Spypoint TINY-HD Manuel D'utilisation
Spypoint TINY-HD Manuel D'utilisation

Spypoint TINY-HD Manuel D'utilisation

Système de surveillance photographique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Surveillance Camera
Système de surveillance photographique
Fotografisches Überwachungs system
SPY
SPY
P
P
INT
INT
TINY-HD/TINY-7 model
Modèle TINY-HD/TINY-7
Modell TINY-HD/TINY-7
TINY-HD
User manual /Manuel d'utilisation /
Bedienungsanleitung
www.spypoint.com
TINY-7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spypoint TINY-HD

  • Page 1 Digital Surveillance Camera Système de surveillance photographique Fotografisches Überwachungs system TINY-HD/TINY-7 model Modèle TINY-HD/TINY-7 Modell TINY-HD/TINY-7 TINY-HD TINY-7 User manual /Manuel d'utilisation / Bedienungsanleitung www.spypoint.com...
  • Page 2 English Thank you for choosing the SPYPOINT ® TINY-HD/TINY-7 monitoring system. This manual will help you get the most out of your new device. For the latest version of this user manual or for additional information, visit our website at www.spypoint.com.
  • Page 3: Video Recording

    Rechargeable battery pack Video recording: (LIT-09/LIT-C-8) Video resolution 640 x 480 (TINY-7) External (12V jack) 12-volt battery 1280 x 720 (720p) (TINY-HD) (KIT-12V/BATT-12V) File format 12-volt adapter (AD-12V) Sequence length Adjustable from 10 to 90sec Capture mode Color by day, black...
  • Page 4: Rear View

    Instant trigger time (Connected to a 12V DC Main source only) BUSY External trigger 1/8" jack for normally open contact Night time illumination system: LEDs 38 LEDs Type Invisible Black LEDs (TINY-7) Infrared LEDs (TINY-HD) Exposure Automatic infrared level adjustment...
  • Page 5: Bottom View

    BOTTOM VIEW POWER The battery level is shown in the REPORT mode. (4/4 = full, 1/4= low) When the battery level shows 2/4, the camera will continue to take pictures but we strongly recommend changing the batteries before they are empty. AA batteries This camera requires the use of 6 AA batteries (1.5V).
  • Page 6 Lithium battery pack TO INSERT THE BATTERY CASE INSIDE This camera SPYPOINT ® can be powered by a rechargeable THE CAMERA lithium battery pack LIT-09/LIT-C-8 (sold separately, refer to the section OPTIONS). This type of battery is less affected by cold temperatures and lasts up to 3 times longer than an alkaline battery.
  • Page 7: Memory Card

    Solar panel MEMORY CARD This model also offers the possibility of a connection to Using a memory card (sold separately, refer to the section a solar panel SP-12V (sold separately, refer to the section OPTIONS) is required to operate the camera. When the OPTIONS) to maintain the charge of the lithium battery camera is turned on, the screen displays "Insert memory (sold separately, refer to the section OPTIONS).
  • Page 8 PROGRAMMING TEST To set the camera or the distance. When TEST mode is Turn on the camera to navigate in the interface by selected, no picture or video is recorded. Walk perpendicularly pressing  or  and press OK for selection. To modify the in front of the camera.
  • Page 9 SETTINGS Delay: Select the time interval between photos or (10s/1m/3m/5m/ videos. To define the options of the camera. To set the system in 10m/15m/30m) English, hold the button  until "Language" is highlighted. Additional setting: It is possible to Press OK, select "English" and confirm your choice with decrease the delay between detections to OK.
  • Page 10 Set the photo resolution. (High/Medium/ sun while an object moves in front of the Low) High: 7 MP (TINY-7) camera (e.g. a branch) 8 MP (TINY-HD) Date: Set the date as Month/Day/Year Medium: 5 MP Low: 3 MP Time Allow the user to choose between a 12...
  • Page 11 Power: Allow the user to select the battery power Infrared: Allow the user to choose how many LEDs (Batteries/ (On/One LED/ or the electricity power. will be turned on. Electricity) Off) Choose «Electricity» if the camera is On: Every LEDs work when taking powered by a main electric supply.
  • Page 12 Side When the side sensors are activated, a Time Lapse: Allow the user to set the frequency at which (Off/30s/1m/3m/ Sensors: total of 7 zones is covered. The central time the camera takes a picture, without 5m/15m/30m/1h) (On/Off) detection. For example, if the option sensor covers 5 zones.
  • Page 13: External Triggering

