:4. ﺍﺑﺪﺃ ﻓﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ
ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ. ﺇﻥ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ
ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻣﺆﻗﺘ ً ﺎ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﻧﻔﺴﻪ
ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﻋﻨﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
ﺳﻴﺪﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ )ﻵﻟﺔ
.(ﺻﻨﻊ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺈﺑﺮﻳﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻓﻘﻂ
:۴. ﻓﻮﺭﺍ ً ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﮐﻨﻴﺪ
ﺩﮐﻤﻪ ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﮔﺮ
ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﻨﻴﺪ، ﺩﮐﻤﻪ
ﺩﻡ ﮐﺮﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻡ
ﮐﺮﺩﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﮔﺮﻡ
ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻦ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ )ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻗﻬﻮﻩ ﺳﺎﺯ ﻣﺠﻬﺰ
.(ﺑﻪ ﻗﻮﺭی ﺷﻴﺸﻪ ﺍی
4. Start brewing coff ee instantly:
Press the Brew button. If you want
to pause the brewing, press the Brew
button again. When the brewing
process is fi nished the appliance
will enter keep warm mode (for the
Coff ee maker with Glass jug only).
4. Commencez immédiatement la
préparation du café : Appuyez sur
la touche Brew. Pour interrompre le
processus de préparation, appuyez
de nouveau sur le bouton Brew. Une
fois la préparation terminée, l'appareil
passe en mode Maintien au chaud
(pour la cafetière avec verseuse en
verre uniquement).
ELU IFU-EKF7900AR.indd 9
ELU IFU-EKF7900AR.indd 9
5. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻹﻟﻐﺎء ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ، ﺳﻴﺪﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ
.ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ
ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ
.ﺍﻹﻟﻐﺎء ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
۵. ﺩﮐﻤﻪ ﻟﻐﻮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ
ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ
.ﮐﺎﺭ ﺷﻮﺩ
ﺗﻮﺟﻪ: ﺩﮐﻤﻪ ﻟﻐﻮ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﺩﻭ ﺛﺎﻧﻴﻪ
.ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ
5. Press the Cancel button to stop a
selected operation, the appliance
will enter standby mode.
Note: Press and hold the Cancel button
for two seconds to turn off the display.
5. Appuyez sur la touche Cancel
pour interrompre une opération
sélectionnée. L'appareil entre alors
en mode veille.
Remarque : Maintenez la touche Cancel
enfoncée pendant deux secondes pour
éteindre l'affi cheur.
6. ﺇﺫﺍ ﺗﻤﺖ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻹﺑﺮﻳﻖ، ﻓﻴﻤﻨﻊ ﺻﻤﺎﻡ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
.ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻘﻮﻁ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺡ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ
ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻐﻠﻴﺎﻥ، ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻹﺑﺮﻳﻖ ﻟﻤﺪﺓ
ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ 03 ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﺳ ﻴ ُﻐﻤﺮ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
.ﺑﺎﻟﻤﻴﺎﻩ
۶. ﺍﮔﺮ ﻗﻮﺭی ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ، ﺷﻴﺮ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺍﺯ
ﭼﮑﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﻗﻬﻮﻩ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺣﺮﺍﺭﺗﯽ
.ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺟﻮﺷﻴﺪﻥ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻗﻮﺭی ﺭﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ
٠٣ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﺪ، ﭼﻮﻥ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺳﺮﺭﻳﺰ
.ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
6. If the jug is removed, the fi lter valve
prevents coff ee from dripping onto
the warming plate.
While boiling, the jug must not
be removed for longer than 30
seconds or the fi lter will overfl ow.
6. Lorsque la verseuse est retirée, le
système anti-gouttes empêche le café
de goutter sur la plaque chauff ante.
Pendant le passage du café, ne pas
retirer la verseuse pendant plus de
30 secondes, le fi ltre risquerait de
déborder.
EN
FR
RU
TR
DE
9
12.12.16 16:26
12.12.16 16:26