Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

7 LB ( 3 L ) CAPACITY
VERTICAL
SAUSAGE STUFFER
INSTRUCTIONS
MODEL NO. 73-0701-RE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weston Realtree Edge 73-0701-RE

  • Page 1 7 LB ( 3 L ) CAPACITY VERTICAL SAUSAGE STUFFER INSTRUCTIONS MODEL NO. 73-0701-RE...
  • Page 2 40 mm 20 mm 30 mm 13 mm Stuffer Sides Stuffer Base ASSEMBLED VERTICAL STUFFER...
  • Page 12 CAPACIDAD 3 KG (7 LB) RELLENADORA VERTICAL DE SALCHICHAS INSTRUCCIONES MODELO N° 73-0701-RE...
  • Page 13 40 mm 20 mm 30 mm 13 mm Costados de la rellenadora Base de la rellenadora RELLENADORA VERTICAL ENSAMBLADA -13-...
  • Page 23: Remplisseur Vertical De Saucisses

    CAPACITÉ 3 L REMPLISSEUR VERTICAL DE SAUCISSES INSTRUCTIONS MODÈLE Nº 73-0701-RE...
  • Page 24 40 mm 20 mm 30 mm 13 mm Côtés du remplisseur Base du remplisseur REMPLISSEUR VERTICAL ASSEMBLÉ -24 -...
  • Page 25: Liste Des Pièces

    Pas illustré Couvercle Realtree EDGE® Camo Si vous avez besoin d’une pièce de rechange pour remplacer une pièce usée/cassée ou si l’unité ne fonctionne pas correctement, appelez sans frais Weston Brands, LLC: +1-800-814-4895 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 (Heure de New York). En dehors des États-Unis, appelez le +1...
  • Page 26: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER, VOUS DEVEZ TOUJOURS PRENDRE DES MESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE, EN PARTICULIER LES MESURES SUIVANTES: 1. Lire toutes les instructions. accessoires d’origine de l’usine. Toute 2. Inspecter pour détecter toute trace modification apportée au remplisseur de dommages des pièces.
  • Page 27: Montage

    MONTAGE POUSSOIR Figure 1 1. Glissez le joint du poussoir sur le Figure 2 poussoir (Figure 1). 2. Assemblez le kit de valve de Joint du surpression dans le poussoir. Depuis le Axe du poussoir poussoir dessus du poussoir, placez la rondelle sur le trou de la valve et insérez ensuite la vis par la rondelle dans le trou de la Rondelle à...
  • Page 28: Posez Les Brides Inférieures Du Contenant Sur Les Supports Du Contenant

    brides inférieures 7. Posez contenant sur les supports du contenant à l’intérieur du boîtier du remplisseur. Faites tourner le fond du contenant dans le boîtier du remplisseur. Faites tourner complètement Figure 5 Figure 5 le contenant dans le boîtier du remplisseur en enclenchant les brides supérieures dans les supports du contenant (Figure 5).
  • Page 29: Démontage Et Nettoyage

    DÉMONTAGE ET NETTOYAGE 1. Retirez l’entonnoir de bourrage en dévissant l’écrou annulaire avant et dégageant l’entonnoir. 2. Tournez la manivelle jusqu’à ce que le poussoir remonte et sorte du contenant. 3. Faites tourner le contenant vers l’extérieur et tirez le contenant vers le haut pour le dégager du boîtier du remplisseur.
  • Page 30: Saucisse Fraîche À L'italienne - Douce/Piquante

    6. Glissez l’enveloppe sur l’extrémité de l’entonnoir de bourrage jusqu’à ce que l’enveloppe entière soit passée sur l’entonnoir (Figure 9). 7. Attachez, tordez ou serrez avec un anneau l’extrémité de l’enveloppe pour le sceller. 8. Tournez la manivelle pour faire sortir le Figure 9 mélange et le verser dans l’enveloppe.
  • Page 31: Sécurité Alimentaire

    SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
  • Page 32: Informations Sur Les Saucisses

    INFORMATIONS SUR LES SAUCISSES CHOIX DE VIANDE POUR LA FABRICATION DE SAUCISSE La fabrication de saucisse s’est développée au cours des nombreuses années et générations, et il en résulte qu’un nombre incalculable de type de saucisses peuvent être fabriquées en utilisant les ingrédients de base de la viande, matière grasse et quelques épices soigneusement mélangées.
  • Page 33: Information Sur La Garantie

    Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Brands, LLC pour les services de garantie, soit dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent. Les dommages causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité...
  • Page 34 NOTES...
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36 Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes Customer.Service@WestonBrands.com...

Table des Matières