Fig. 1a – Außenansicht /
Behuizing
Vista esterna
Fig. 1b – Montageposition / Montagepositie / Position
de montage / Posizione d'installazione
DE: A. Die MCS-740 ist von außen an der roten
Schraubenabdeckung zu erkennen
WICHTIG! Um zu gewährleisten dass die MCS-730/MCS-
730 AC wasserdicht ist und im Außenbereich eingesetzt
werden kann, muss sie senkrecht an der Wand montiert
werden. Die Verschlussschraube des Deckels muss dabei
nach unten gerichtet sein.
NL: A. De MCS-740 is aan de buitenkant herkenbaar aan
het rode schroefdopje.
BELANGRIJK! De MCS-740 sirene moet verticaal op de
muur worden gemonteerd, met de schroef naar onder
gericht, zoals afgebeeld in fig. 1b. De correcte positie van
de MCS-740 is belangrijk opdat de sirene waterdicht zou
zijn.
D-304943 MCS-740 Installation / Installatie / Installazion / Installazione
/
Vue externe
/
Fig. 2 – Typische Integration in das Alarmsystem / Typische integratie met een
alarmsysteem / Intégration classique au système d'alarme / Tipico abbinamento al
FR: A. La sirène MCS-740 est reconnaissable par sa vis à tête rouge.
IMPORTANT! La sirène MCS-740 doit être installée sur un mur en position verticale, la vis
exclusivement tournée vers le sol, comme l'indique l'illustration de la figure 1b. Le
positionnement correct de la sirène MCS-740 est important pour lui permettre d'assurer un
fonctionnement étanche.
IT: A. La sirena MCS-740 è riconoscibile esternamente dalla sua vite rossa.
IMPORTANTE! La sirena MCS-740 deve essere installata sulla parete in posizione
verticale con la vite che punta solo verso il basso, come illustrato in Figura 1b. La corretta
posizione è importante per consentire l'impermeabilità di funzionamento della sirena MCS-
740.
sistema d'allarme
5