Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

OBJ_DOKU-0000002096-003.fm Page 1 Wednesday, January 13, 2016 8:23 AM
EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-4-2:2009
EN 50581 : 2012
2011/65/EU, 2006/42/EG,
2004/108/EG (
2016-04-19), 2014/30/EU (2016-04-20
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Director of Advanced Technology
FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 ASCT14
 ASCT14M
 ASCT14U
 ASCT14UM
 ASCT18
 ASCT18M
 ASCT18U
 ASCT18UM
)
7 113 14
7 113 14
7 113 15
7 113 15
7 113 16
7 113 16
7 113 17
7 113 17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fein ASCT14

  • Page 1 EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-4-2:2009 EN 50581 : 2012 2011/65/EU, 2006/42/EG, → → 2004/108/EG ( 2016-04-19), 2014/30/EU (2016-04-20 Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Director of Advanced Technology FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 2 Thursday, December 17, 2015 8:54 AM ASCT14 ASCT14M ASCT14U ASCT14UM ASCT18 ASCT18M ASCT18U ASCT18UM 7 113 14 7 113 14 7 113 15 7 113 15 7 113 16 7 113 16 7 113 17 7 113 17...
  • Page 3 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 3 Thursday, December 17, 2015 8:54 AM...
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 4 Thursday, December 17, 2015 8:54 AM...
  • Page 5 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 5 Thursday, December 17, 2015 8:54 AM ASCT14M ASCT14UM ASCT18M ASCT18UM...
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 6 Thursday, December 17, 2015 8:54 AM > Ø 38 mm < Ø 45 mm...
  • Page 7 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 7 Thursday, December 17, 2015 8:54 AM 27 mm ASCT14U ASCT14UM ASCT18U ASCT18UM 27 mm 10–12 Nm...
  • Page 8 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 8 Thursday, December 17, 2015 8:54 AM = 0 mm 360 = 1 mm...
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 9 Thursday, December 17, 2015 8:54 AM...
  • Page 10 OBJ_DOKU-0000002099-002.fm Page 10 Monday, January 18, 2016 2:19 PM ≤ 100 % ≤ 75 % ≤ 50 % ≤ 25 %...
  • Page 11 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 11 Thursday, December 17, 2015 8:54 AM ASCT14U ASCT14UM ASCT18U ASCT18UM ASCT-14M ASCT-14UM ASCT-18M ASCT-18UM...
  • Page 12 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 12 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Originalbetriebsanleitung Akku-Schrauber. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
  • Page 13 Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas- einem trockenen, sauberen Tuch. und Wasserrohre. Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn den Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihr Arbeitsbereich z. B. mit einem Metallortungsgerät. Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Arbeiten mit und Sichern Sie das Werkstück.
  • Page 14 Transport, zu vermeiden. Bei Überhitzung läuft das Elektrowerkzeug mit kurzen, Konformitätserklärung. leistungsarmen Impulsen. Lassen Sie das Elektrowerk- Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass zeug im Leerlauf abkühlen. dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: Die Verschrau- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent-...
  • Page 15 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 15 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Original Instructions for Cordless Screwdriver. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Page 16 Check the working area before commencing Use only intact original FEIN batteries that are intended work, e. g. with a metal detector. for your power tool. When working with and charging Secure the work piece firmly.
  • Page 17 In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance When overheated, the machine runs with short, low- with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
  • Page 18 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 18 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Notice originale visseuse sans fil. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité.
  • Page 19 à l’abri des intempéries, avec les échéant, remplacez-les. outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. N’exposez pas l’accumulateur à la chaleur ni au feu. Ne Instructions particulières de sécurité.
  • Page 20 0 °C – Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, 45 °C (32 °F – 113 °F). Au début du processus de charge, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd la température de l’accumulateur doit se situer dans la...
  • Page 21 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 21 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Istruzioni originali avvitatore a batteria ricaricabile. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicu- rezza devono essere lette assolutamente.
