Page 1
Mode d’emploi Écoute-bébé numérique MBP8 Les caractéristiques décrites dans ce mode d?emploi peuvent être modifiées sans préavis.
Page 2
Veuillez conserver votre facture originale datée. Pour pouvoir bénéficier de la garantie de votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette facture pour confirmer le statut de la garantie. Aucun enregistrement n’est nécessaire pour bénéficier de cette garantie.
Page 3
Présentation de l?unité parents Marche/Arrêt 0 Indicateur de niveau sonore Le niveau du son capté par le micro Maintenez enfoncé pour allumer ou de l’unité bébé est indiqué par 3 éteindre l’unité parents. Volume + + voyants VERTS et 2 voyants ROUGES. Plus le son est fort, plus de voyants Appuyez pour augmenter le volume s’allument.
Présentation de l?unité bébé Voyant de marche Allumé quand l?unité bébé est allumée. Marche/Arrêt Maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre l’unité bébé. Bouton de la veilleuse Appuyez pour allumer ou éteindre la veilleuse. Lumière de la veilleuse Allumée quand la veilleuse est allumée.
Table des matières 1. Consignes de sécurité ................6 2. Pour commencer ..................7 Baby Unit Power Supply ................7 3. Utilisation de votre écoute-bébé .............. 8 Allumer ou éteindre l’unité parents ............8 Allumer ou éteindre l?unité bébé ..............8 Veilleuse 8 Volume du haut-parleur ................
1. Consignes de sécurité Présence de "tensions dangereuses" non isolées dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisantes pour constituer un risque d’électrocution. AVERTISSEMENT : La littérature jointe à l’appareil contient d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien. Cet écoute-bébé est conforme à toutes les normes en vigueur relatives aux champs électromagnétiques et ne présente aucun danger s’il est utilisé...
2. Pour commencer Baby Unit Power Supply Prise EU Prise murale Choisissez un emplacement pratique à proximité d’une prise de courant. Branchez l’unité bébé à une prise de courant dans la chambre de votre bébé. Laissez assez d’espace autour de l’unité bébé et placez-la à environ 1 mètre du berceau pour que les sons puissent être reçus et entendus.
3. Utilisation de votre écoute-bébé Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et vous rappeler que cet écoute- bébé est uniquement conçu comme une aide. Il ne peut en aucun cas remplacer une supervision parentale adéquate et responsable. Allumer ou éteindre l’unité parents Si l’unité...
4. Élimination du produit (Environnement) À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas dans les ordures ménagères. Rapportez ce produit à un centre de collecte pour le recyclage d’équipements électriques ou électroniques. Ceci est indiqué par ce symbole sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou sur la boîte.
5. Entretien Essuyez le Écoute-bébé avec un linge légèrement humide ou une lingette antistatique. N’utilisez jamais de produits de nettoyage, de produits abrasifs ou de solvants. Nettoyage et soin • Ne nettoyez aucune partie du produit avec des diluants, solvants ou autres produits chimiques : ceci pourrait sérieusement endommager le produit et ne serait pas couvert par la garantie.
6. Dépannage Le voyant de liaison de l’unité parents ne s’allume pas • Vérifiez si l’unité parents est allumée. Le voyant de liaison de l?unité parents clignote • L’unité parents est peut-être hors de portée de l’unité bébé. Rapprochez les deux unités, mais pas à...
Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une...
Page 13
RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE...
Page 14
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Page 15
évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
MBP 8 Country of Origin: China Brand: Motorola complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Radio Spectrum Matters, the Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) and the European Community Directive 2006/95/EC relating to Electrical Safety.
8. Caractéristiques techniques Bande de fréquences 1881,792 MHz ? 1897,344 MHz radio Canaux Température 5ºC - 45ºC d’utilisation Alimentation de l’unité Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 150 mA. bébé (Caractéristiques Sortie : 6 V CC, 450 mA de l’adaptateur) Alimentation de l’unité...
Page 18
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques déposées sont la propriété...