Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Surveillance Camera
Système de surveillance photographique
Fotografisches Überwachungs system
SPY
SPY
FL-8 model / Modèle FL-8 / Modell FL-8
User manual / Manuel d'utilisation /
www.spypoint.com
P
P
Bedienungsanleitung
INT
INT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spypoint FL-8

  • Page 1 Digital Surveillance Camera Système de surveillance photographique Fotografisches Überwachungs system FL-8 model / Modèle FL-8 / Modell FL-8 User manual / Manuel d'utilisation / Bedienungsanleitung www.spypoint.com...
  • Page 2 Thank you for choosing the SPYPOINT ® FL-8 monitoring system. This manual will help you get the most out of your new device. For the latest version of the user manual or for additional information, visit our website at www.spypoint.com. v1.1...
  • Page 3 Viewing: CONTENTS TV output Composite video (PAL/NTSC) Computer output USB 2.0 • SPYPOINT ® FL-8 • Flash unit Power supply: (accessories sold separately, see section • IR unit OPTIONS) • Installation strap Alkaline or lithium 6x AA • USB cable batteries •...
  • Page 4 POWER Power source Switch position • 6 AA in the lower left corner of the The battery level is shown • 12V screen. When a single line remains, the camera will continue to take • 12V + 6 AA pictures but we strongly recommend changing the batteries before they are empty.
  • Page 5 Note: When the photo resolution is set to "L", the video resolution is automatically set to 320 x 240 and if the photo resolution is set to "H", the video resolution is automatically set to 640 x 480. MODE PHOTO Allows you to take pictures.
  • Page 6 How to properly install your camera using the supplied installation strap: (Recommended installation height: about 3 feet). VIEW Allows the user to view photos and videos directly on a TV set. Turn OFF your camera and select VIEW. Connect the yellow end of the audio-video cable (supplied) into the VIDEO IN of the TV and the other end into the TV OUT of the camera.
  • Page 7 DISTANCE DOWNLOAD TO A COMPUTER Turn the dial to the right to increase distance. To transfer or view photos and videos on a PC, you must first turn the camera OFF and connect the USB cable (supplied) from the camera to your computer. The computer will recognize the camera and install the software itself.
  • Page 8 OPTIONS housing. 12ft power cable (#PW-12FT) and To obtain more information on the available options, go to carrying strap included. www.spypoint.com. The following items are options which can be added to a SPYPOINT FL-8 camera. ® 12ft power cable, PW-12FT Spare 12 ft power cable, to connect KIT-12V.
  • Page 9 Can also be combined with any 12V +/-90°, also available in black. battery. Cable lock, CL-6ft IR-Booster, IRB-W Cable lock, fits all SPYPOINT ® cameras 100 LED wireless infrared module that allows and more, 6ft . the user to amplify the infrared lights at night for clearer shots.
  • Page 10: Repair Service

    LIMITED WARRANTY NOTICES SPYPOINT ® FL-8 designed by GG Telecom, is covered by a one FCC Part l5 (1) year warranty on material and workmanship starting from This equipment has been tested and found to comply its original date of purchase. The sales receipt is your proof of with the limits for a Class B digital device, pursuant purchase and must be presented if warranty service is needed.
  • Page 11 Français Merci d’avoir choisi le système de surveillance SPYPOINT FL-8. Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser votre nouvel appareil de façon optimal. Pour la plus récente version du manuel d’utilisateur ou pour toutes informations additionnelles, consultez notre site web au www.spypoint.com.
  • Page 12: Spécifications

    Sortie Ordinateur USB 2.0 CONTENU DE L’EMBALLAGE (accessoires vendus séparément, voir section Alimentation: «Options disponibles») • SPYPOINT FL-8 • Module Flash Piles alcalines ou au lithium 6x AA • Module Infrarouge Bloc pile lithium Bloc pile rechargeable • Courroie d'installation (LIT-09/LIT-C8) •...
  • Page 13: Alimentation

    ALIMENTATION PANNEAU SOLAIRE Ce modèle offre la possibilité d’un branchement à un panneau solaire SP-12V (vendu séparément, voir section OPTIONS Le niveau des piles est indiqué dans le coin inférieur gauche sur DISPONIBLES) permettant de maintenir la charge du bloc pile l'écran ACL.
  • Page 14: Programmation

    DEL «BUSY» Appuyer sur MENU/OK pour passer à l’option suivante. Le «ON» ou le «OFF» clignotant permet d'activer ou de désactiver l'option RC-1. Utiliser la touche UP pour changer le «ON/ OFF». Cette La lumière «BUSY», située à la droite de l’écran, s’allume lorsque option permet à...
  • Page 15 SET/TEST Permet d’effacer toutes les photos et toutes Effacer tout: Permet de tester la caméra afin de déterminer si elle détecte bien les vidéos enregistrées qui n’ont pas été à l’endroit désiré. Lorsque le mode SET/TEST est sélectionné, protégées. aucune photo ou vidéo n’est enregistrée. Passer devant la caméra de façon perpendiculaire.
  • Page 16: Video Length

    Éteindre la caméra. Maintenir enfoncé le bouton UP et remettre la La roulette DISTANCE (placée sur le côté de la caméra) permet caméra à ON. «10_S» apparait à l’écran, signifiant que le délai de de régler la sensibilité du détecteur. La caméra est munie d’un 1 minute est remplacé...
  • Page 17: Options Disponibles