  • Page 22 Se il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile dan- l’impiego in costruzioni a secco con viti per montaggio neggiata ha bagnato oggetti attigui, controllare le parti rapido con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in interessate, pulirle oppure, se necessario, sostituirle. ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
  • Page 23 ASCT18U/ASCT18UM) (vedi pagina 7). Dichiarazione di conformità. La regolazione della fabbrica corrisponde al campo per La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che viti dalle più piccole a quelle di grandezza media. il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili La coppia di serraggio dipende anche dalla forza con cui riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per...
  • Page 24 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 24 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing accuschroevendraaier. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
  • Page 25 Zet het werkstuk vast. Een in een spanvoorziening vast- schone doek. gezet werkstuk wordt steviger vastgehouden dan in uw Gebruik alleen intacte, originele FEIN-accu’s, die voor uw hand. elektrische gereedschap bestemd zijn. Bij het werken Houd het elektrische gereedschap goed vast. Er kunnen met en het opladen van verkeerde, beschadigde, gerepa- gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden.
  • Page 26 ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: Het schroefmagazijn mag alleen worden gebruikt in de stand Conformiteitsverklaring. „draairichting rechts”. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat Draaimoment instellen (ASCT14U/ASCT14UM/ dit product overeenstemt met de geldende bepalingen ASCT18U/ASCT18UM) (zie pagina 7). die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- De fabrieksinstelling komt overeen met het bereik voor meld staan.
  • Page 27 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 27 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Manual original de atornilladora con acumulador. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Page 28 útiles y accesorios homologados por FEIN. Únicamente saque el acumulador del embalaje original en el momento que desee utilizarlo.
  • Page 29 última página de estas instrucciones de servicio. Ajuste del par de giro (ASCT14U/ASCT14UM/ Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, ASCT18U/ASCT18UM) (ver página 7). D-73529 Schwäbisch Gmünd El ajuste de fábrica corresponde al margen para tornillos pequeños a medianos.
  • Page 30 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 30 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Instrução de serviço original da aparafusadora sem fio. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! É...
  • Page 31 FEIN, em áre- Não expor o acumulador a calor nem a fogo. Não armaze- as protegidas contra intempéries.
  • Page 32 à direita”. forme as regras legais no país onde é colocado em funcio- Ajustar o binário (ASCT14U/ASCT14UM/ASCT18U/ namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia ASCT18UM) (veja página 7). conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
  • Page 33 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 33 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, μπουλονόκλειδο μπαταρίας. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Να...
  • Page 34 των μπαταριών. Να μην εκθέσετε τις μπαταρίες σε με το χέρι οδηγούμενο μπουλονόκλειδο για χρήση με μηχανικές κρούσεις. Όταν η μπαταρία υποστεί βλάβη εργαλεία και εξαρτήματα εγκριμένα από τη FEIN για καθώς και όταν χρησιμοποιηθεί αντικανονικά μπορεί το βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών, ιδιαίτερα για...
  • Page 35 περιοχή βιδών μικρού έως μέτριου μεγέθους. Να χρησιμοποιείτε μόνο άθικτες γνήσιες μπαταρίες της Η ροπή σύσφιξης εξαρτάται από τη δύναμη με την FEIN που προορίζονται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο. οποία πιέζεται το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη βίδα. Όταν χρησιμοποιήσετε ή φορτώσετε αντικανονικές, Μεταχείριση...
  • Page 36 Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου...
  • Page 37 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 37 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Original brugsanvisning akku-skruemaskine. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Fjern batteriet fra el-værktøjet, før dette arbejdsskridt udføres.
  • Page 38 Fjern kun batterier, når el-værktøjet er slukket. pladeskruer, med det af FEIN godkendte tilbehør i vejr- beskyttede omgivelser. Hold batterier uden for børns rækkevidde. Specielle sikkerhedsforskrifter.
  • Page 39 Betjeningsforskrifter. Overensstemmelseserklæring. Tryk kun på retningsomskifteren, når motoren står stille. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der Stil retningsomskifteren i midten for at undgå utilsigtet findes på den sidste side i denne brugsanvisning.
  • Page 40 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 40 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Original driftsinstruks batteri-skrutrekker. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må abso- lutt leses.
