Other functions /
3
1
3
4
1. ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ: ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ
ﺯﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﻮﻗﺖ )ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ( ﻋﻠﻰ
ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻮﻣﻴﺾ. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
ﻷﻋﻠﻰ ) ( ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ﻷﺳﻔﻞ ) ( ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ
.ﺍﻟﺴﺎﻋﺎﺕ، ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ
ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺪﻗﺎﺋﻖ )ﻭﺻﺒﺎﺣ ً ﺎ ﺃﻭ ﻣﺴﺎ ء ً( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﺯﺭ ) ( ﺃﻭ ) (، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ
ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ. ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ
ﺯﺭ ﻓﺴﻴﻐﻠﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
. ٍ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ 5 ﺛﻮﺍﻥ
١. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ: ﺩﮐﻤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﯽ ﺯﻣﺎﻥ )ﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ( ﺭﻭی
.ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﺩﻥ ﮐﻨﺪ
( ) ﺩﮐﻤﻪ ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﺑﺎﻻ ) ( ﻳﺎ ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦ
ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ، ﺳﭙﺲ
ﺩﮐﻤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﻗﻴﻘﻪ
( ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪPM ﻳﺎAM )ﻭ
) ( ﻳﺎ ) ( ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﺍ
ﺑﺮﺍی ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺗﻮﺟﻪ: ﺍﮔﺮ ﺩﮐﻤﻪ ﺍی
ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﻮﺩ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ
.ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ۵ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻣﯽ ﺑﻨﺪﺩ
1. Adjusting the clock:
EN
Press and hold the Set button until
the time (hours) on the display starts
fl ashing. Press the Scroll up ( ) or Scroll
down ( ) button to change hours, then
press the Set button to confi rm. Set
minutes (and AM or PM) by using the
( ) or ( ) button, press the Set button
to confi rm.
Note: If no button is pressed the
appliance will automatically close the
clock setting interface after 5 seconds.
1. Réglage de l'horloge : Maintenez la
FR
touche Set enfoncée. L'heure commence
à clignoter sur l'affi cheur. Appuyez sur la
touche Scroll-up ( ) ou Scroll-down
( ) pour changer l'heure, puis appuyez
sur la touche Set pour confi rmer. Réglez
les minutes (sélectionnez AM pour le
matin ou PM pour l'après-midi) à l'aide
de la touche ( ) ou ( ), puis appuyez
sur la touche Set pour confi rmer.
Remarque : Si vous n'appuyez sur aucune
touche, l'appareil ferme automatiquement
l'interface de réglage de l'horloge après 5
secondes.
10
www.electrolux.com
ELU IFU-EKF7900AR.indd 10
ELU IFU-EKF7900AR.indd 10
Autres fonctions
1
2
4
2. ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻭﻗﺖ
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ: ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ/ﺍﻟﺒﺪء ﺣﺘﻰ ﺗ ُ ﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ
ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﻣﺆﺷﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ. ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ ) ( ﺃﻭ ) (، ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ
ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ/ﺍﻟﺒﺪء ﻟﺒﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻭﻗﺖ
.ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻣﺆﻗﺘ ً ﺎ
٢. ﺗﻬﻴﻪ ﻗﻬﻮﻩ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ: ﺩﮐﻤﻪ
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ/ﺷﺮﻭﻉ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ
ﻭﻗﺘﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ
ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﻫﺪ. ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ
ﺩﮐﻤﻪ ) ( ﻳﺎ ) ( ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﮐﻤﻪ
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ/ﺷﺮﻭﻉ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺷﺮﻭﻉ ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ
.ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ
2. Brewing coff ee with the program
time setting: Press and hold the
Auto/Start button until the display
shows the time and the program time
indicator. Set the time by using the
( ) or ( ) button, press the Set button
to confi rm.
Press the Auto/Start button to start or
pause the program time setting.
2. Réglage de la température du mode
Maintien au chaud (pour la
cafetière avec verseuse en verre
uniquement) : Appuyez sur la touche
Option. Choisissez la température
désirée (High/Medium/Low) en
appuyant sur la touche ( ) ou ( ).
Appuyez sur la touche Set pour
confi rmer.
ﺳﺎﻳﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ
3
KEEP WARM
2
3
3. ﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ )ﻵﻟﺔ ﺻﻨﻊ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺈﺑﺮﻳﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻓﻘﻂ(: ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ
ﺯﺭ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ. ﺍﺧﺘﺮ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ
)ﻋﺎﻟﻴﺔ/ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ/ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ( ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ
ﻗﻬﻮﻩ ﺳﺎﺯ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻗﻮﺭی ﺷﻴﺸﻪ ﺍی(: ﺩﮐﻤﻪ
) )ﺯﻳﺎﺩ/ﻣﺘﻮﺳﻂ/ﮐﻢ( ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ
3. Adjusting the keep warm
3. Préparation du café à l'aide du
/ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺃﺧﺮﻯ
AM
PM
) ( ﺃﻭ ) (. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻀﺒﻂ
.ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ
٣. ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻣﺎی ﮔﺮﻡ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻦ )ﻓﻘﻂ ﺩﺭ
ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﻣﺎی ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ
( ﻳﺎ ) ( ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﺍ
.ﺑﺮﺍی ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ
temperature (for the Coff ee maker
with Glass jug only): Press the
Option button. Choose the desired
temperature (High/Medium/Low) by
pressing the ( ) or ( ) button. Press
the Set button to confi rm.
programmateur : Appuyez sur la
touche Auto/Start et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur
du programmateur s'affi che. Réglez le
temps souhaité à l'aide de la touche
( ) ou ( ), puis appuyez sur la
touche Set pour confi rmer.
Appuyez sur la touche Auto/Start
pour commencer ou interrompre le
paramétrage du programme.
12.12.16 16:26
12.12.16 16:26