* Le patient est l'opérateur prévu.
* Le patient peut prendre les mesures de données et changer
les piles dans les circonstances normales d'utilisation et
entretenir l'appareil et ses accessoires conformément au
manuel d'utilisateur.
* Afin d'éviter des erreurs de mesure, veuillez éviter les
conditions de signal d'interférence fort émis par un champ
électromagnétique ou des transitoires électriques rapides/
salves.
* Le moniteur de pression artérielle et le brassard
conviennent à une utilisation dans l'environnement du patient.
Si vous êtes allergique au polyester, au nylon ou au plastique,
n'utilisez pas cet appareil.
* Pendant l'utilisation, le patient est en contact avec le
brassard poignet. Les matériaux du brassard ont été testés
et sont conformes aux exigences des normes ISO 10993-
5:2009 et ISO 10993-10:2010. Il ne provoquera aucune
sensibilisation ni irritation cutanée potentielle.
* Si vous ressentez un inconfort pendant une prise de mesure,
comme une douleur au poignet , ou d'autres griefs, appuyez
sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour libérer immédiatement
l'air du brassard. Desserrez le brassard et retirez-le de votre
poignet.
* Si la pression au niveau du brassard atteint 40 kPa (300
mmHg), l'appareil se dégonfle automatiquement. * Dans le
cas où le brassard ne se dégonflerait pas lorsque la pression
atteint 40 kPa (300 mmHg), détachez le brassard du bras
et appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour arrêter le
gonflage.
* Avant de l'utiliser, assurez-vous que l'appareil fonctionne
en toute sécurité et dans des conditions de fonctionnement
adaptées. Vérifiez l'appareil, n'utilisez pas l'appareil s'il est
endommagé de quelque manière que ce soit. L'utilisation
continue d'une unité endommagée peut provoquer des
blessures, résultats incorrects ou de graves dangers.
* Ne lavez pas le brassard dans un lave linge ou un lave
vaisselle !
* La durée de vie du brassard peut varier selon la fréquence
de lavage, la condition de la peau et l'état de rangement. La
durée de vie normale est de 10 000 fois.
* Il est recommandé de vérifier la performance tous les 2
ans et après
entretien et réparation, en re-testant au moins les exigences
dans les limites limite d'erreur de l'indication de pression
du brassard et de fuite d'air (tester au moins à 50 mmHg et
200 mmHg).
* Veuillez jeter les ACCESSOIRES, pièces détachables, et les
ÉQUIPEMENTS ME selon les directives locales.
* Le fabricant mettra à disposition sur demande les schémas
de circuits, les listes de pièces, descriptions, les instructions
d'étalonnage, etc. pour aider le personnel technique à réparer
les pièces.
* L'opérateur ne doit pas toucher simultanément la sortie des
piles et le patient.
* Nettoyage : un environnement poussiéreux peut affecter
les performances de l'appareil. Veuillez utiliser un chiffon
doux pour nettoyer l'unité entière avant et après utilisation.
N'utilisez pas de nettoyant abrasif ou volatil.
* L'appareil ne nécessite aucun étalonnage pendant deux
années d'une utilisation correcte.
* Si vous rencontrez des difficultés avec cet appareil
concernant la configuration, l'entretien ou l'utilisation,
veuillez contacter le PERSONNEL D'ENTRETIEN de HoMedics.
N'ouvrez ni ne réparez l'appareil vous-même en cas de
dysfonctionnement. L'appareil ne doit être entretenu, réparé
et ouvert que par des individus au centre de ventes/services
agréés.
* Veuillez signaler à HoMedics tout dysfonctionnement ou
événement inattendu.
* Conservez l'unité hors de portée des nourrissons, jeunes
enfants ou animaux de compagnie pour éviter qu'ils n'inhalent
ou avalent des petites pièces. Cela est dangereux voire
mortel.
* Faites attention aux strangulations provoquées par les
câbles et tuyaux, surtout en raison de longueur excessive.
* Au moins 30 minutes sont nécessaires à l'équipement ME
pour se réchauffer à partir de la température de rangement
minimale entre les utilisations jusqu'à ce qu'il soit prêt pour
l'usage prévu. * Au moins 30 minutes sont nécessaires à
l'équipement ME pour se refroidir à partir de la température
de rangement maximale entre les utilisations jusqu'à ce qu'il
soit prêt pour l'usage prévu.
* Cet équipement doit être installé et mis en service
conformément aux informations fournies dans les
DOCUMENTS JOINTS.
* Les équipements de communication sans fil, comme les
appareils de réseau domotiques, les téléphones portables, les
stations de base des téléphones sans fil et les talkies-walkies
peuvent affecter cet équipement et doivent être maintenus à
distance de cet équipement. La distance d est calculée par le
FABRICANT à partir des colonne 80 MHz à 5,8 GHz du Tableau 4
et du Tableau 9 du IEC 60601-1-2:2014 comme il convient.
* Veuillez utiliser les ACCESSOIRES et les pièces détachables
spécifiés/autorisés par le FABRICANT. Dans le cas contraire,
cela pourrait endommager l'appareil ou présenter un danger
pour l'utilisateur/le patient.
* Il n'y a pas de connecteurs de verrouillage Luer utilisés dans
les tubes de raccordement, il n'est donc pas possible qu'ils
soient raccordés involontairement aux systèmes de fluide
intravasculaire, qui permettent à l'air d'être pompé dans un
vaisseau sanguin.
* Veuillez utiliser l'appareil dans les conditions énoncées dans
le mode d'emploi. Dans le cas contraire, les performances
et la durée de vie de l'appareil pourraient être affectées et
réduites.
22 I F