Publicité

Liens rapides

FoYer au gaz dÉCoratIF À bouChe d'aÉratIon de
tYPe b À alluMage ÉleCtronIQue
Manuel de FonCtIonneMent et d'InstallatIon du
AVERTISSEMENT : si vous ne suivez pas exacte-
ment ces instructions, il peut en découler un incendie
ou une explosion ainsi que des dommages matériels,
des blessures ou la mort.
— N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proxi-
mité de cet appareil ou de tout autre appareil.
— QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ SE DÉGAGE :
• N'essayez pas d'allumer d'appareils.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique.;
• N'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
• Appelez immédiatement la compagnie de gaz de
chez un voisin. Suivez les instructions de la com-
pagnie de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre la compagnie de
gaz, appelez le service d'incendie.
— L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un installateur qualifié, une société de services ou
la compagnie de gaz.
INSTALLATEUR : laissez ce manuel avec l'appareil.
UTILISATEUR : conservez ce manuel pour référence future.
Pour plus de détails, visitez le site www.fmiproducts.com
ProPrIÉtaIre
M36e(b,h), M42e(b,h), VM36e(b,h)
POUR VOTRE SÉCURITÉ
PFS
C
Modèles au gaz naturel
et VM42e(b,h)
Modèles au gaz ProPane/
gPl M36eP(b,h), M42eP(b,h),
VM36eP(b,h) et VM42eP(b,h)
®
US

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FMI Products M36E

  • Page 1 À alluMage ÉleCtronIQue Manuel de FonCtIonneMent et d'InstallatIon du ProPrIÉtaIre ® Modèles au gaz naturel M36e(b,h), M42e(b,h), VM36e(b,h) et VM42e(b,h) Modèles au gaz ProPane/ gPl M36eP(b,h), M42eP(b,h), VM36eP(b,h) et VM42eP(b,h) AVERTISSEMENT : si vous ne suivez pas exacte- ment ces instructions, il peut en découler un incendie...
  • Page 2: Table Des Matières

    AVERTISSEMENT : toute procédure d'installation, de ré- glage, de modification, d'entretien ou de réparation incor- recte pourrait causer des blessures personnelles ou des dégâts matériels. Référez-vous au présent manuel pour les procédures d'installation et d'utilisation appropriées. Pour de l'aide ou toute information supplémentaire veuillez consulter un installateur qualifié, une société de services ou la compagnie de gaz. NE CONVIENT PAS POUR LE COMBUSTIBLE SOLIDE VÉRIFIEZ LES CODES LOCAUX AVANT L'INSTALLATION CONSERVEZ CE MANUEL Ce manuel est important.
  • Page 3: Sécurité

    sÉCurItÉ les fuites de gaz. Toutefois, l'odeur ajoutée à AVERTISSEMENT : cet appareil ces gaz pourrait venir à disparaître. Il pourrait y contient ou produit des produits avoir des fuites de gaz même sans odeur. chimiques déterminés par l'État de Lisez et comprenez tous les avertissements. Conservez ce manuel pour consultation fu- Californie comme cancérigènes et ture.
  • Page 4: Déballage

    sÉCurItÉ suite 6. Les jeunes enfants doivent être surveillés 13. N'utilisez pas de combustibles solides (bois, charbon, papier, carton, etc...) dans attentivement lorsqu'ils se trouvent dans ce foyer. Utilisez seulement le type de la même pièce que le foyer. gaz spécifié sur la plaque signalétique du 7.
  • Page 5: Avant De Commencer

    Les modèles M36E(B,H), VM36E(B,H), d'assurances pourrait ne pas M42E(B,H) et VM42E(B,H) sont construits couvrir cet appareil. en usine pour utilisation avec le gaz naturel et doivent être convertis si vous avez l'intention AVIS : cet appareil n'a pas été...
  • Page 6: Caractéristiques Du Produit

