hillvert HT-Q.BASS-550 Manuel D'utilisation page 5

Chariot de jardin
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Wartość parametru
Nazwa produktu
WÓZEK OGRODOWY
TRANSPORTOWY
Model
HT-Q.BASS-550
Maksymalne obciążenie [kg]
550
Średnica kół [cal]
10"x5
Litraż [L]
150
Długość uchwytu [ mm]
625
Wymiary [mm]
1180X690X940
Ciężar [kg]
30
OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIEPRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając
postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu,
urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko
jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego
poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przed użyciem należy zapoznać się
z instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące
bezpieczeństwa
oraz
wszystkie
instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń
i  instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia
ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w  ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do : WÓZEK OGRODOWY
TRANSPORTOWY.
8
PL
a)
W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie
lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować
się z serwisem producenta.
b)
Utrzymywać
urządzenie
w
dobrym
technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy
nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych
z
elementami
ruchomymi
(pęknięcia
i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą
mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia).
W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do
naprawy przed użyciem.
c)
Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
d)
Nie należy wkładać do przestrzeni ładunkowej więcej
niż 550kg
e)
Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci, nie jest
zabawką.
f)
Rozkładać ciężar ładunku równomiernie na całej
powierzchni.
g)
Nie składować elementów na plastikowych brzegach.
h)
W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia któregoś
z elementów zaprzestać użytkowania.
i)
Nie używać wózka na powierzchniach/terenach które
mogą spowodować uszkodzenia opon.
j)
Ciśnienie pompowania opony nie może przekroczyć
30 PSI (2,07 BAR).
UWAGA!
Pomimo
urządzenie
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
elementów
zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt przeznaczony jest do transportu roślin, ziemi
oraz akcesoriów ogrodowych. Może służyć również jako
wywrotka.
Odpowiedzialność
za
wszelkie
szkody
powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
OPIS URZĄDZENIA
UWAGA: Rysunki złożeniowe produktu znajdują się
na końcu instrukcji na stronach: 22.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY/PRACA Z URZĄDZENIEM
MONTAŻ URZĄDZENIA
1.
Odwrócić tacę(1) do góry nogami, nałożyć ramę(3) na
tacę tak, aby otwory obu elementów się pokrywały.
Do przykręcenia użyć śrub, podkładek i nakrętek(11).
06.12.2021
stanie
części
2.
Zamocować ramę blokady zrzutu(2) do tacy(1),
zrównać otwory obu elementów a następnie dokręcić
do siebie za pomocą śrub, nakrętek i podkładek(12).
zostało
12
3.
Zamocować przedni wspornik(4) na przyspawanej
śrubie ramy. Pomiędzy elementy włożyć łożysko
oporowe(15). Mocno przykręcić za pomocą nakrętki
zabezpieczającej z podkładką (14).
14
4
15
1
06.12.2021
PL
4.
Wsunąć oś(8) w otwory ramy. Umieścić dwa koła(7)
na osi(8), a pozostałe dwa koła(7) na przednim
wsporniku(4). Nałożyć podkładki(13) na każdą z osi,
na których znajdują się koła, a w ich końce wsunąć
szpilki(13). Odgiąć końce szpilek szczypcami, aby
utrzymać je na miejscu.
3
13
1
11
5.
Połączyć koniec uchwytu(6) z końcówką ramy(5),
1
wyrównać otwory obu elementów, a następnie
połączyć za pomocą śruby, podkładki i nakrętki(9).
12
2
6
9
FUNKCJA WYWROTKI/ZRZUTU
Aby przechylić tacę należy pociągnąć uchwyt ramy
3
blokady zrzutu(2) do góry, aż do zwolnienia mechanizmu
blokującego. Przywracając tacę do pozycji poziomej należy
zwrócić uwagę czy mechanizm blokujący zadziałał.
7
8
5
10
10
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières