Télécharger Imprimer la page

Soulet 004644 Notice De Montage page 2

Publicité

INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz.
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z wymogami dyrektywy europejskiej 2009/48/
WE w sprawie bezpieczeństwa zabawek. Zgodność z tymi wymaganiami została zweryfi kowana na podstawie
norm dotyczącymi zabawek EN 71 części 1, 2, 3 i 8 oraz rozporządzenia 1907/2006/WE (REACH) przez niezależne
laboratorium. Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji są wymagane przez owo rozporządzenie. Twoim
obowiązkiem jest przestrzeganie tych zaleceń, aby umożliwić dzieciom korzystanie z tego produktu przy zachowaniu
maksymalnego bezpieczeństwa.
INSTRUKCJA MONTAŻU
• Produkt przeznaczony do samodzielnego montażu.
• Uwaga ! Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
• Uwaga! Małe elementy, niebezpieczeństwo zadławienia. Montaż przeprowadzać w oddaleniu od małych dzieci.
• Należy zachować niniejszą instrukcję w celu skorzystania z niej w razie potrzeby, w szczególności podczas prac
konserwacyjnych i identyfikacji komponentów przez serwis.
• Liny i/lub wszystkie wadliwe elementy należy wymieniać wyłącznie na części dostarczone przez nasz serwis lub
autoryzowanego dystrybutora.
• Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji może spowodować niebezpieczeństwo przy
użytkowaniu oraz ryzyko upadku/uderzenia.
• Montaż oraz użytkowanie produktu niezgodnie z instrukcją zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności.
• Opakowania nie są zabawką, nie dawaj ich dzieciom do zabawy.
Opakowania należy usuwać zgodnie z przepisami. Przestrzegaj zasad recyklingu.
• Przed montażem upewnij się, że:
1 - miejsce, w którym produkt zostanie zamontowany, jest:
-płaskie i poziome
- oddalone o co najmniej 2 metry od wszelkich przedmiotów, budowli i przeszkód (żywopłoty, drzewa, sznury do
suszenia prania, kable elektryczne), które mogłyby spowodować obrażenia użytkownika produktu.
- powierzchnia nie może być twarda (asfalt, beton itd.), wybierz trawnik lub miękki teren (piasek, amortyzujący
materiał)
2 - śruby są kompletne. Zachowaj dodatkowe elementy, mogą być przydatne podczas późniejszych prac
konserwacyjnych.
• Zalecamy nieustawiania zjeżdżalni w kierunku słońca.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
• Uwaga! Produkt jest przeznaczony do:
- użytku domowego na zewnątrz. Nie jest przeznaczony do użytku na placach zabaw, zarówno prywatnych (hotele,
schroniska, campingi, placówki publiczne) jak i publicznych (szkoły, ogrody i parki).
- dla dzieci od 3 do 10 lat o maksymalnej wadze 35 kg.
• Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
• Niniejsza zabawka może być używana wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej, która zapewni, że:
- dzieci korzystające z zabawki są w odpowiednim wieku i zdolne do jej użytku.
- na jednym siedzisku znajduje się tylko jedno dziecko
- żadne dziecko nie używa produktu w nieodpowiedni/niebezpieczny sposób: ryzyko poważnych obrażeń.
KONSERWACJA
• Aby uniknąć zagrożenia ze strony produktu podczas jego użytkowania, co miesiąc należy sprawdzać"
- Dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek
- Wytrzymałość kotew w podłożu
- Obecność nakładek na nakrętkach, w razie ich braku należy je wymienić na takie same nakrętki i/lub nakładki.
- Stan elementów z tworzywa sztucznego (siedzisko, podnóżek, zjeżdżalnia). Należy je wymienić, jeśli są pęknięte
lub dziurawe.
• W okresie zimowym i w celu uniknięcia uszkodzeń spowodowanych czynnikami atmosferycznymi należy
przechowywać urządzenie pod dachem (garaż, piwnica...).
• W zależności od położenia geograficznego (wybrzeże morskie...) niektóre powłoki mogą ulec uszkodzeniu. W
przypadku pojawienia się rdzy na elementach metalowych zastosuj odpowiedni produkt. Jeśli rdza się powiększa,
skontaktuj się z serwisem.
• Dbaj o stan podłoża, na którym zainstalowany jest produkt, usuń kamyki i inne przedmioty, które mogą zranić
użytkowników w razie upadku.
SERWIS i INFORMACJE NA TEMAT NORM
www.sav-egt-partners.com
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
H
Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra.
Kedves vásárlónk,
Ezt a terméket úgy tervezték és gyártották, hogy az, a 2009/48/EK európai játékok biztonsági irányelveinek megfeleljen.
A követelmények teljesítésének ellenorzését egy független laboratórium a következo, játékok biztonságára vonatkozó
EN 71 part 1, 2, 3, and 8, és 1907/2006/CE rendelet alapján végezte. A használati utasításon szereplo összes
információ megfelel a szabályozás követelményeinek.
Tartsa be ezeket annak érdekében, hogy gyermeke biztonsággal használhassa a terméket.
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
• A termék önálló összeszerelésre való.
• FIGYELEM! Felnőtt szerelje össze.
• Figyelmeztetés. Kis alkatrészek. Fulladásveszély. Tartsa távol gyermekét az összeszerelés ideje alatt.
• Orizze meg ezt az útmutatót további használatra,
leginkább a következokben :
- Karbantartási muveletek
- Termék alkatrészei az esetleges szervízelés esetére.
• Minden hibás darabot / alkatrészt csak szervízünkön keresztül lehet kicserélni.
• A használati útmutató utasításainak gyelmen kívül hagyása a termék veszélyes használatát idézheti elo , leesés és /
vagy ütés veszélye.
• A jelen tájékoztatóban felsorolt előírásokon kívül eső balesetek felszabadítják a gyártó összes felelősségét.
• Ne dobja el a csomagolást, vagyis a zsákokat és a dobozokat a természetbe. Kövesse az újrahasznosítási
utasításokat.
• Összeszerelés elott bizonyosodjon meg arról, hogy :
1 – A hely, ahol a terméket felépíti :
- Sík és vízszintes
- Minimum 2 méterre legyen minden olyan tárgytól, szerkezettol, vagy egyéb akadálytól (bokor, fa, ruhaszárító,
elektromos vezeték stb.), mely árthat a termék felhasználójának. – Ne kemény talajon (beton, aszfalt stb.) állítsa fel a
játékot.
Válasszon füves vagy egyéb lágy talajt (homok, rázkódást elnyelo anyag stb.).
2 – A rögzítés befejezése. A szerelés végén maradhatnak fel nem használt alkatrészek, ezeket tarsa meg késobbi
felhasználásra (tartalék alkatrészek).
• Amikor már hintával szereli fel a terméket, javasoljuk, hogy ne közvetlenül a napsugárzással szemben állítsa be a
hintát.
KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK
• Figyelmeztetés ! A termék használata :
- Magáncélú szabadtéri felhasználásra. Nem kollektív használatra (hotel, kemping, közterület stb.), és nem nyilvános
használatra (iskolai játszótér, nyilvános játszótér) tervezve.
- 3-10 éves gyermekek számára, maximum 35 kg-ig.
• Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas.
• Ez a játék csak felnott felügyelete mellett használható, akinek meg kell gyozodnie arról, hogy :
- A gyerekek, akik a játékot használják elég idosek és a megfelelo készségekkel rendelkeznek annak használatához.