    To view recorded photos or videos on TFT 2.4" viewing camera screen or on a TV set at home. • Viewing with the 2.4" screen (TINY-HD only): When camera is set to VIEW, the latest photo or video recorded appears on the screen automatically. Press  or  to...
  • Page 14 SOUND RECORDING Press OK to view the different options available in VIEW mode. This SPYPOINT ® camera offers the possibility to record the sound in "Video" mode. When the VIDEO mode is selected, View Date/ To increase the view of the date and the camera automatically records the sound.
  • Page 15 No person/animal on photos To obtain more information on the available options, go to 1. Rising sun or sunset can trigger the sensor. Camera must www.spypoint.com. The following items are options which be re-orientated. can be added to a SPYPOINT ®...
  • Page 16 3 times longer Water resistant battery box, than alkaline batteries. Compatible with KIT6V-12V most SPYPOINT ® products. Universal kit with two 6V rechargeable batteries (2.8Ah), with 6V (5.6Ah) Additional lithium battery pack, and 12V (2.8Ah) output configuration,...
  • Page 17: Repair Service

    Repairs for damages not covered by the warranty will be subject to a reasonable charge. For technical assistance, write Cable lock, CL-6ft to tech@spypoint.com. Give a description of the problem Cable lock, fits all SPYPOINT ® with a phone number where you can be reached.
  • Page 18 Français Merci d’avoir choisi le système de surveillance SPYPOINT TINY-HD/TINY-7 Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser votre nouvel appareil de façon optimal. Pour la plus récente version du manuel d’utilisateur ou pour toutes informations additionnelles, consultez notre site web au www.spypoint.com.
  • Page 19: Spécifications

    Bloc pile rechargeable Enregistrement Vidéo: (LIT-09/LIT-C-8) Résolution vidéo 640 x 480 (TINY-7) Externe (Prise 12V) Batterie 12 volts 1280 x 720 (720p) (TINY-HD) (KIT-12V/BATT-12V) Format de fichier vidéo /Adaptateur 12 volts (AD-12V) Durée des séquences Réglable de 10 à 90 sec.
  • Page 20: Recommandations

    • Manuel d'utilisation (*Branchement à une prise électrique seulement) VUE ARRIÈRE Déclenchement externe Prise 1/8" pour contact sec Système d’éclairage de nuit: 38 DEL BUSY Type DEL noires invisibles (TINY-7) DEL infrarouges (TINY-HD) Exposition Ajustement automatique de la puissance de l’éclairage infrarouge...
  • Page 21: Vue Du Dessous

    VUE DU DESSOUS ALIMENTATION Le niveau des piles est indiqué dans le mode RAPPORT. (4/4 = pleine, 1/4= faible) Lorsque le niveau affiche 2/4, la caméra continue de prendre des photos, mais nous suggérons fortement de changer les piles avant qu’elles ne soient vides. Piles AA Le système requiert l’utilisation de 6 piles AA (1.5V).
  • Page 22 Bloc pile lithium INSÉRER LE SUPPORT AMOVIBLE POUR PILES Cette caméra SPYPOINT peut être alimentée au moyen AA ET BLOC PILE LITHIUM DANS LA CAMÉRA d’un bloc pile au lithium rechargeable LIT-09/LIT-C-8 (vendu séparément, se référer à la section OPTIONS DISPONIBLES).
  • Page 23: Carte Mémoire

    Panneau solaire CARTE MÉMOIRE Ce modèle offre la possibilité d’un branchement à un L’utilisation d’une carte mémoire (vendue séparément, se panneau solaire SP-12V (vendu séparément, se référer à la référer à la section OPTIONS DISPONIBLES) est nécessaire section OPTIONS DISPONIBLES) permettant de maintenir au fonctionnement de la caméra.
  • Page 24: Programmation