    Remos OPTIONS DISPONIBLES Pour connaître et avoir plus d’informations sur les options DÉPANNAGE disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les principales options disponibles pour la caméra SPYPOINT FL-8: Aucune personne ou aucun animal sur les images Vérifier si l’appareil est pointé vers le lever ou Carte Mémoire SD, SD-8GB...
  • Page 18 3 fois la pile lithium directement dans les appareils capacité des piles alcalines. Compatible avec compatibles. Peut aussi être combiné à une la plupart des produits SPYPOINT pile 12 volts. Pile lithium supplémentaire, LIT-09 IR-Booster, IRB-W Pile rechargeable au lithium supplémentaire.
  • Page 19 à l’utilisateur son droit d’utiliser l’appareil. Par la présente, GG Telecom déclare que cette caméra FL-8 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE. L'utilisateur peut obtenir une copie de la déclaration de...
  • Page 20: Garantie Limitée

    à prix raisonnables. Pour le soutien d’œuvre à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est technique, s.v.p. écrire un courriel à tech@spypoint.com. Décrire le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour la preuve d’achat et devra être présenté si la garantie est vous rejoindre.
  • Page 21 Überwachungssystem SPYPOINT FL-8 entschieden haben. ® Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen, das Meiste aus Ihrem neuen Gerät raus zu holen. Für die letzte Version, dieser Bedienungsanleitung oder für zusätzliche Information besuchen Sie unsere Webseite www.spypoint.com und www.spypoint.info.
  • Page 22: Lieferumfang

    (-30 °C bis + 75 °C) (-22 °F bis +167 °F) Betrachten von Aufnahmen: • TV-Ausgang PAL/NTSC LIEFERUMFANG • Computer-Ausgang USB 2.0 • SPYPOINT FL-8 ® Stromversorgung: • Befestigungsgurt (Zubehör separat erhältlich, siehe „Zubehörteile“) • USB-Kabel • Alkaline-oder 6x AA •...
  • Page 23: Stromversorgung

    Batterien, um die maximale Leistung Ihrer Kamera zu garantieren. SPEICHERKARTE Lithium-Akkupack mit Ladegerät Die SPYPOINT ® FL-8 kann mit dem Lithium-Akkupack Für die SPYPOINT ® FL-8 ist eine Speicherkarte erforderlich. LIT-09/LIT-C-8 (separat erhältlich, mehr im Abschnitt Ist die Kamera eingeschaltet („ON“) erhalten Sie bei fehlender „Zubehörteile“) betrieben werden.
  • Page 24 BUSY Über MENU/OK gelangen Sie zur nächsten Auswahl. Mit der „ “ AUF Taste wählen Sie „ON“ oder „OFF“ um den zusätzlichen Die „BUSY“-LED, befindet sich neben dem LCD-Bildschirm RC-1 ein- oder auszuschalten. Diese Option erlaubt und leuchtet auf, wenn die Kamera eine Datei aufnimmt. ferngesteuert die Erfassung der Kamera ein- oder auszuschalten und ein Bild oder Video aufzunehmen (bis zu 150m).
  • Page 25 SET/TEST Löschen von Bildern oder Videos auf dem Einzeln löschen: Ermöglicht den Erfassungsbereich der Kamera zu testen. Display. Im „SET/TEST“-Modus werden keine Bilder oder Videos Zum Löschen aller gespeicherter Bilder aufgenommen. Alle Löschen: Wenn die Kamera eine Bewegung erfasst, blinkt und Videos außer den geschützten die Lampe auf, um anzuzeigen, dass im Regelfall ein Foto oder Aufnahmen.
  • Page 26 Die Kamera ausschalten. Drücken und halten Sie die „UP“ Mit dem „ “-Rädchen (an der Geräteseite) kann die DISTANCE Taste und schalten Sie die Kamera gleichzeitig ein. „10_SEC“ Erkennungsempfindlichkeit eingestellt werden. Das Gerät ist erscheint auf dem Bildschirm und bedeutet, dass die 1-Minuten- mir einem Infrarot-Sensor ausgestattet.
  • Page 27: Probleme Und Lösungen

    Fachhändler oder besuchen PROBLEME UND LÖSUNGEN www.spypoint.com, um Zubehörartikel zu finden. Die folgenden Zubehörteile sind die ideale Ergänzung für das FL-8 Kein Mensch / Tier auf den Bildern Kameramodell von SPYPOINT ® Die auf- oder untergehende Sonne kann den Sensor aktivieren.
  • Page 28 Netzkabel Trageschlaufe Ladegerät und USB-Kabel. mitgeliefert. Camo Muster. Foto- und Videobetrachter, PV-9 Foto- Videobetrachter, 2.5" 12V-adapter, AD-12V Gerätedisplay. 12V Adapter für die Steckdose, passend für alle SPYPOINT ® Kameras. Lithium-Akkupack Ladegerät, LIT-C-8 Solar-Panel SP-12V Lithium-Akkupack für Kamera Solarmodul mit Aluminium-Halterung.
  • Page 29: Garantiebedingungen

    Vier-Taste Fernbedienung. Funktioniert allen Kameras Für SPYPOINT FL-8 von GG Telecom gilt eine ® kompatibel mit Remos Technologie (bis Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf zu 500ft) für Fernauslösung der Kamera. Material- und Herstellungsfehler. Der Kaufbeleg ist zugleich Kaufnachweis und ist bei der Inanspruchnahme von Sicherungsgehäuse aus Metall, SB-91...

Table des Matières