- Egy ülést csak egy gyermek használhat.
- Ne használják helytelenül és / vagy veszélyesen a gyerekek a terméket: súlyos sérülések kockázata.
FAANYAGOKKAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
• Figyelem ! CA termék használatából eredo veszélyek elkerülése érdekében havi rendszerességgel ellenorizze az
alábbi pontokat :
- A szerkezet és a felszerelések csavarjainak és anyáinak feszessége: húzza meg oket, ha szükséges.
- A horgonycsavarok ellenállása.
- A csavaranyák védosapkáinak megléte. Ha hiányoznak, pótolja oket típusazonos védosapkákkal.
- Muanyag részek általános állapota. Ha repedezettek vagy átfúrták oket, akkor cserélje ki oket.
• A termék idojárási körülményekbol eredo lehetséges károsodásának megelozése érdekében a termékhez tartozó
kiegészítoket és felszereléseket télre el kell távolítani és zárt helyen kell tárolni.
• Ha a fém részeken korrózió jelentkezik, tisztítsa meg a felületet megfelelo termékkel. Ha a korrózió tovább terjed,
forduljon értékesítés utáni támogató csoportunkhoz
• Gondoskodjon a felügyeletrol azon a szinten, ahol a terméket felállították, valamint távolítsa el a köveket és minden
olyan tárgyat, ami sérüléseket okozhatna a termékrol véletlenül leeso személyeknek.
SZERVIZ ÉS SZABVÁNYOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
www.sav-egt-partners.com
NON FOURNIS / NOT INCLUDED
10
A
x1
Ø6 x30 mm
K
x1
x5
B
Ø6 x35 mm
C
x1
Ø6 x25 mm
La
Ø6 mm
D
x7
L
x2
Lb
E
x7
Ø6 mm
F
x7
Ø6 mm
x2
O
x1
P
G
x1
x3
H
R
x4
I
x1
x6
S
Ø6 x40 mm
x1
J
Ø6 x15 mm
T
x2
Ø6 mm
U
x6
5
D
1
G
C
E
F
K
B
D
2
E
F
6
A
D
E
F
P
1
30M
H
Lb
2
R
La
H
S
U
7
B
x1
C
x1
D
x2
E
x2
F
x2
G
x1
K
x1
T
8
A
x1
D
x1
E
x1
F
x1
P
x1
O
P
3
Lb
x2
H
x2
S
x4
U
x4
B
D
E
S
F
U
I
La
x2
R
4
H
x1
R
x2
S
x2
U
x2
R
B
F
B
D
D
E
9
T
x2
T
O
x2
F
• -
Attendre le séchage complet des plots béton avant de fixer le produit dessus et d'utiliser le produit.
-
Vérifier ces ancrages périodiquement.
GB
• -
Wait for complete drying of concrete before screwing legs of the product on anchors and using the product.
-
Check regularly every anchoring point.
D
• -
Wenn der Beton erhärtet ist, die Standfüße an den Bodenankern befestigen. Das Produkt darf erst benutzt werden nachdem der Beton vollkommen ausgehärte ist.
-
Die Verankerungen in regelmäßigen Abständen überprüfen.
E
• -
Esperar el secado completo del sellado antes de atornillar las patas sobre en los anclajes para empotrar, y antes de utilizar el columpio.
-
Verificar este fijación periódicamente.
I
• -
Aspettare che il cemento sia completamente asciutto prima di avvitare i piedi del prodotto ai paletti di fissaggio e utilizzare il prodotto.
-
Verificare periodicamente il fissaggio.
P
• -
Esperar secagem completa da selagem antes de aparafusar os pés sobre as patas de selagem e utilizar o pórtico.
-
Verificar esta ancoragem periodicamente.
NL
• -
Als het beton droog is, Vijs de poten van het toestel op de verankeringen eens het beton droog is.
Wacht tot het beton volledig uitgedroogd is, alvorens het product te gebruiken.
-
Controleer de verankeringen regelmatig.
PL
• -
Zaczekaj na całkowite wyschnięcie bloków betonowych przed przykręceniem nóżek do kotwy i użyciem produktu.
-
Okresowo sprawdzaj kotwy.
H
• -
Várja meg, hogy a betonblokkok teljesen megszáradjanak, mielőtt rögzítené a horgonyt, és használná a terméket.
-
Rendszeresen ellenőrizze a horgonyokat.
B
x2
D
x2
E
x2
F
x2
I
x1
R
x2
R
B
x2
D
x2
E
x2
F
x2
J
x1
J
O

Publicité

loading