Page 2
INHALT DE WICHTIGE HINWEISE LIEFERUMFANG TYPENSCHILD ERSATZTEILBESTELLUNG EN IMPORTANT INFORMATION SCOPE OF DELIVERY TYPE LABEL SPARE PARTS ORDER FR REMARQUES IMPORTANTES FOURNITURES ÉTIQUETTE DE TYPE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE...
Page 3
RO 1031-100 Regatta 500 55 kg 2,25 x0,58 x 0,99 A x B x C (m) max. 130 kg 30 Min.
WICHTIGE HINWEISE Wichtig! Bitte lesen Sie die Anweisungen vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hin- weise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitungen zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Page 5
• Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steckdose mit Schutzerdung. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschluss! Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses den VDE-Richt- linien entsprechen. • Das Gerät darf nur mit den mitgelieferten Netzkabel benutzt werden. ⚠ E in beschädigtes Netzkabel darf nicht weiter verwendet werden und ist sofort auszutauschen.
IMPORTANT INFORMATION Important! Please read these instructions carefully before instal- lation and first use. You will receive important information for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these instructions somewhere safe for information purposes or for maintenance work or ordering replacement parts.
Page 7
tiple socket strips! When using an extension cable, this must comply with the VDE guidelines. ⚠ D o not use damaged cables again and exchange them immediately. Do not use damaged cables again and exchange them immediately. If the mains line is damaged, this must be replaced by the manufacturer, a member of the service team or another qualified specialist to avoid danger.
REMARQUES IMPORTANTES Important ! Veuillez lire attentivement les instructions avant le montage et la première utilisation. Vous y trouverez des conseils importants pour votre sécurité ainsi que pour l‘utilisation et la mainte- nance de l‘appareil. Conservez soigneusement ces instructions à titre d‘information, pour les travaux de maintenance ou la commande de pièces de rechange.
valeurs ne correspondent pas, veuillez vous adresser à notre équipe du service. • Débranchez de nouveau la prise mâle après la mise à l‘arrêt. • Veillez impérativement à ce que le câble d‘alimentation ne soit pas coincé et ne risque pas de faire chuter. •...
Page 19
TYPENSCHILD Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétique - Numèro de serie TRISPORT AG Boesch 67 CH 6331 Huenenberg A/N 88888-888 A/N 44444-444 A/N 77777-777 S/N 8888888 88888 8888 S/N 4444444 44444 4444 S/N 7777777 77777 7777 DIN EN ISO 20957-1:2014 DIN EN ISO 20957-1:2014 DIN EN ISO 20957-1:2014...