  • Page 41 Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du Bruk kun intakte originale FEIN-batterier, som er bereg- utfører arbeid der skruen kan treffe på skjulte strømled- net for dette el-verktøyet. Ved arbeid eller opplading av ninger.
  • Page 42 Sett høyre-/venstre-bryteren i midtstilling for å unngå en utilsiktet start, f. eks. ved transport. Tekniske underlag hos: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ved overoppheting går elektroverktøyet med korte, ytelsessvake impulser.
  • Page 43 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 43 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Bruksanvisning i original för sladdlös skruvdragare. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas.
  • Page 44 Avsedd användning av elverktyget: Frånkoppla först elverktyget innan batteriet tas ut. handhållen skruvdragare för i- och urdragning av skruvar med av FEIN godkända insatsverktyg och tillbehör i Håll barn på betryggande avstånd från batterier. väderskyddad omgivningen, speciellt lämplig för inred- Håll batteriet rent och skydda det mot fukt och vatten.
  • Page 45 Ställ riktningsomkopplaren i mittläge för att undvika oav- siktlig driftstart, t. ex. vid transport. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Vid överhettning går elverktyget med korta, effektsvaga impulser. Låt elverktyget svalna på tomgång.
  • Page 46 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 46 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Alkuperäiset ohjeet - Akkuruuvinväännin. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
  • Page 47 Puhdista lika akun ja sähkötyökalun liitännöistä sähköisku. kuivalla, puhtaalla liinalla. Varo rakenteissa olevia sähköjohtoja ja kaasu- ja vesi- Käytä aina vain ehjiä, alkuperäisiä FEIN-akkuja, jotka on putkia. Tarkasta ennen töiden aloittamista työkohde suunniteltu kyseiseen sähkötyökaluun. Mikäli koneessa esim. metallinilmaisimella.
  • Page 48 EU-vastaavuus. Työstöohjeita. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- Pyörimissuunnan saa vaihtaa vasta kun moottori on ten ja standardien mukainen.
  • Page 49 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 49 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Akülü vidalama makinesi orijinal kullanma kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu iş...
  • Page 50 Görünmeyen elektrik kablolarına, gaz ve su borularına Sadece elektrikli el aletiniz için tasarlanmış sağlam ve dikkat edin. Çalışmaya başlamadan önce delme çalışır durumdaki FEIN akülerini kullanın. Yanış, hasarlı, yapacağınız alanı örneğin bir metal tarama cihazı ile onarım görmüş, modifike edilmiş, taklit veya değişik kontrol edin.
  • Page 51 ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: Vidalama işleri Uyumluluk beyanı. derinlik mesnedi takılı durumda yapılmalıdır. ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: Vida FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım magazini sadece “dönme yönü sağ” konumunda kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun kullanılabilir. olduğunu beyan eder.
  • Page 52 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 52 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Akkumulátoros csavarozógép eredeti kezelési útmutató. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
  • Page 53 és szakszerűtlen használata esetén abból ez a kézzel vezetett csavarozógép az időjárás hatásaitól káros gőzők és folyadékok léphetnek ki. A gőzök védett helyen a FEIN cég által engedélyezett ingerelhetik a légzőutakat. A kilépő akkumulátorfolyadék szerszámokkal és tartozékokkal, csavarok be- és bőrirritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
  • Page 54 Megfelelőségi nyilatkozat. becsavarozni. ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: A A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék csavartárat csak a „jobbraforgási” helyzetben szabad megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán üzemeltetni. megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: A nyomaték beállítása (ASCT14U/ASCT14UM/...
  • Page 55 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 55 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Původní návod k obsluze akumulátorového šroubováku. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění.
  • Page 56 části stroje a vést k zásahu elektrickým proudem. Používejte pouze neporušené, originální akumulátory Dbejte na skrytě položené elektrické vedení, plynové a FEIN, jež jsou určeny pro Vaše elektronářadí. Při nabíjení vodovodní potrubí. Před začátkem práce zkontrolujte a práci s nesprávným, poškozeným, opravovaným nebo pracovní...