    PROGRAMMATION TEST Permet de tester l’appareil afin de déterminer s’il détecte bien Allumer l’appareil et naviguer sur l’interface en appuyant à l’endroit désiré. Lorsque le mode TEST est choisi, aucune sur les touches  ou  et en appuyant sur OK pour choisir. photo ou vidéo n’est enregistrée.
  • Page 25: Configuration

    CONFIGURATION Note: Les heures peuvent être inscrites Permet de configurer l’appareil selon les options désirées. sur une période de 12 ou 24 heures, se Pour configurer le système en français, appuyer sur le bouton référer à «Format heure» dans le menu ...
  • Page 26 Faire en sorte Basse) Haute: 7 MP (TINY-7) d’avoir le moins d’objets possible devant 8 MP (TINY-HD) la caméra lors du positionnement de cette Normale: 5 MP dernière. Ceci évite qu’elle se déclenche Basse: 3 MP lorsque le soleil pointe en sa direction au même moment qu’un objet est en...
  • Page 27 Alimentation: Permet de sélectionner l’alimentation par Infrarouge: Permet de choisir l’éclairage infrarouge (Piles/Électricité) (Marche/Une seule piles ou par électricité. désiré. DEL/Arrêt) Marche: Toutes les DEL fonctionnent lors Choisir «Électricité» si l'appareil est de la prise de photos ou vidéos de nuit. branché...
  • Page 28 Détect. Côté: Lorsque les détecteurs de côté sont activés, Time Lapse: Permet de programmer la fréquence à (Marche/Arrêt) (Désactivé/30s/ 7 zones de détection sont couvertes. laquelle la caméra prend une photo, sans 1m/3m/5m/15m/ Le détecteur central couvre 5 zones de qu’il y ait pour autant, une détection de 30m/1h) détection.
  • Page 29: Transfert Vers L'ordinateur

    7. État des piles (1/4 = Faible, 4/4 = Pleine) 8. Espace restant sur la carte SD estimé en nombre de photos 9. Espace utilisé sur la carte SD exprimé par le nombre de fichiers total (inclus uniquement les photos et vidéos prises par une caméra SPYPOINT...
  • Page 30: Enregistrement Du Son

    à la prise VIDEO IN du téléviseur et l’autre extrémité à la prise TV OUT de la caméra. La dernière photo ou vidéo • Visionner avec l’écran 2.4" (TINY-HD seulement): enregistrée apparaîtra à l’écran. Pour changer les photos Lorsque le mode VISIONNEMENT est sélectionné, la ou les vidéos, utiliser les boutons ...
  • Page 31: Dépannage

    4. Le détecteur de mouvement peut détecter les animaux à Pour connaître et avoir plus d’informations sur les options travers le feuillage. disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les principales 5. Si la personne ou l’animal se déplace rapidement, il peut options disponibles pour cette caméra SPYPOINT sortir du champ de vision de la caméra avant que la photo...
  • Page 32 3 fois la capacité KIT6V-12V des piles alcalines. Compatible avec la Ensemble universel avec 2 piles 6V plupart des produits SPYPOINT (2.8Ah), sortie 6V (5.6Ah) et 12V (2.8Ah) et chargeur AC. Boîtier en Pile lithium supplémentaire, LIT-09 plastique ABS résistant à...
  • Page 33 Cadenas, CL-6FT fil, permettant d’amplifier la puissance Câble cadenas de 2m compatible avec de l’éclairage infrarouge la nuit. toutes les caméras SPYPOINT Boîtier de sécurité en métal, SB-T Trépied en aluminium, TP-CAM Boîtier permettant de sécuriser la caméra Trépied ultraléger SPYPOINT , en contre le vol.
  • Page 34: Garantie Limitée

