Sommaire des Matières pour hillvert HT-M-COMP-1260
Page 1
MODULAR COMPOSTER HT-M-COMP-1260 HT-M-COMP-1120 HT-M-COMP-860 HT-M-COMP-600 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.de...
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der abbaubarer Abfälle. PRODUCT MODEL Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung deutschen Sprache. MODEL PRODUKTU HT-M-COMP-1260 haftet allein der Betreiber. HT-M-COMP-1120 2. NUTZUNGSSICHERHEIT MODEL VÝROBKU HT-M-COMP-860 ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG HT-M-COMP-600 MODÈLE...
Page 3
Applicable to the given situation (general 3.1. DEVICE DESCRIPTION Bedienungsanleitung S. 17-19. warning sign). HT-M-COMP-1260 PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product. The original operation manual is in German. Other language versions are translations from German.
Page 4
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do: KOMPOSTOWNIK 3.1. OPIS URZĄDZENIA MODUŁOWY. HT-M-COMP-1260 USTAWIENIE KOMPOSTOWNIKA W celu zapewnienia optymalnych warunków dla procesu kompostowania właściwie złożony kompostownik należy umieścić w zacien ionym miejscu z dobrym obiegiem powietrza.
Page 5
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ ilustrační a v některých detailech se od skutečného vzhledu výrobku mohou lišit. HT-M-COMP-1260 Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka. 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ...
3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit HT-M-COMP-1260 » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au COMPOSTEUR MODULAIRE.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca. HT-M-COMP-1260 2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni può...
Page 8
COMPOSTADOR MODULAR. 3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO HT-M-COMP-1260 UBICACIÓN DEL COMPOSTADOR Con el fin de garantizar las condiciones óptimas para el proceso de compostaje compostador adecuadamente presentada debe ser colocado en un lugar sombreado, con buena circulación de aire.
Page 9
HT-M-COMP-1120/HT-M-COMP-860/HT-M-COMP-600 AUFBAU DES GERÄTES | ASSEMBLING THE APPLIANCE | MONTAŻ URZĄDZENIA | MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ MONTAGE DE L’APPAREIL | MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO | MONTAJE DE LA MÁQUINA HT-M-COMP-1260 Conector Puerta de la cubierta Anclas Módulo de aumento Cerrojo 3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA MONTAJE DE LA MÁQUINA...
Page 10
ANLEITUNG ZUR AUSSCHNEIDUNG DES FENSTERS DES KOMPOSTERS | SIDE GATE CUTTING MANUAL | INSTRUKCJA WYCIĘCIA DRZWICZEK KOMPOSTOWNIKA | NÁVOD NA VÝŘEZ OKNA KOMPOSTÉRU | MODE D’UTILISATION POUR LE DÉCOUPAGE D’UNE FENÊTRE DU COMPOSTEUR | ISTRUZIONE DI TAGLIO DELLA PORTELLA DELLA COMPOSTIERA MANUAL DE DESCONEXIÓN DE LA PARED DEL COMPOSTADOR 09.04.2021 09.04.2021...
Page 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRA JU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...