  • Page 57 Aby se zabránilo neúmyslnému uvedení do provozu, Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, např. při přepravě, dejte přepínač směru otáčení do D-73529 Schwäbisch Gmünd střední polohy.
  • Page 58 OBJ_DOKU-0000002209-002.fm Page 58 Wednesday, December 23, 2015 10:20 AM Originálny návod na použitie pre akumulátorový skrutkovač. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú...
  • Page 59 Ak kvapalina vytečená z akumulátora zasiahla aj okolité schválila firma FEIN, v prostredí chránenom pred vplyvmi predmety a súčiastky, zasiahnuté súčiastky skontrolujte počasia. a v prípade potreby ich vyčistite alebo vymeňte.
  • Page 60 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 60 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú Indikácia Význam Akcia určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade používania a nabíjania nevhodných, poškodených, 1 – 4 percentuálny Používanie (prevádzka) opravovaných alebo upravovaných akumulátorov, Zelené...
  • Page 61 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 61 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Instrukcja oryginalna eksploatacji wkrętarek akumulatorowych. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Załączone dokumenty, tzn.
  • Page 62 FEIN Akumulator należy chronić przed wysokimi narzędzi roboczych i osprzętu. temperaturami i przed ogniem. Akumulatora nie wolno Szczególne przepisy bezpieczeństwa.
  • Page 63 Oprócz tego produkt ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: Magazynek objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją na śruby można stosować tylko w pozycji „kierunek gwarancyjną producenta. obrotów w prawo“. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może Ustawianie momentu obrotowego (ASCT14U/ wchodzić...
  • Page 64 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 64 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Instrucţiuni de utilizare originale pentru şurubelniţa cu acumulator. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
  • Page 65 În cazul în care lichidul scurs din acumulatorul deteriorat şuruburilor cu filet rapid în gips carton, cu ajutorul a umectat obiectele învecinate, verificaţi piesele accesoriilor admise de FEIN, în mediu protejat împotriva respective, curăţaţi-le sau, dacă este necesar, înlocuiţi-le. intemperiilor.
  • Page 66 Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă Reglarea momentului de torsiune (ASCT14U/ conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie ASCT14UM/ASCT18U/ASCT18UM) (vezi pagina 7). comercială conform certificatului de garanţie al Reglajul din fabrică corespunde domeniului adecvat producătorului FEIN.
  • Page 67 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 67 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Originalno navodilo za obratovanje akumulatorskega vijačnika. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
  • Page 68 Akumulatorske baterije ne hranite na direktni hitro gradnjo in z vstavnimi orodji ter priborom, sončni svetlobi. atestiranim s strani FEIN v okolju, ki je zaščiteno pred Akumulatorsko baterijo vzemite šele takrat iz originalne vremenskimi vplivi. embalaže, ko jo želite uporabiti.
  • Page 69 Navodila za uporabo. državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. Stikalo za preklop smeri vrtenja pritisnite samo pri V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi mirovanju motorja.
  • Page 70 OBJ_DOKU-0000002213-002.fm Page 70 Wednesday, January 13, 2016 8:30 AM Originalno uputstvo za rad Akku-uvrtača. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
  • Page 71 Izvadite akumulator samo pri isključenom električnom zavrtnjima za brzu gradnju, sa alatima i priborom koje alatu. dozvoljava FEIN u okolini zaštićenoj o vremena. Držite akumulatore što dalje od dece. Specijalna sigurnosna upozorenja. Držite akumulator čist i zaštićen od vlage i vode. Čistite Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite radove,...
  • Page 72 Izjava o usaglašenosti. Kod pregrevanja radi električni alat sa kraćim impulsima koji su siromašni snagom. Ostavite električni alat u Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj praznom hodu da se ohladi. proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
  • Page 73 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 73 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Originalne upute za uporabu aku-odvijača. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
  • Page 74 Aku bateriju držite dalje od dosega djece. FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih nepogoda. Aku-bateriju održavajte u čistom stanju i zaštitite je od Posebne napomene za sigurnost.