    à prix raisonnables. Pour le soutien GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant technique, s.v.p. écrire un courriel à tech@spypoint.com. les pièces et la main d’œuvre à compter de la date d’achat. Décrire le problème rencontré et indiquer un numéro de Le coupon de caisse est la preuve d’achat et devra être...
  • Page 35 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für eines der hochwertigen Produkte von SPYPOINT entschieden haben. Zu den vielen Vorzügen dieser digitalen Überwachungskamera gehören die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und die benutzerfreundliche Bedienung. Diese Kamera wurde von Spitzeningenieuren entworfen und entwickelt. Sie kann bei Tag und Nacht ohne Blitzlicht scharfe und qualitativ herausragende Bild- und Videoaufnahmen machen.
  • Page 36 12-Volt-Batterie (KIT-12V/ bei Nacht (12V-Anschluss) BATT-12) / 12-Volt- Video-Aufnahme: Umwandler (AD-12V) Auflösung Videos 640 x 480 (TINY-7) Solar-Panel Solar-Panel (SP-12V) 1280 x 720 (720p) (TINY-HD) (12V-Anschluss) Verbindung mit Speicherformat wiederaufladbarem Lithium-Akku (LIT-09) Videolänge Einstellbar von 10 bis 90 Erfassungssystem: Sekunden...
  • Page 37: Lieferumfang

    (-30 °C bis + 75 °C) Verzögerung / DELAY) (-22 °F bis +167 °F) Elektrizitäts-Modus sofortige Auslösung (Nur in Verbindung LIEFERUMFANG mit einer 12V-DC- Netzstromquelle) • SPYPOINT TINY-HD/TINY-7 Externer Auslöser 1/8” Buchse für einen • Befestigungsgurt Arbeitskontakt • USB-Kabel Nächtliches Beleuchtungssystem: • Audio/Video-Kabel • Bedienungsanleitung...
  • Page 38: Stromversorgung

    UNTERANSICHT STROMVERSORGUNG “ Der Batterie Status wird im „Bericht Modus angezeigt. (4/4 = voll, 1/4= niedrig) Wenn der Batterie Status 2/4 anzeigt, wird die Kamera weiterhin Bilder erzeugen, aber wir empfehlen die Batterien aus zu tauschen bevor diese leer sind. Alkali-Batterien Für diese Kamera werden 6 AA-Batterien benötigt (1,5V).
  • Page 39 Connector Connector Connector Extern (12V-Anschluss) Optional kann diese SPYPOINT Kamera auch über die externe 12V-DC-Buchse betrieben werden. Bitte nehmen Sie in diesem Fall zur Vermeidung von Überspannung die Alkali-Batterien aus dem Gerät. Während der Verwendung einer 12V-Batterie den Schalter im Batteriefach auf „ALK“...
  • Page 40 2h40 10h40 SPEICHERKARTE „ BUSY “ LED Für diese SPYPOINT Kamera ist eine Speicherkarte Die „BUSY“ -LED, befindet sich neben dem LCD- erforderlich. Ist die Kamera eingeschaltet („ON“) erhalten Bildschirm, und leuchtet auf, wenn die Kamera eine Sie bei fehlender Speicherkarte auf dem Display die Datei aufnimmt.
  • Page 41 FOTO Wie Sie Ihre Kamera mit dem mitgelieferten Zur Fotoaufnahme. Foto-Modus auswählen und mit Installations-Befestigungsgurt richtig installieren: „OK“ bestätigen. Nun blinkt das Licht an der Vorderseite der Kamera für 60 Sekunden. In der Zeit kann sich der Gerätebediener von der Kamera entfernen. VIDEO Zur Videoaufnahme.
  • Page 42 Start Zeit / Erlaubt Ihnen, die Betriebszeit der Kamera Verzögerung: Wählen Sie den Zeitabstand zwischen zwei Stopp Zeit: einzustellen. Die Start- und Stopp-Zeit sind (10s/1m/3m/5m/ Fotos oder Videos aus. 10m/15m/30m) die Stunden, in der die Kamera arbeitet und Bilder oder Videos aufnimmt. Ein Zusätzliche Einstellung: Es ist möglich, mit Beispiel: wenn der Benutzer die „Start-Zeit“...
  • Page 43 Niedrig) lichkeit: unterschiedlichen Empfindlichkeitsstufen: Hoch: 7 MP (TINY-7) (Hoch/Mittel/ „Hoch“, „Mittel“ oder „Niedrig“. Die 8 MP (TINY-HD) Niedrig) Kamera erfasst nur wärme Bewegungen. Normal: 5 MP Stellen Sie sicher, dass sich während Niedrig: 3 MP Platzierung wenige Objekte vor der Kamera befinden.
  • Page 44 Stromzufuhr: Erlaubt dem Benutzer die Wahl zwischen Infrarot: Erlaubt dem Benutzer, die Anzahl der (Batterien/ Batteriebetrieb oder Elektrizitätsbetrieb. (Ein/Eine LED/ verwendeten LEDs zu wählen. Elektrizität) Aus) An: Jede LED arbeitet, wenn Nachts ein Bild „Elektrizität“ auswählen, wenn die Kamera oder Video aufgenommen wird. über den Netzstrom betrieben wird (den 12V-Umwandler AD-12V...
  • Page 45 Achtung: Die „Zeitraffer“-Funktion ist nur s: side sensors c: central sensor im „FOTO“-Modus verfügbar, aber nicht im „VIDEO“-Modus. Wenn „Zeitraffer“ Viewing angle ausgewählt ist, wird die „Verzögerungszeit“ (DELAY) und die „Mehrfachaufnahme“ 26’ 30° 40° 70° abgeschaltet. Zusätzlich ist die Auflösung (8m) Camera der Bilder auf 800 x 600 reduziert, um die...
  • Page 46: Externe Auslösung

