébé. 2. Faites glisser le commutateur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. La DEL d’alimentation s’allume en bleu.
  • Page 12: Alimentation Électrique De L'unité Parents

    Alimentation électrique de l’unité parents IMPORTANT L'unité parents est livrée avec un bloc-piles lithium-ion 1880 mAh rechargeable intégré. Veuillez le charger pendant 16 heures avant la première utilisation. Le bloc-piles n'est pas accessible à l'utilisateur. Si vous pensez qu'il doit être remplacé, veuillez appeler le service d’assistance téléphonique.
  • Page 13: Souscription (Couplage)

    Souscription (Couplage) L'unité bébé (caméra) est déjà couplée à votre unité parents. Il n’est pas nécessaire de la coupler de nouveau, sauf si l'unité bébé perd sa liaison avec l’unité parents. Pour rétablir le couplage avec votre unité bébé ou en coupler une nouvelle, suivez la procédure ci-dessous : 1.
  • Page 14: Utilisation Du Moniteur Pour Bébé

    3. Utilisation du moniteur pour bébé Configuration • Placez l’unité bébé dans un endroit pratique (par exemple sur une table), l’objectif de la caméra dirigé vers la zone que vous souhaitez surveiller. • Orientez la tête de l'unité bébé jusqu'à ce que l'image affichée sur l'unité parents soit satisfaisante.
  • Page 15: Options Du Menu De L'unité Parents

    4. Options du menu de l’unité parents Volume Appuyez sur les touches de volume - ou + pour régler le volume. L'icône s'affiche et vous pouvez choisir le volume désiré de 1 à 8. (Le volume par défaut est 5, et 0 signifie que le haut-parleur est désactivé.) Luminosité...
  • Page 16: Contrôle De La Caméra

    3. Appuyez sur les touches + HAUT ou - BAS pour sélectionner l'intervalle de l'alarme (6h, 4h, 2h). (L'alarme est DÉSACTIVÉE par défaut) 4. Si un intervalle d’alarme est sélectionné, l’unité parents émettra un bip d’environ 45 secondes toutes les 6, 4 ou 2 heures. Contrôle de la caméra 4.6.1 Ajouter (coupler) une caméra...
  • Page 17: Supprimer Une Caméra

    REMARQUE : seules les caméras indiquées par une étoile (*) peuvent être sélectionnées. CONSEIL Appuyez directement plusieurs fois sur la touche O pour sélectionner une caméra disponible balayer. 4.6.3 Supprimer une caméra 1. Appuyez sur M pour afficher le menu. 2.
  • Page 18: Unité De Température

    Unité de température 1. Appuyez sur M pour afficher le menu. 2. Appuyez sur < GAUCHE ou > DROITE pour mettre en surbrillance. 3. Appuyez sur + HAUT ou - BAS pour sélectionner °C ou °F. Mode d'économie d'énergie 1. Appuyez sur M pour afficher le menu. 2.
  • Page 19: Visionnage Sur Internet Via Wi-Fi

    ® 5. Visionnage sur Internet via Wi-Fi Configuration minimale requise Systèmes d'exploitation et navigateurs ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ®...
  • Page 20: Pour Commencer - Connexion Des Appareils

    Comment cela fonctionne-t-il ? Accédez à votre Routeur Wi-Fi Caméra caméra localement. Visionnez à distance les MBP845CONNECT images de votre caméra sur n’importe quel appareil. Service Hubble Lorsqu'un utilisateur tente d'accéder à la caméra, le serveur Hubble vérifie son identité avant de lui permettre d'accéder à la caméra.
  • Page 21: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra Avec Un Appareil Android

    Téléchargement de l’application Hubble for Motorola Monitors • Allez sur Google Play™ Store pour chercher l'application « Hubble for Motorola Monitors ». • Téléchargez l'application « Hubble for Motorola Monitors » sur Google Play™ Store et installez-la sur votre appareil Android™. 5.3.3 Démarrez l’application Hubble for Motorola Monitors sur...
  • Page 22: Ajout De La Caméra À Votre Compte