  • Page 75 Preklopku smjera rotacije pritisnite samo u staju Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima mirovanja elektromotora. u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. Kako bi se izbjeglo nehotično puštanje u rad, npr. pri transportu, preklopku smjera rotacije prebacite u srednji U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti...
  • Page 76 OBJ_DOKU-0000002215-002.fm Page 76 Wednesday, January 13, 2016 8:33 AM Оригинал инструкции по эксплуатации аккумуляторного шуруповерта. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно...
  • Page 77 завинчивания/отвинчивания саморезов в (аккумуляторными блоками). гипсокартонных плитах, для использования в В целях исключения при обращении с закрытых помещениях с допущенными фирмой FEIN аккумуляторами таких опасностей, как получение рабочими инструментами и принадлежностями. ожогов, возгорание, взрыв, повреждение кожи и Специальные указания по технике...
  • Page 78 Пользуйтесь аккумулятором и заряжайте его только Используйте только исправные оригинальные в диапазоне рабочей температуры аккумулятора аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). В начале процесса зарядки данного электроинструмента. При работе с температура аккумулятора должна находиться в...
  • Page 79 С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды, утилизация. Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует...
  • Page 80 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 80 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Оригінальна інструкція з експлуатації акумуляторного шуруповерта. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Обов’язково...
  • Page 81 закручування/відкручування саморізів в подразнення шкіри або хімічні опіки. гіпсокартонних плитах, для роботи в закритих Якщо рідина, що витекла із пошкодженої приміщеннях з допущеними фірмою FEIN робочими акумуляторної батареї, потрапила на оточуючі інструментами та приладдям. предмети, огляньте ці предмети, за необхідністю...
  • Page 82 Фірма FEIN заявляє під свою особисту Момент затягування залежить також і від сили, з відповідальність, що цей виріб відповідає чинним якою електроприлад притискується до шурупа. приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Page 83 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 83 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом. Здавайте акумуляторні батареї на відповідну утилізацію лише в розрядженому стані. Для уникнення коротких замикань в неповністю розряджених акумуляторних батареях ізолюйте штекерні...
  • Page 84 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 84 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Оригинално ръководство за експлоатация на акумулаторен винтоверт. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента...
  • Page 85 специално предназначен за използване при сухо разчупването на акумулаторните батерии. Не строителство с рапидни винтове, с допуснати от излагайте акумулаторните батерии на силни FEIN работни инструменти и допълнителни механични въздействия. При повреждане и приспособления и в закрити помещения. неправилна експлоатация на акумулаторните...
  • Page 86 Настройката в завода-производител съответства на Използвайте само изправни акумулаторни батерии на диапазона за малки до средно големи винтове. FEIN, които са предназначени за електроинструмента. Въртящият момент на затягане зависи също и от При работа с и при зареждане на акумулаторни...
  • Page 87 може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления. Декларация за съответствие. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация.
  • Page 88 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 88 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Algupärane kasutusjuhend: akukruvikeeraja. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku.
  • Page 89 Aku ja elektrilise tööriista määrdunud kontakte puhastage elektrilöögi. kuiva puhta lapiga. Pöörake tähelepanu varjatult paiknevatele Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette elektrijuhtmetele, gaasi- ja veetorudele. Enne töö algust nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede, kontrollige tööpiirkond üle nt metalliotsijaga.
  • Page 90 Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii töö koguperioodi jooksul tunduvalt vähendada. vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada...
  • Page 91 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 91 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Akumuliatorinio suktuvo originali naudojimo instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas.
  • Page 92 Akumuliatorių iš originalios pakuotės išimkite tik tada, Rankomis valdomas suktuvas varžtams įsukti ir išsukti, kai jį reikia naudoti. specialiai skirtas naudoti su FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga sausosios statybos darbams Prieš pradėdami elektrinio įrankio priežiūros ar remonto su greitosios statybos varžtais nuo atmosferos poveikio darbus, išimkite iš...