    être idéales Installation à titre d'ajout à un mur existant. Installation affleurée en saillie CaraCtÉrIstIQues du ProduIt TYPE DE GAZ : NATUREL M36E(B,H), VM36E(B,H) M42E(B,H), VM42E(B,H) Débit calorifique max. : 40 000 Btu/h 45 000 Btu/h Pression d'admission : 0,87 kPa (3,5 po C.E.) 0,87 kPa (3,5 po C.E.) Pression d'entrée minimale :...
  • Page 7 CaraCtÉrIstIQues du ProduIt suite Pour une utilisation seulement avec le conduit de ventilation de type B-1 de 15,25 cm (6 po) de Ø Dimensions de l'âtre Collerette à montage 17,78 cm 7 po vertical 17,78 cm Entrée d'approvisionnement (7 po) 3,8 cm en gaz secondaire Porte vitrée...
  • Page 8: Préliminaires De Préinstallation

    7,6 cm (3 po) Montant 5 x 10 cm 3,8 cm (2 x 4 po) po) max. Collet de clouage Châssis, côté Arrière M36E(B,H), M36EP(B,H) M42E(B,H), M42EP(B,H) gauche VM36E(B,H), VM42E(B,H), Dégagement 0 cm/po VM36EP(B,H) VM42EP(B,H) de 0 cm/po Clearance 35,6 cm (4 po)
  • Page 9 2. Placez l'appareil dans la structure et fixez-le. Remarque : si l'appareil doit être élevé au-dessus du niveau du plancher, une plateforme doit être construite permettant de supporter l'appareil. M36E(B,H), M42E(B,H), M36EP(B,H) M42EP(B,H) 3. Installez la conduite d'alimentation à l'ap-...
  • Page 10: Installation Du Conduit De Transition Et De La Collerette De L'allumeur

    PrÉlIMInaIres de PrÉInstallatIon suite INSTALLATION DU CONDUIT vis ou par d'autres moyens approuvés par le fabricant de bouche d'aération. DE TRANSITION ET DE LA Conduit de COLLERETTE DE L'ALLUMEUR ventilation de type B Le conduit de transition et la collerette de l'allumeur illustrés à la figure 9 sont fournis Collerette de avec le foyer, en pièces détachées et prêts l'allumeur...
  • Page 11 InstallatIon du sYstèMe de VentIlatIon suite chaperon de toiture, une trémie de cheminée Certains codes permettent l'utilisation de ou une gaine pour tuyau de toiture. Les dé- systèmes de bouches d'aération de type B gagements indiqués doivent être respectés à existantes à...
  • Page 12: Vérification De La Ventilation

    InstallatIon du sYstèMe de VentIlatIon suite Remarque : avant de raccorder cet appareil votre installateur ou une société de services à un système de bouche d'aération ou à un qualifiée afin de faire inspecter le système système de partage de conduit d'évacuation de ventilation.
  • Page 13: Connexion De Canalisation De Gaz

    17,8 cm (7 po) CONNEXION DE CANALISATION DE Approvisionnement en gaz 17,8 cm (7 po) secondaire par le sous-plancher AVERTISSEMENT : il est re- M36E(B,H), M36EP(B,H) M42E(B,H), M42EP(B,H) commandé que la connexion de VM36E(B,H), VM42E(B,H), VM36EP(B,H) VM42EP(B,H) la canalisation de gaz soit faite...
  • Page 14 InstallatIon suite FMI PRODUCTS, LLC recommande d'ache- AVERTISSEMENT : un essai miner une canalisation de gaz en fer noir depuis la source de gaz, par le piège à d'étanchéité doit être effectué sédiments (illustré à la figure 18) et jusqu'à sur toutes les conduites de l'appareil.
  • Page 15: Placement Des Matériaux De Braise Et De La Cuvette

    InstallatIon suite PLACEMENT DES MATÉRIAUX DE PLACEMENT DES BÛCHES POUR BRAISE ET DE LA CUVETTE LES MODèLES M36E, M36EP, VME36 ET VM36EP 1. Ouvrez les sacs de vermiculite et remplis- sez la cuvette du brûleur jusqu'à ce que 1. Placez la petite bûche (bûche nº 1) à le tuyau de brûleur soit complètement l'avant droit de la grille, tel qu'illustré...
  • Page 16 InstallatIon suite PLACEMENT DES BÛCHES POUR 5. Placez l'extrémité supérieure de la bûche nº 5 dans l'encoche située du côté gauche LES MODèLES M42E, M42EP, de la bûche nº 2 (voir figure 25). Faites re- VME42 ET VM42EP poser l'extrémité inférieure de la bûche nº 5 1.
  • Page 17: Prêt-À-Monter De Gaine D'air Comburant Modèle Ak4 (En Option)

