13
Insert the downrod ball screw (A) into the hole in the top of
the downrod ball.
Inserte el perno del tubo vertical (A) en el orificio del pasador
(B) en la parte superior del tubo vertical.
Setzen Sie die Hängestabkugelschraube (A) in das Lock oben
an der Hängestabkugel ein.
Insérer la vis (A) dans le trou depuis le haut du globe sur la tige
de suspension.
Inserire la vite della sfera dell'asta (A) all'interno del foro
presente nella parte superiore della sfera.
Εισαγάγετε τον κοχλία του σφαιρικού καλύμματος της ράβδου
ανάρτησης (Α) στην οπή που βρίσκεται στην κορυφή του
σφαιρικού καλύμματος.
Askı borusu vidasını (A), askı borusu topunun üstündeki deliğe
yerleştirin.
Masukkan sekrup bola batang turun (A) ke dalam lubang di
atas bola batang turun.
A
14
Hand tighten the downrod (at least 4-5 full turns) until it
stops.
English
English
Apriete girando la varilla (por lo menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
Espanol
Espanol
Ziehen Sie den Hängestab (mindestens 4-5 volle Drehungen)
bis zum Anschlag ein.
Deutsch
Deutsch
Serrer la tige de suspension à la main (au moins 4 ou 5 tours
complets) jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
Francais
Francais
Serrare a mano l'asta (compiendo almeno 4-5 giri completi)
fino allo stop completo.
Italiano
Italiano
Σφίξτε με το χέρι τη ράβδο ανάρτησης (τουλάχιστον 4 – 5
πλήρεις περιστροφές, έως ότου σταματήσει.
Ελληνικά
Ελληνικά
Askı borusunu elinizle (en az 4-5 tam dönüşle) durana dek
sıkın.
Türkçe
Türkçe
Kencangkan batang turun dengan tangan (sedikitnya 4-5
putaran penuh) sampai berhenti.
Indonesia
Indonesia
21
21 21
21
21
MB011 • 02/17/14 • © Hunter Fan Company