  • Page 93 Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, Perkaitęs elektrinis įrankis veikia trumpais, silpnais kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius impulsais. Palaukite, kol tuščiąja eiga veikiantis elektrinis aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo įrankis atvės. garantinį raštą. ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: sukti reikia tik Jūsų...
  • Page 94 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 94 Monday, December 21, 2015 8:48 AM Oriģinālā lietošanas pamācība akumulatora skrūvgriezim. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
  • Page 95 Neturiet akumulatoru karstumā, neievietojiet to ugunī. darbinstrumentus, kuru lietošanu atļāvusi firma FEIN; Neturiet akumulatoru tiešā saules gaismā. instruments ir īpaši piemērots lietošanai sausbūvēs skrūvju ātrai ieskrūvēšanai. Uzsākot akumulatora lietošanu, izņemiet to no oriģinālā...
  • Page 96 ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: skrūvēšana jāveic ar uz instrumenta nostiprinātu dziļuma ierobežotāju. Atbilstības deklarācija. ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: skrūvju Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums magazīnu drīkst izmantot tikai tad, ja ir izvēlēts griešanās atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām virziens „Pa labi“.
  • Page 97 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 97 Monday, December 21, 2015 8:48 AM zh (CM) 充电式电钻 / 螺丝起子使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池。否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 不可以为损坏的蓄电池充电。 不可以把蓄电池抛入火中。 蓄电池不可以靠近高温,例如 避免长期日照。 请留意注文上的提示! 握持部位 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 回收图案:标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 蓄电池类型 小转速 大转速 缩小扭力 加大扭力 符号 国际通用单位...
  • Page 98 池。 如果电动工具被意外地启动了,可能造成伤害。 阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交给受 赠者或买主。 先关闭电动工具然後再取出蓄电池。 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 蓄电池必须远离儿童。 电动工具的用途: 蓄电池必须保持清洁,并保护它免受湿气或水侵入。 使用 本手提式电钻 / 起子是用来收紧及拆除螺丝 , 特别适合用於 干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢。 清水墙 , FEIN 建议在遮蔽风雨的工作场所 , 配上合适的配 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用。 使用以下的 件一起使用。 蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 / 或爆炸的危险: 特殊的安全指示。 不苻的电池 , 已经损坏的电池,经过修理或改装过的电池, 仿冒品和其它品牌的电池。 工作时如果电动起子机可能割断隐藏的电线, 一定 要握住 绝缘手柄操作机器。 电动起子机如果接触了带电的线路, 遵循充电器的使用说明书中的安全规章。...
  • Page 99 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 99 Monday, December 21, 2015 8:48 AM zh (CM) 操作指示。 合格说明。 等待马达完全静止後才可以 使用转向变换开关。 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 有关规定的标准。 把转向变换开关调整在中央的位置,以避免无意间开动机 器,例如搬运机器时。 技术性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 超温时电动工具会以短促的低功率脉冲运作。 此时要让电 动工具空转以方便冷却。 环境保护和废物处理。 ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: 拧转螺丝时要在机器上 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 安装深度挡块。 具与附件。...
  • Page 100 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 100 Monday, December 21, 2015 8:48 AM zh (CK) 充電式電鑽 / 螺絲起子使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池。否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷 害。 工作時必須戴上護目鏡。 不可以為損壞的蓄電池充電。 不可以把蓄電池拋入火中。蓄電池不可以靠近高溫,例如 避免長期日照。 請遵循注文上的指示! 握持部位 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 回收圖案:標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用 物料循環再用。 蓄電池類型 慢速...
  • Page 101 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 日照下為蓄電池充電。 給受贈者或用家。 使用蓄電池時,才將它從原始包裝中取出。 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 為電動工具做任何維修工作之前,必須從機器中取出蓄電 電動工具的用途 : 池。 如果電動工具被意外地啟動了,可能造成傷害。 本手提式電鑽 / 起子是用來收緊及拆除螺絲 , 特別適合用於 先關閉電動工具然後再取出蓄電池。 清水牆 , FEIN 建議在遮蔽風雨的工作場所 , 配上合適的配 件一起使用。 蓄電池必須遠離兒童。 特別安全說明。 蓄電池必須保持清潔,並保護它免受濕氣或水侵入。 使用 干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢。 工作時如果電動起子機可能割斷隱藏的電線, 一定要握住 絕緣手柄操作機器。 電動起子機如果接觸了帶電的線路, 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用。 使用以下的 電動工具上的金屬部件會導電,可能 成操作者觸電。 蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 / 或爆炸的危險:...