    InstallatIon suite 4. Placez l'extrémité supérieure de la bûche AVIS : Ne placez pas de pierre nº 4 dans l'encoche de la bûche nº 1, tel de lave à l'intérieur de la cuvette qu'illustré à la figure 28, page 16. Faites du brûleur ou autour du raccord reposer l'extrémité...
  • Page 18: Armature De L'appareil

    Si c'est le cas, veuillez demander de l'aide si nécessaire. Les foyers à bouche d'aération de type B, modèles M36E, VM36E, M42E et VM42E sont approuvés pour utilisation avec les portes Porte-pivot vitrées à 2 panneaux en option (voir Accessoi- Figure 33 - Installation d'une porte vitrée...
  • Page 19: Ouverture Du Registre De La Bouche D'aération

    InstallatIon suite 8. Fermez les deux portes jusqu'à ce qu'elles Repliez la Pince à ressort se rejoignent à distance égale au milieu et porte à 2 prenez note de l'espace entre les bords panneaux extérieurs de chaque porte. après avoir relâché 9. Ouvrez la porte de nouveau et serrez la pince à...
  • Page 20: Fonctionnement

    FonCtIonneMent POUR VOTRE SÉCURITÉ, INSTRUCTIONS LISEZ AVANT D'ALLUMER D'ALLUMAGE AVIS : les bûches dégageront AVERTISSEMENT : si vous une odeur de papier brûlé lors du ne suivez pas ces instructions fonctionnement initial du nou- à la lettre, il pourrait s'ensuivre vel appareil de chauffage. Une un incendie ou une explosion flamme orange se manifestera avec des dégâts matériels, des également. Ouvrez le clapet de blessures personnelles ou des...
  • Page 21: Pour Couper Le Gaz De L'appareil

    FonCtIonneMent suite 11. Ouvrez l'alimentation électrique du 6. Remettez en place le panneau d'accès foyer. en brique réfractaire avant. 12. Mettez l'interrupteur mural à la position 7. Refermez complètement les portes vi- ON (marche). trées, si elles sont installées. 13. Cherchez la veilleuse. L'allumeur devrait TÉLÉCOMMANDE EN commencer à...
  • Page 22: Apparence Des Flammesdu Brûleur

    InsPeCtIon des brûleurs suite APPARENCE DES FLAMMESDU • Éteignez l'appareil (voir Pour couper le gaz de l'appareil, page 21). BRÛLEUR • Voir Dépannage, page 24 Les flammes du brûleur devraient être sta- bles, sans monter ni flotter. Les flammes doivent s'élever par le milieu de l'ensemble de bûches.
  • Page 23: Diagramme De Câblage

    dIagraMMe de Câblage Brûleur de Approvisionnement en gaz Interrupteur mural (non inclus) d'arrivée principal la veilleuse Canalisation de gaz de la veilleuse Entrée de Noir 120 V CA Blanc interrupteur d'arrêt (coffret de fusibles automatique de sécurité Vert ou disjoncteur) de la bouche d'aération Interrupteur de clapet manuel Valeur nominale électrique...
  • Page 24: Dépannage

    dÉPannage Remarque : avant tout dépannage du système, assurez-vous que la vanne d'arrêt de gaz est à la position ON (marche). Les deux causes les plus communes de mauvais fonctionnement d'un appareil au gaz sont : 1. Les raccords des fils sont desserrés. 2.
  • Page 25 dÉPannage suite SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La veilleuse ne reste pas 1. Le fil d'allumage est desser- 1. Vérifiez la connexion du allumée. ré sur le module d'allumage câblage. Reportez-vous et/ou le module d'allumage au diagramme de câblage, est mal mis à terre. page 21, et vérifiez le fil de mise à...
  • Page 26 dÉPannage suite AVERTISSEMENT : si vous sentez du gaz • Fermez l'approvisionnement en gaz. • N'essayez pas d'allumer d'appareils. • Ne touchez pas aux interrupteurs électriques; n'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. • Appelez immédiatement la compagnie de gaz de chez un voisin. Suivez les instructions de la compagnie de gaz. • Si vous ne pouvez pas joindre la compagnie de gaz, appelez le service d'incendie. IMPORTANT : l'utilisation du foyer lorsque des impuretés sont présentes dans l'air peut dégager des odeurs. Les produits de nettoyage, la peinture, le décapant pour peinture, la fumée de cigarette, le ciment, la colle, les tapis et les textiles neufs, etc., dégagent des vapeurs.
  • Page 27: Accessoires