    Auslöser an einer Tür die Kamera auslösen wenn betrachtet werden. diese geöffnet wird. • Ansicht auf dem 2.4"-Bildschirm (TINY-HD): Bei der Auswahl des Menüpunkts „WIEDERGABE“ erscheint automatisch das letzte Bild oder Video auf dem Display. Mit „“ oder „“ können Sie das nächste oder vorherige Bild betrachten.
  • Page 47 TONAUFNAHMEN Datum / Uhrzeit: Zur Vergrößerung der Datums- und Uhrzeitangabe auf dem Bild. Diese Kamera ermöglicht Ihnen im Videomodus Geräusche Schutz: Aufnahmen ungewolltem aufzunehmen. Sobald die Kamera im Videomodus ist, werden Löschen zu schützen. Geräusche automatisch mit aufgezeichnet. Das Mikrofon ist am unteren Ende der Kamera mit einer Gummidichtung Löschen: Löschen...
  • Page 48: Probleme Und Lösungen

    5. Positionieren Sie die Kamera in größerer Entfernung oder Über das Kartenlesegerät können Sie die richten Sie diese neu aus. Aufnahmen ohne die SPYPOINT-Kamera 6. Die Kamera muss an einem stabilen und unbeweglichen direkt auf Ihren PC laden. Dieses Gerät Objekt montiert werden, z.B.
  • Page 49 Lebensdauer. Muster. Ersatz Lithium-Akkupack, LIT-09 12V-adapter, AD-12V Praktische Ersatzakkus. 12V Adapter für die Steckdose, passend für alle SPYPOINT Kameras. Wasserabweisende Batteriekassette, KIT-12V Solar-Panel SP-12V Wasserdichte Batteriekassette. Umfasst Solarmodul mit Aluminium-Halterung. einen 12V-Akku, ein Ladegerät, ein 3,5m Zum aufrechterhalten des Ladezustands Stromkabel und einen Tragegurt.
  • Page 50 Sicherungsgehäuse aus Metall, SB-T Höhe: 1.7ft (0.5m). Max. Belastung: Zum Schutz der Kamera vor Diebstahl. lbs). abnehmbarer Verhindert gleichfalls Beschädigungen Schnellwechselplatte. Passend zu den durch Menschen oder Tiere. meisten Spypoint Produkt. Wand- und Baumbefestigung, MA-360 Beweglicher Befestigungsarm, kompatibel mit der standard Stativ- Befestigungsschraube.
  • Page 51: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN REPARATURDIENSTE Leistungen für Schäden, die nicht von der Gerätegarantie Für SPYPOINT TINY-HD/TINY-7 von GG Telecom gilt abgedeckt sind, werden in Rechnung gestellt. Für technische eine Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum Unterstützung wenden Sie sich bitte an info@eurohunt.de.

Ce manuel est également adapté pour:

Tiny-7

Table des Matières