  • Page 102 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 102 Monday, December 21, 2015 8:48 AM zh (CK) 操作指示。 合格說明。 等待馬達完全靜止後才可以 使用轉向變換開關。 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 有關規定的標準。 把轉向變換開關調整在中央的位置,以避免無意間開動機 器,例如搬運機器時。 技術性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 超溫時電動工具會以短促的低功率脈衝運作。 此時要讓電 動工具空轉以方便冷卻。 環境保護和廢物處理。 ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: 擰轉螺絲時要在機器上 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 安裝深度擋塊。 具與附件。...
  • Page 103 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 103 Monday, December 21, 2015 8:48 AM 충전 드릴 / 드라이버 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 반드시...
  • Page 104 휴대용 충전 드릴 / 드라이버는 날씨와 관계 없는 환경에서 직사광선이 드는 곳에서 보관하지 마십시오 . FEIN 사가 허용하는 비트와 액세서리를 사용하여 특히 건식 배터리를 사용하기 바로 전에 정품 포장에서 꺼내십시오 . 벽체 내장 시 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는데 사용...
  • Page 105 선택 스위치를 가운데로 두십시오 . 적합성에 관한 선언 . 전동공구가 과열되면 잠깐씩 약한 임펄스로 작동합니다 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 이 경우 전동공구를 무부하 상태로 식히십시오 . 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
  • Page 106 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 106 Monday, December 21, 2015 8:48 AM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบสํ า หรั บ ไขควงไร ส าย สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Page 107 จากสภาพอากาศ โดยใช เ ครื ่ อ งมื อ และอุ ป กรณ ป ระกอบที ่ FEIN เมื ่ อ หยิ บ จั บ และใช ง านแบตเตอรี ่ ให ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามคํ า สั ่ ง ดั ง ต อ ไปนี ้ : แนะนํ...
  • Page 108 การบาดเจ็ บ ขั น สกรู โ ดยต อ ง ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: ถอดแบตเตอรี ่ อ อก เมื ่ อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ป ด สวิ ท ช  อ ยู  เ ท า นั ้ น มี ก  า นวั ด ความลึ ก ประกอบติ ด...
  • Page 109 ไว ใ นหน า สุ ด ท า ยของหนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านนี  เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd การรั ก ษาสภาพแวดล อ มและการกํ า จั ด ขยะ...
  • Page 110 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 110 Monday, December 21, 2015 8:48 AM バッテリースクリュードライバー 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 電動工具の回転部に触らないでください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 作業を開始する前に電動工具からバッテリーを取り外してください。この注意を怠ると、 電動工具が不意に作動して負傷する恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 破損したバッテリーを充電しないでください。 バッテリーを火気にさらさないでください。 温度の高い場所 (長時間にわたって直射日 光があたる場所など)からバッテリーを保護してください。 ここに記載された注意事項に注意してください! グリップ領域 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 リサイクルマーク:リサイクル可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくだ さい。 バッテリータイプ 低速 高速 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる 記号 国際単位 国内単位...
