Page 1
KTR-N 49610 FR POLY Page : 1 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : POLY Accouplements à doigts, élastiques en torsion, à entraînement non positif PKZ, PKD, PKA, et autres combinaisons Type PKZ Directive Européenne 2014/34/UE Type PKD Type PKA Dessiné...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 2 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Le POLY est un accouplement élastique à doigts, élastique en torsion, à entraînement non positif. Il permet de compenser les mauvais alignements causés par des imprécisions de fabrication, la dilatation thermique avec un écart faible entre les arbres.
KTR-N 49610 FR POLY Page : 3 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Données techniques Composants: Moyeu à doigts 2Z Moyeu femelle (A utiliser côté moteur de préférence.) Fig. 1 : POLY type PKZ Tableau 1 : Dimensions - type PKZ Dimensions [mm] Alésage fini [mm]...
Page 4
KTR-N 49610 FR POLY Page : 4 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Données techniques Composants: Moyeu à doigts (A utiliser côté moteur de préférence.) 2D Moyeu à flasque 3D Bague à doigts Fig. 2 : POLY type PKD Tableau 3 : Dimensions - type PKD Alésage fini Dimensions [mm]...
Page 5
KTR-N 49610 FR POLY Page : 5 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Données techniques Composants: 1a / 2a Flasque d'accouplement Entretoise Flasque d‘entraînement Composant 1a et 1b monter côté moteur de préférence. Fig. 3 : POLY type PKA Tableau 5 : Dimensions - type PKA Dimensions [mm] Alésage fini...
Page 6
KTR-N 49610 FR POLY Page : 6 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Données techniques Fig. 4 : POLY, jeu de tampons NBR (Perbunan) 90 ShA Fig. 5 : POLY, tampons épaulés NBR (Perbunan) 90 ShA Tableau 7 : Dimensions des tampons (voir fig. 4) Taille Nombre de tampons élastomères...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 7 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Conseils 2.1 Remarques générales Lire attentivement la notice d’utilisation/de montage avant de mettre l’accouplement en service. Faire attention aux consignes de sécurité ! L’accouplement POLY adapté et certifié est tout à fait recommandé en milieu explosible. Respecter les consignes de sécurité...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 8 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Conseils 2.4 Mises en garde générales Conditions préalables au montage, à l'utilisation et l'entretien de l’accouplement : • Avoir lu et compris la notice d’utilisation/de montage •...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 9 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Stockage, transport et emballage 3.1 Stockage Les moyeux livrés sont prétraités et peuvent se stocker de 6 à 9 mois dans un endroit couvert et sec. Les tampons élastomères peuvent se stocker pendant 5 ans dans des conditions de stockage appropriées sans que leurs propriétés soient altérées.
Page 10
KTR-N 49610 FR POLY Page : 10 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Montage 4.1 Composants de l’accouplement Composants POLY type PKD Composant Quantité Désignation Matière Equilibrage Moyeu à doigts EN-GJL-250 selon demande NBR (Perbunan) voir tableau 9 Tampons élastomères 90 ShA EN-GJL-250/ Moyeu à...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 11 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Montage 4.1 Composants de l’accouplement Tableau 9 : Nombre de tampons élastomères et vis cylindriques Taille Nombre de tampons élastomères Taille du tampon élastomère Nombre de vis cylindriques DIN EN ISO 4762 Taille Nombre de tampons...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 12 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Montage 4.2 Conseils pour l’alésage Tableau 10 : Tolérances de montage selon DIN 748/1 Alésage [mm] Tolérance de l'arbre Tolérance de l'alésage jusqu‘à Au-dessus de (Standard KTR) La tolérance de la rainure de clavette est ISO JS9 (standard KTR) en cas de conditions de travail normales ou ISO P9 en cas de conditions de travail compliquées (inversion du sens de rotation, charges par à-coups, etc.).
KTR-N 49610 FR POLY Page : 13 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Montage 4.4 Montage de la type PKZ • Monter les moyeux sur l’arbre moteur et récepteur (voir fig. 10). Fig 10 : Montage des moyeux • Insérer les tampons en élastomère dans chaque moyeu (voir fig.
KTR-N 49610 FR POLY Page : 14 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Montage 4.5 Montage de la type PKD • Solidariser moyeu à flasque et bague à doigts (voir fig. 13). • Engager d‘abord les pièces à la main. Fig.
KTR-N 49610 FR POLY Page : 15 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Montage 4.6 Montage de la type PKA • Monter les brides d’accouplement sur les arbres moteurs et récepteurs (voir fig. 17). • Faire affleurer les faces intérieures des brides d’accouplement avec les faces frontales des arbres.
KTR-N 49610 FR POLY Page : 16 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Montage 4.7 Désalignements - Réglages de l’accouplement Les valeurs de désalignement du tableau 11 apportent une sécurité pour compenser des influences extérieures telles que dilatation, affaissement de fondation. L’alignement des bouts d’arbres doit être très précis pour prolonger la durée de vie de l’accouplement et éviter les risques d’explosion.
KTR-N 49610 FR POLY Page : 18 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Mise en service En service, bien repérer : • les variations de bruit • l’apparition de vibrations éventuelles Le poste de commande est à débrancher dès l’apparition d’anomalies. Se reporter au tableau „pannes“...
Page 19
KTR-N 49610 FR POLY Page : 19 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Problèmes de fonctionnement, causes et solutions Dangers en milieu Pannes Causes Solutions explosible 1) Arrêter la machine 2) Réviser l’alignement/le réglage (vis de l’assise non serrées, fixation du moteur défectueuse, effets de la dilatation sur la Risque d’inflammation par Défauts d’alignement...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 20 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Problèmes de fonctionnement, causes et solutions Dangers en milieu Pannes Causes Solutions explosible 1) Arrêter la machine 2) Démonter l’accouplement et dégager les Par exemple : contact parties d‘élastomère avec des fluides 3) Vérifier les éléments de l’accouplement et...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 21 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Maintenance et entretien Le POLY est un accouplement nécessitant peu d’entretien. Nous recommandons au moins un contrôle visuel de l’accouplement par an. Un contrôle particulier doit être mis en place sur l'état des tampons en élastomère de l’accouplement.
KTR-N 49610 FR POLY Page : 22 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible Types concernés : PKZ, PKD et PKA POLY type PKA seulement avec entretoise EN-GJL-250 ou EN-GJS-400-15. 10.1 Applications en milieu explosible Conditions d’utilisation en milieu explosible...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 23 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible 10.2 Contrôles des accouplements pour applications en milieu explosible Catégorie Grille des contrôles Contrôler le jeu en torsion dans l’accouplement (voir section 10.3) selon la directive 2014/34/UE en cas de frottement des tampons en élastomère (partie 2) et si l'arrêt de la machine entraîne un risque d'explosion.
KTR-N 49610 FR POLY Page : 24 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible 10.3 Valeurs d’usure de référence Le programme de maintenance est à mener indépendamment des conditions d’utilisation. En cas de jeu en torsion ...
KTR-N 49610 FR POLY Page : 25 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible Caractéristiques de l’accouplement pour applications en milieu explosible 10.4 Le marquage ATEX de l'accouplement POLY est fait sur le diamètre extérieur ou sur la face avant. Aucun marquage des tampons.
KTR-N 49610 FR POLY Page : 26 de 26 Notice d’utilisation/de montage Edition : Annexe A Conseils et recommandations pour applications en milieu explosible 10.5 Déclaration UE de conformité Déclaration UE de conformité Selon les termes de la Directive Européenne 2014/34/UE du 26/02/2014 et les dispositions légales en vigueur nécessaires à...