    5.3.4 Ajout de la caméra à votre compte • Tapez sur dans l'angle supérieur droit de l'écran pour ajouter une caméra. (Image A2) • Les instructions de configuration suivantes s’affichent sur l’écran. (Image A3) • Branchez et allumez la caméra et attendez quelques minutes, le temps qu'elle démarre.
  • Page 23 • Les instructions de configuration suivantes s’affichent sur l’écran. (Image A4) • Maintenez la touche PAIR (COUPLAGE) enfoncée pendant 3 secondes. Vous entendez un bip suivi d'une annonce vocale indiquant que la caméra est prête à être couplée. • Tapez sur Continue (Continuer). •...
  • Page 24 ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi , entrez votre mot de passe, puis tapez sur Connect (Connexion). (Images A7 et A8) ® • La connexion de la caméra au réseau Wi-Fi demande quelques minutes, puis l'état de la connexion s'affiche. (Images A9 et A10) •...
  • Page 25: Compte D'utilisateur Et Configuration De La Caméra Avec Un Iphone ® / Ipad

    /iPad est connecté à votre routeur Wi-Fi • Démarrez l'application « Hubble for Motorola Monitors », entrez les informations de votre compte, lisez les conditions d'utilisation, puis cliquez sur « I agree to the Terms of Use » (J'accepte les conditions d'utilisation) avant de taper sur Create (Créer). (Image i1) REMARQUE Si vous avez déjá...
  • Page 26: Ajout De La Caméra À Votre Compte

    5.4.4 Ajout de la caméra à votre compte • Tapez sur dans l'angle supérieur droit de l'écran pour ajouter une caméra. (Image i2) • Les instructions de configuration Bluetooth suivantes s’affichent sur l’écran. (Image i3) Visionnage sur Internet via Wi-Fi®...
  • Page 27 . (Images i4 et i5) • Appuyez sur la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil, puis sur « Hubble for Motorola Monitors » pour poursuivre la configuration. • Les instructions de configuration suivantes s’affichent sur l’écran. (Image i6) Veuillez noter que si la fonction Bluetooth était déjà activée, vous arrivez directement à...
  • Page 28 • L'écran affiche ce qui suit. (Images i7 et i8) • Entrez un nom pour votre caméra, puis tapez sur Continue (Continuer). (Images i9 et i10) Visionnage sur Internet via Wi-Fi®...
  • Page 29 ® • La caméra cherche des réseaux Wi-Fi (Image i11) et une liste des réseaux disponibles s'affiche. (Image i12) ® • Sélectionnez votre réseau Wi-Fi puis tapez sur Continue (Continuer). (Image i13) ® • Entrez votre mot de passe Wi-Fi , puis tapez sur Next (Suivant).
  • Page 30 • Si la connexion échoue, tapez sur Retry (Réessayer) et recommencez à partir de l'étape 5.4.4. • Tapez sur View Live Camera (Voir la caméra en direct) pour visionner les images filmées par la caméra. La DEL de la caméra s'allume en bleu. Visionnage sur Internet via Wi-Fi®...
  • Page 31: Fonctions De La Caméra

    Fonctions de la caméra : 5.5.1 Brancher la caméra à l’alimentation électrique • Insérez le connecteur micro USB de l’adaptateur secteur dans la prise micro USB au dos de la caméra et branchez l’adaptateur à une prise de courant. • Faites glisser le commutateur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. La DEL d’alimentation s’allume en vert.
  • Page 32 Photo/Vidéo • Prenez une photo ou enregistrez une vidéo à l’aide de votre caméra. • Tapez sur l'icône de la vidéo pour activer le mode vidéo. Maintenez le bouton rouge enfoncé pour démarrer l'enregistrement et relâchez-le pour arrêter. • Tapez sur l'icône de l'appareil photo pour passer en mode appareil photo.
  • Page 33 Réglages de la Vous pouvez modifier les réglages de la caméra caméra en tapant sur l'icône Settings (Réglages). • Tapez sur Details (Détails) pour accéder à : nom de la caméra, abonnement au nuage, changer l'image, fuseau horaire, modèle de la caméra, version du microprogramme et suppression de tous les évènements.
  • Page 34: Avec Un Pc Ou Ordinateur Portable

    Avec un PC ou ordinateur portable • Rendez-vous sur https://app.hubbleconnected.com/#login Entrez votre Nom d'utilisateur et votre Mot de passe, puis cliquez sur Login (Me connecter) si vous avez déjà un compte. • Cliquez sur la caméra couplée à votre compte à l’aide de votre appareil ®...
  • Page 35: Élimination De L'appareil (Environnement)

    6. Élimination de l'appareil (environnement) À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas dans les vidanges. Apportez ce produit à un centre de collecte pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par ce symbole sur le produit, dans le guide de l’utilisateur et/ou sur l'emballage.
  • Page 36: Nettoyage