  • Page 111 ーを取り出してください。 電動工具が不意に始動すると れがあります。 負傷事故が発生する恐れがあります。 埋設された電線、ガス・水道管にご注意ください。 作業 電動工具のスイッチが切れていることを確認してからバ 開始前に、メタル探知器等を使用しながら作業領域を確 ッテリーを取り出してください。 認してください。 バッテリーはお子様の手に届かないようにしてくださ 材料をしっかりと固定してください。 材料をクランプ等 い。 で固定すると、手で保持する場合よりも安全です。 バッテリーを清潔に保ち、湿気および水から保護してく 電動工具をしっかりと保持してください。 急に高い反動 ださい。 バッテリーコンタクトおよび電動工具に汚れが トルクが発生する場合があります。 付着している場合には、乾燥した清潔な布でこれを除去 してください。 アスベストを含有する材料を使用して作業しないでくだ さい。 アスベストはガンを誘発するとされています。 お手持ちのツールに適した正常な純正 FEIN バッテリーの みをご使用ください。 不適切な、または破損した、もし 電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジやリ くは修理・改造されたバッテリーや模造品、他社製品で ベッ卜を使用しないでください。 電気的な絶縁を破壊 作業を行ったり、充電したりすると、火災や爆発の事故 し、感電を防げなくなる恐れがあります。貼付方式の銘 が発生する危険があります。 板を使用してください。 バッテリー充電器の取扱説明書に記載された安全上の注 意に従ってください。...
  • Page 112 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また 逆転切り替えスイッチを中央位置にしてください。 は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります。 オーバーヒー卜した場合、電動工具は短く弱いパルスで 動きます。 この場合、電動工具を空運転させて冷却させ 準拠宣言 てださい。 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された ASCT14/ASCT14M/ASCT18/ASCT18M: ネジ締め作業はデプス 一連の基準に準拠していることを宣言します。 ゲージを取り付けておこなってください。 技術資料発行者:C.& E. Fein GmbH, C-DB_IA, ASCT14M/ASCT14UM/ASCT18M/ASCT18UM: マカジンは D-73529 Schwäbisch Gmünd 『回転方向 右』に設定した場合のみ運転可能です。 環境保護、処分 トルクセッティング (ASCT14U/ASCT14UM/ASCT18U/ 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 ASCT18UM) ( 参照ページ 7) 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ 工場出荷時、同工具は小〜中サイズのネジ用として設定 い。 されています。 バッテリーは必ず完全放電した状態で分別回収用として...
  • Page 113 OBJ_BUCH-0000000072-003.book Page 113 Monday, December 21, 2015 8:48 AM कॉडर् ल े स ःब ू -साइवर (पे च कस) का मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण...
  • Page 114 कने क्ष न को िकसी सू ख़ े और साफ़ कपड़े से साफ़ कर दें । िछपे इले ि क्शकल , गै स या पानी क े कने क् शनों और पाइपों क े वल FEIN क ं पनी की ठीक-ठाक और ऑिरजनल पर ध्यान दें . कायर् आरम्भ करने से पहले कायर् -क्षे ऽ...
  • Page 115 ू उपकरणों कीिनयिमत दे ख -रे ख करना, हाथों को गमर् आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. रखना और कायर् -िबयाओं का ठीक आयोजन करना. आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
  • Page 116 ‫تدور العدة الكهربائية عند زيادة االمحاء بنبضات قصرية قليلة القدرة. اترك‬ .‫املوصوفة أو املرسومة يف تعليامت التشغيل هذه‬ .‫العدة الكهربائية لتربد من خالل تشغيلها بال محل‬ ‫: ينبغي أن تتم عمليات‬ASCT14 / ASCT14M / ASCT18 / ASCT18M .‫ترصيح التوافق‬ .‫ربط اللوالب مع حمدد العمق املركب‬ ‫ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام‬...
  • Page 117 ‫الرشح‬ ‫الوحدة الوطنية‬ ‫الوحدة الدولية‬ ‫اإلشارة‬ ‫كغ‬ EPTA-Procedure 01 ‫الوزن حسب‬ ‫مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫مستوى قدرة الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫ذروة مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ pCpeak ‫االضطراب‬ K... EN 60745 ‫قيمة ابتعاث االهتزازات حسب‬ ‫م/ثا‬ )‫(جمموع املتجهات بثالثة اجتاهات‬ )‫قيمة ابتعاث االهتزازات (لوالب‬ ‫م/ثا‬...
  • Page 118 .‫تعليامت التشغيل األصلية-مفك براغي بمركم‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ ‫فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة الكهربائية‬ .‫بشكل...