Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Surveillance Camera
Système de surveillance photographique
Fotografisches Überwachungs system
IR-5 model / Modèle IR-5 / Modell IR-5
User manual / Manuel d'utilisation /
Bedienungsanleitung
www.spypoint.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spypoint IR-5

  • Page 1 Digital Surveillance Camera Système de surveillance photographique Fotografisches Überwachungs system IR-5 model / Modèle IR-5 / Modell IR-5 User manual / Manuel d'utilisation / Bedienungsanleitung www.spypoint.com...
  • Page 2 English Thank you for choosing one of our excellent SPYPOINT products. You can now enjoy many benefits of a full feature and easy to use digital surveillance camera. This 5 MP digital camera was developed and designed by our team of highly qualified engineers and can take sharp and clean photos or videos either day or night without using any flash.
  • Page 3 File format CONTENTS Sequence length Adjustable from 10 to 90sec Capture mode Color by day, black and white by • SPYPOINT IR-5 night • Installation strap Memory storage: SD/SDHC card up to 32 GB (No • USB cable internal memory) •...
  • Page 4: Memory Card

    Using a memory card is required to operate the camera The battery level is shown on the LCD screen. When a single SPYPOINT IR-5. When the camera is « ON » and no memory line remains, the camera will continue to take pictures but we card is used, the LCD panel displays «...
  • Page 5: Video Length

    MULTI-SHOT To take up to 4 consecutive shots at each detection, with a 10 second delay between each photo. This option is available in « PHOTO » mode. VIDEO LENGTH Allows you to select the recording duration when the camera is set in «...
  • Page 6 DOWNLOAD TO A COMPUTER To transfer or view photos and videos on a PC, you must first turn the camera « OFF » and connect the USB cable (supplied) from the camera and to your computer. The computer will recognize the camera and install the software itself. Click on «...
  • Page 7 Water resistant battery box, KIT-12V available products. The following items are popular options Water resistant battery box. Includes a 12 that can be added to a SPYPOINT camera model IR-5: volt rechargeable battery, charger, 12 feet power cable and carrying strap.
  • Page 8: Repair Service

    LIMITED WARRANTY REPAIR SERVICE SPYPOINT IR-5 designed by GG Telecom, is covered by a one Repairs for damages not covered by the warranty will be (1) year warranty on material and workmanship starting from subject to a reasonable charge. For technical assistance, write its original date of purchase.
  • Page 9 SPYPOINT. Vous pouvez maintenant bénéficier d’un appareil de surveillance photographique complet et facile d’utilisation. Cet appareil de 5 MP a été conçu et développé par notre équipe d’ingénieurs hautement qualifiés et permet la prise de photos et...
  • Page 10: Spécifications

    Carte SD/SDHC jusqu’à 32 GO (Pas de mémoire interne) CONTENU DE L’EMBALLAGE Visionnement: Sortie TV Vidéo Composite (PAL/NTSC) • SPYPOINT IR-5 • Courroie d'installation Sortie Ordinateur USB 2.0 • Câble USB Alimentation: (accessoires vendus séparément, voir section • Câble vidéo «Options disponibles»)
  • Page 11: Alimentation

    Bloc pile lithium RÉSOLUTION 2.0 GO 4.0 GO 8.0 GO 32 GO VIDÉO La caméra SPYPOINT IR-5 peut être alimentée au moyen d’un bloc pile au lithium rechargeable LIT-09/LIT-C-8 (vendu 320 x 240 45 min 1h30 640 x 480 30 min séparément, se référer à...
  • Page 12 « MENU/OK » pour passer à l’option suivante. Le « C » ou le MULTI-SHOT « F » clignotant permet de choisir l’affichage de la température Permet de prendre jusqu’à 4 photos consécutives à chaque en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). Une fois terminé, détection, avec un délai de 10 secondes entre chaque photo.
  • Page 13: Transfert Vers L'ordinateur

