•
Ledivalo E e
- LED-valo E syttyy automaattisesti, kun kytkin
aktivoidaan A e
•
Koneen pitäminen ja ohjaaminen r
! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana
harmaan värisestä kädensija(oi)sta
- pidä ilmanvaihto-aukkoja D 2 peittämättöminä
- älä paina työkalua liian voimakkaasti; vaan anna
työkalun tehdä työ puolestasi
VINKKEJÄ
•
Käytä oikeantyyppisiä kärkiä t
•
Kun ruuvi väännetään lähelle puun reunaa, pitää porata
esireikä ruuvia varten, jotta estetään puun halkeaminen
•
Jotta laitteesta saataisiin mahdollisimman suuri
hyöty, ruuvia on painettava tasaisesti, varsinkin ruuvia
irrotettaessa
•
Väännettäessä ruuveja kovaan puuhun tulisi ensin porata
esireikä
•
Lisätietoja on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com
HOITO / HUOLTO
•
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
•
Pidä työkalu puhtaana (varmista erityisesti ilma-aukkojen
puhtaus D 2 )
! poista akku työkalusta ennen puhdistusta
•
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL-
huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla
web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste mukaan
liitettynä
•
Ota huomioon, että takuu ei kata työkalun
ylikuormituksesta tai väärästä käsittelystä johtuvia
vahinkoja (katso SKILin takuuehdot osoitteesta
www.skil.com tai kysy jälleenmyyjältä)
YMPÄRISTÖNSUOJELU
•
Älä hävitä sähkötyökalua, paristoja, tarvikkeita
tai pakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana
(koskee vain EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli 6 muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
! poistaessasi akun käytöstä peitä plus- ja
miinusnapa sähköteipillä oikosulun estämiseksi
MELU / TÄRINÄ
•
Tämän työkalun standardin EN 62841 mukaisesti mitattu
äänenpainotaso on 94,0 dB(A) ja äänenvoimakkuus
105,0 dB(A) (epävarmuus K = 3 dB), ja tärinä 10,6 m/s²✱
(triax-vektorisumma, epävarmuus K = 1.5 m/s²)
•
Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 62841
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan
käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
h
Atornillador de
impacto a batería
INTRODUCCIÓN
•
Esta herramienta está concebida para atornillar y
desatornillar tornillos y pernos
•
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
Lea y conserve este manual de instrucciones 3
•
DATOS TÉCNICOS 1
Par de giro máx. en unión atornillada rígida según ISO 5393
: 155Nm
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A
Interruptor para encendido/apagado
y control de velocidad
B
Interruptor para invertir la dirección de giro
C
Casquillo de bloqueo
D
Ranuras de ventilación
E
Luz LED
F
Indicador del nivel de carga de la batería
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES PARA
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias
-
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones entregadas con esta herramienta
eléctrica. El incumplimiento de alguna de las instrucciones
que figuran a continuación puede ser causa de descargas
eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las
siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas
eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a
herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea,
sin cable de red).
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de
trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
32
2905