Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Portavant G 120:

Publicité

Liens rapides

Portavant G 120
Zusatzmontageanleitung / Supplementary installation instructions / Notice de montage complémentaire /
Aanvullende montagehandleiding / Istruzioni complementari di montaggio / Instrucciones de montaje adicionales
Elektrisches Schloss
Electric lock
Serrure électrique
Elektrisch slot
Serratura elettrica
Cerradura eléctrica
25.1.1 + 2
Glasschiebetüren
Glass sliding doors
Portes vitrées coulissantes
Glazen schuifdeuren
Porte scorrevoli in vetro
Puertas correderas de vidrio

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vitris Portavant G 120

  • Page 1 Portavant G 120 Zusatzmontageanleitung / Supplementary installation instructions / Notice de montage complémentaire / Aanvullende montagehandleiding / Istruzioni complementari di montaggio / Instrucciones de montaje adicionales Elektrisches Schloss Electric lock Serrure électrique Elektrisch slot Serratura elettrica Cerradura eléctrica 25.1.1 + 2 Glasschiebetüren...
  • Page 2 La serrure électrique décrite ici est in Beschlägen Portavant G 120 in Kombi- Portavant G 120 fi ttings. The lock is not exclusivement destinée à être installée nation mit Glasschiebetüren vorgesehen. suitable for use outdoors or in wet areas.
  • Page 3 G 120. Het slot is niet geschikt voor mente al montaggio su porte scorrevoli das con el herraje Portavant G 120. La gebruik buiten of in natte ruimtes. in vetro munite di ferramenta Porta- cerradura no es adecuada para usarse en vant G 120.
  • Page 4 Portavant G 120 Wichtige Informationen / Important information / Informations importantes / Belangrijke informatie / Informazioni importanti / Informaciónes importantes Lieferumfang / Scope of delivery / Éléments inclus dans la livraison / Leveringsomvang / Oggetto della fornitura / Volumen de suministro Schloss links / Lock on the left / Serrure à...
  • Page 5 Portavant G 120 Schloss vorbereiten / Prepare the lock / Préparer la serrure / Slot voorbereiden / Preparare la serratura / Preparar la cerradura Schloss links / Lock on the left / Serrure à gauche / Schloss rechts / Lock on the right / Serrure à droite /...
  • Page 6 Portavant G 120 Endanschlag vorbereiten / Prepare the end stop / Préparer la butée de fi n de course / Aanslag voorbereiden / Preparare il fi necorsa / Preparar el tope Schloss links / Lock on the left / Serrure à gauche / Schloss rechts / Lock on the right / Serrure à...
  • Page 7 Portavant G 120 Schloss montieren / Install the lock / Installer la serrure / Slot monteren / Montare la serratura / Montar la cerradura Schloss links / Lock on the left / Serrure à gauche / Schloss rechts / Lock on the right / Serrure à droite /...
  • Page 8 Portavant G 120 Schloss montieren / Install the lock / Installer la serrure / Slot monteren / Montare la serratura / Montar la cerradura Platzieren der Schalter / Place the switches / Positionner les interrupteurs / Plaatsen van de schakelaars /...
  • Page 9 Portavant G 120 Schaltungen / Wiring / Circuits / Schakelschema / Circuiti / Circuitos Schaltung / Wiring / Circuit / Schakelschema / Circuito / Circuito Leistungsaufnahme Power consumption Consommation électrique Energieverbruik Consumo di energia elettrica Consumo de energía − Betriebsspannung (24 VDC) sowie Schalt- und/oder Steuerungseinheiten bauseitig zur Verfügung stellen.
  • Page 10 Portavant G 120 10/2020 ZA 25.1.1 + 2...
  • Page 11 Portavant G 120 10/2020 11 ZA 25.1.1 + 2...
  • Page 12 53809 Ruppichteroth Germany Tel.: +49 (0)2295 92 08 421/423/427 Fax: +49 (0)2295 92 08 429 vitris@willach.com www.willach.com Kataloge und Zeichnungen bleiben unser Eigentum. Nachahmung, Vervielfältigung und Weitergabe sind urheberrechtlich untersagt und werden zivilrechtlich sowie strafrechtlich verfolgt. Angaben in Katalogen, Zeichnungen sowie in Montageanlei- tungen sind lediglich Produktbeschreibungen und stellen weder Beschaffenheits- zusicherungen noch Garantieerklärungen dar.