    7. Nettoyage Essuyez votre moniteur vidéo numérique pour bébé avec un linge légèrement humide ou une lingette antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs. Nettoyage et entretien • Ne nettoyez aucune partie du moniteur vidéo numérique pour bébé avec des diluants, solvants ou autres produits chimiques : ceci pourrait endommager définitivement le produit et ne serait pas couvert par la garantie.
  • Page 37: Aide

    8. Aide Écran Pas d’affichage • Essayez de recharger ou de remplacer le bloc-piles. • Réinitialisez les appareils. Retirez le bloc-piles de l’unité parents et débranchez les adaptateurs secteur des deux unités, puis rebranchez le tout. • Le moniteur est-il allumé ? Appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRÊT de l'unité...
  • Page 38: Parasites Sur L'unité Parents

    Parasites Parasites sur l’unité parents • Les unités bébé et parents sont peut-être trop proches l’une de l’autre. Éloignez-les. • Veillez à ce que la distance entre les deux appareils soit d’au moins 1 à 2 mètre (3 à 6 pieds) pour éviter l’effet d’écho. •...
  • Page 39 ® Dépannage pour le visionnage sur Internet via Wi-Fi Catégorie Description du Solution problème ou de l'erreur Compte Je ne peux pas me Vérifiez votre nom d'utilisateur et connecter, même après votre mot de passe. avoir créé mon compte. Compte Je reçois le message Vérifiez que vous avez bien un d'erreur suivant : «...
  • Page 40 Visionnage Lorsque je suis en Lorsque vous accédez à votre des images « mode distant », la vidéo caméra via un réseau différent de de la caméra s'arrête au bout de votre réseau domestique (via 5 minutes. Comment Internet) votre vidéo s’arrête au bout puis-je visionner les de 5 minutes.
  • Page 41 Général Que signifie la DEL La DEL clignote pour indiquer les clignotante ? états suivants : Clignotement lent : 1. Votre caméra est en mode de configuration. Dans ce mode, vous pouvez ajouter la caméra à votre compte. Lorsque vous la sortez de sa boîte, la caméra est en mode de configuration.
  • Page 42 Installation Pendant la dernière Réinitialisez la caméra et réessayez. étape de la configuration maintenez la touche PAIR enfoncée pour un appareil jusqu'à ce que vous entendiez un Android™ ou iOS, je ne bip. Attendez une minute que la trouve pas ma caméra et caméra redémarre.
  • Page 43 Général Quelles plateformes sont Configuration minimale : ® Windows 7 avec plug-in Java pour prises en charge pour navigateur accéder à ma caméra ? ® Mac OS 10.7 Chrome™ 24 ® Internet Explorer 9 ® Safari 6 Java™ 7 ® Firefox 18.0 ®...
  • Page 44 - Ouvrez Google Play Store sur appareils Android™ et votre appareil Android™ iOS ? - Sélectionnez Chercher - Entrez « Hubble for Motorola Monitors » - Le résultat sera l'application Hubble - Sélectionnez-la pour l’installer Appareil iOS : - Ouvrez l'App Store - Sélectionnez Chercher...
  • Page 45: Informations Générales

    Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
  • Page 46 RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
  • Page 47 à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l'utilisation de Produits, d’Accessoires ou...
  • Page 48 évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
  • Page 49: Réglementation Fcc Et Ic

    Réglementation FCC et IC Article 15 de la FCC REMARQUE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission / Commission fédérale des communications) pour un appareil numérique de Classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 50 d'environ 20 cm (8 pouces) ou plus. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES 3(B)/ NMB 3(B). CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) AVERTISSEMENT Tout changement ou modification de cet appareil effectué sans l’accord explicite de l’entité responsable de la conformité pourrait priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’appareil.
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques techniques UNITÉ BÉBÉ Fréquence 2,4 GHz à 2,48 GHz Capteur d’images CMOS couleur 1 Mégapixels DEL infrarouges Température C - 45 d’utilisation Adaptateur secteur Ten Pao International Ltd. S006AKB0500100 Entrée 100-240 V CA, 50/60 Hz, 200 mA. Sortie : 5.0 V CC, 1000 mA ATTENTION Utilisez l’appareil uniquement avec l'alimentation fournie.
  • Page 52 ATTENTION Utilisez l’appareil uniquement avec l'alimentation fournie. Bloc-piles intégré LG Chemical Limited (Motorola BF6X) Bloc-piles rechargeable lithium-polymère 3,7 V / 1880 ATTENTION Si le bloc-piles doit être remplacé, ne tentez pas de le faire vous-même mais adressez-vous à notre service clientèle.
  • Page 53 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les logos Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Mbp845connect-2Mbp845connect-3Mbp845connect-4

Table des Matières