    aCCessoIres AVIS : tous les accessoires pourraient ne pas être disponibles pour tous les modèles de foyer. Achetez ces accessoires chez votre marchand local. S'il ne peut pas vous fournir ces ac- cessoires, appelez FMI PRODUCTS, LLC au 1-866-328-4537 pour obtenir des informations. Vous pouvez aussi nous écrire à l'adresse indiquée au dos de ce manuel. PRÊT-À-MONTER DE SOUFFLEUR PRÊT-À-MONTER DE GAINE D'AIR - AK4 BK - Ventilateur cylindrique avec régulateur...
  • Page 28: Pièces

    PIèCes MODÈLES M36E(B,H), M36EP(B,H), M42E(B,H), M42EP(B,H), VM36E(B,H), VM36EP(B,H), VM42E(B,H) ET VM42EP(B,H) 35 34 www.fmiproducts.com 108796-02U...
  • Page 29 PIèCes Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 23 de ce manuel. M36E(P)(B,H) M42E(P)(B,H) Nº VM36E(P)(B,H) VM42E(P)(B,H) DESCRIPTION QTÉ...
  • Page 30 106660-01 107816-01 Brique réfractaire arrière, standard (VM36EB/VM42EB) 108166-01 108171-01 Brique réfractaire arrière, chevron (VM36EH/VM42EH) 15 106661-02 107818-02 Brique réfractaire inférieure arrière, standard (M36/ME42, M36B/M42EB) 108167-02 108172-02 Brique réfractaire inférieure arrière, chevron (M36H/M42H) 106661-01 107818-01 Brique réfractaire inférieure arrière, standard (VM36E/ VM42E, VM36EB/VM42EB) 108167-01 108172-01 Brique réfractaire inférieure, chevron (VM36EH/VM42EH) 16 106662-02 107820-02 Brique réfractaire inférieure avant, standard (M36E/M42E, M36EB/M42EB) 108168-02 108173-02 Brique réfractaire inférieure avant, chevron (M36EH/M42EH) 1 106662-01 107820-01 Brique réfractaire inférieure avant, standard (VM3E6/ VM42E, VM36B/VM42B) 108168-01 108173-01 Brique réfractaire inférieure avant, chevron (VM36EH/ VM42EH) www.fmiproducts.com 108796-02U...
  • Page 31 PIèCes ENSEMBLE DE BÛCHES POUR LES ENSEMBLE DE BÛCHES POUR LES MODÈLES MODÈLES M36(B,H), M36P(B,H), VM36(B,H) ET M42(B,H), M42P(B,H), VM42(B,H) ET VM36P(B,H) VM42P(B,H) N° Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 107999-01 Ensemble de bûches 1 108724-01 Bûche fendue avant, côté droit, de 23 cm (9 po) 2 901098-01 Bûche arrière 3 108720-01 Bûche de dessus, côté droit - 30 cm (11 4 108721-01 Bûche de dessus, côté droit - 40 cm (16 po) 5 108722-01 Bûche de dessus, côté...
  • Page 32: Garantie

    (situé sur l'étiquette du produit ou d'identification) _______________________________ Date d'achat _____________________________ Conservez le reçu de caisse pour la vérification de la garantie. garantIes lIMItÉes de FMI ProduCts, llC Nouveaux produits Garantie standard : FMI PRODUCTS, LLC garantit que ce nouveau produit et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée de quatre (4) ans à partir de la date du premier achat chez un vendeur agréé, lorsque le produit est installé, entretenu et utilisé...

Table des Matières