MESUREUR DE RESISTANCE DE TERRE KYORITSU MODELE 4105A CONSIGNES DE SECURITE Cet instrument est conçu et testé pour être conforme aux normes ci-dessous: IEC 61010 -1, catégorie de surtension III 300V IEC 61010 -2-31 IEC 61557 - 1.5 IEC 60529, (IP54) Ce manuel contient des consignes de sécurité...
Page 3
DANGER ♦ Assurez-vous que le sélecteur de gamme est positionné correctement avant la mesure. ♦ N’effectuez pas de mesures à proximité de gaz inflammables, ce qui pourrait mener à une explosion. ♦ N’utilisez pas l’instrument lorsque celui-ci ou vos mains sont humides. ♦...
2. CARACTERISTIQUES Le modèle 4105A est un mesureur de résistance de terre pour tester les lignes du réseau électrique, le câblage, les appareils électriques etc. Il est également doté d’une gamme de tension de terre pour des mesures de la tension de terre.
Page 5
Méthode de mesure - Mesure de tension de terre - Mesure de résistance de terre Inverseur à courant constant Fréquence: ± 820Hz Courant de mesure: gamme 20 Ω ± 3mA CA Erreur de fonctionnement maximale L’erreur de fonctionnement (B) est l’erreur qu’on obtient dans les limites des conditions de fonctionnement nominales et qui est calculée en tenant compte de l’erreur intrinsèque (A), qui est une erreur inhérente à...
Page 6
Protection de surtension gammes de résistance de terre: 280V CA/CC (10 sec.) gamme de tension de terre: 300V CA/CC (1 min.) Résistance d’isolement 5M Ω ou plus à 500V entre le circuit électrique et le boîtier Surtension maximale 3700V CA pendant 1 minute entre le circuit électrique et le boîtier Dimensions/poids: 105 (L) x 158 (l) x 70 (P) mm/ ±...
5. PREPARATION PREALABLE A LA MESURE 5.1. Test tension pile Branchez l'instrument. Si l'afficheur n'indique pas de symbole d'affaiblissement de la pile, la tension de la pile est suffisante. Si, par ailleurs, l'afficheur n'indique rien du tout ou lorsque le symbole d'affaiblissement de la pile est affiché, il faut remplacer les piles suivant les instructions reprises sous le point 7.
6. OPERATION DANGER ♦ L'instrument génère une tension maximale d'environ 50V à travers les bornes E et C en cas de mesure de résistance de terre. Veillez à ne pas provoquer un choc électrique. ♦ En mesurant la tension de terre, n’appliquez pas de tension supérieure à 200V entre les bornes.
Page 9
NOTE Plantez les piquets de terre auxiliaires dans la partie humide de la terre. S'ils doivent être introduits dans une terre sèche, pierreuse ou sableuse, arrosez la terre suffisamment. En cas de béton, mettez les piquets par terre et arrosez-les ou couvrez-les d’un chiffon mouillé lors de la mesure. (2) Mesure de tension de terre Mettez le sélecteur de gammes sur Earth Voltage et vérifiez la tension de terre.
ATTENTION ♦ En connectant les cordons, vérifiez si ceux-ci sont séparés. Si les cordons sont torsadés ou se touchent l'un l'autre, la lecture peut être affectée à cause de la tension d'induction. ♦ Une résistance de terre trop élevée peut entraîner une mesure imprécise. Plantez les piquets de terre P et C dans la partie humide de la terre.
Page 11
ATTENTION ♦ Utilisez un détecteur de tension pour vérifier la terre du réseau. ♦ N’utilisez pas cet instrument pour vérifier la terre du réseau; cela constitue un danger puisque la tension – quoique non indiquée – peut tout de même être présente, p.ex. dans le cas d’un conducteur sous tension lorsque la connexion de l’électrode de terre à...
7. REMPLACEMENT DES PILES DANGER ♦ N’ouvrez pas le compartiment des piles si la surface de l’instrument est humide. ♦ Ne remplacez pas les piles pendant la mesure. Pour éviter un choc électrique, débranchez l’instrument et déconnectez les cordons et les sondes avant d’ouvrir le compartiment des piles.
Soulevez et tournez le couvercle (180‘). Fixez celui-ci en dessous du boîtier. 8.2. Sangle Fixez la sangle comme illustré. AVANT TOUTE DEMANDE DE REPARATION En cas d'anomalie, retournez l'appareil chez le distributeur mais vérifiez d'abord les anomalies suivantes: Incapable de brancher l'instrument: Vérifiez si les piles ne manquent ou si elles sont mal connectées.