    TRANSFERT VERS L’ORDINATEUR Protéger: Permet de protéger une photo ou une vidéo pour éviter qu’elle ne soit effacée Pour transférer ou visionner les photos ou les vidéos à un en sélectionnant « Effacer tout ». ordinateur, mettre la caméra à « OFF » et connecter le câble USB Langue: Permet de modifier la langue d’affichage.
  • Page 14: Options Disponibles

    Boîtier d’alimentation 12 volts résistant à disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les principales l’eau. Inclus une pile 12 volts, un chargeur, options disponibles pour la caméra SPYPOINT IR-5: un câble d’alimentation de 12 pieds et une courroie de transport. Carte Mémoire SD, SD-8GB Carte mémoire permettant d’enregistrer des...
  • Page 15: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE SERVICE DE RÉPARATION Le système SPYPOINT IR-5, conçu par GG Telecom, est Les réparations pour bris ou défectuosités non couverts par la couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main garantie seront facturées à...
  • Page 16 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für eines der hochwertigen SPYPOINT-Produkte entschieden haben. Zu den vielen Vorzügen dieser digitalen Überwachungskamera gehören die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und die benutzerfreundliche Bedienung. Unsere Spitzeningenieure haben diese 5 MP- Kamera entworfen, entwickelt und durchdacht. Sie kann Tag und Nacht ohne Blitzlicht scharfe und qualitativ herausragende Bild- und Videoaufnahmen machen.
  • Page 17 • Videolänge Einstellbar von 10 bis 90 Sekunden ARTIKELUMFANG • Aufnahmen in Farbe bei Tag, Schwarz und Weiß bei Nacht • SPYPOINT IR-5 • Speicherplatz: SD/ SDHC Karten bis zu 32 • Befestigungsgurt GB (Kein interner Speicher) • USB Kabel Betrachten: •...
  • Page 18: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG SPEICHERKARTE Für die SPYPOINT IR-5 ist eine Speicherkarte erforderlich. Ist Die Ladekapazität wird auf dem Display angezeigt. Erscheint die Kamera eingeschaltet (« ON ») erhalten Sie bei fehlender nur noch ein Balken nimmt die Kamera zwar weiterhin auf, Speicherkarte auf dem Display die Anzeige « Karte », d.h.
  • Page 19 EINSTELLUNGEN VERZÖGERUNG Verzögerungszeit (DELAY): Hier wird der Zeitintervall zwischen den einzelnen Bildern oder Videos festgelegt, bis die Datum, Uhrzeit, Temperatur und Qualität der Bilder. Kamera wieder eine neue Aufnahmen tätigen kann. Stellen Sie die Kamera aus (« OFF »); wählen Sie in «...
  • Page 20 FERNSEHER ENTFERNUNG Drehen Sie den Regler nach rechts, um Abstand zu erhöhen. Um Ihre Aufnahmen direkt im Fernseher betrachten zu können, schalten Sie die Kamera aus (« ») und wählen Sie « WIEDERGABE ». Schließen Sie das gelbe Ende des Kabels «...
  • Page 21: Probleme Und Lösungen

    Kein Mensch / Tier auf den Bildern www.spypoint.com, um Zubehörartikel zu finden. Die Die auf- oder untergehende Sonne kann den Sensor folgenden Zubehörteile sind die ideale Ergänzung für das IR-5 aktivieren. Richten Sie die Kamera neu aus. Kameramodell von SPYPOINT.
  • Page 22 Mit dem 3,5m-Kabel können Sie die Kamera an einen externen 12V DC- Auslass anschließen. 12V-adapter, AD-12V 12V Adapter für die Steckdose, passend für alle SPYPOINT Kameras. IR-Booster, IRB-W Der IR-BOOSTER ist eine kabelloses Gerät, welches das benutzen von Infrarot Licht optimiert und somit Bilder und Videos während der Nacht erheblich...
  • Page 23: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN REPARATURDIENSTE Für SPYPOINT IR-5 Telecom gilt eine Sollten Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte zuerst Ihren Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf Händler. Adressen von Reparaturwerkstätten finden Sie unter Material- und Herstellungsfehler. Der Kaufbeleg ist zugleich www.spypoint.com.

Table des Matières