EdilKamin Side 50x50 Installation, Usage Et Maintenance page 73

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Canal de fumo
Canal de fumo
Por canal de fumo entende-se o conduto
Por canal de fumo entende-se o conduto
que liga a boca de saída dos fumos do
que liga a boca de saída dos fumos do
focolar com o engate da cana fumaria.
focolar com o engate da cana fumaria.
O canal de fumo deve ser realizado com
O canal de fumo deve ser realizado com
tubos rigidos em aço ou cerâmica, não
tubos rigidos em aço ou cerâmica, não
são admitidos tubos metálicos fl exiveis
são admitidos tubos metálicos fl exiveis
ou em fi bra de cimento.
ou em fi bra de cimento.
Devem ser evitados os tractos horizon-
Devem ser evitados os tractos horizon-
tais ou em contro pendência.
tais ou em contro pendência.
Eventuais mudanças de secção são
Eventuais mudanças de secção são
admitidas apenas à saída da lareira e não
admitidas apenas à saída da lareira e não
por exemplo no engate da chaminé.
por exemplo no engate da chaminé.
Não são admitidas angulações superiores
Não são admitidas angulações superiores
a 45°.
a 45°.
Em correspiondência do ponto de entra-
Em correspiondência do ponto de entra-
da da chaminé de aço na boca de saída
da da chaminé de aço na boca de saída
fumos da chaminé, deve ser efectuada
fumos da chaminé, deve ser efectuada
um fecho de cola com alta temperatura.
um fecho de cola com alta temperatura.
Para além de quanto acima menciona-
Para além de quanto acima menciona-
do, ter em consideração as indicações
do, ter em consideração as indicações
cujo à norma UNI 10683 no parágrafo
cujo à norma UNI 10683 no parágrafo
4.2 "ligação ao sistema de evacuação
4.2 "ligação ao sistema de evacuação
fumos" e subparágrafos.
fumos" e subparágrafos.
NÃO
Chaminé e cono da chaminé
Chaminé e cono da chaminé
Por chaminé entende-se a conduta que,
Por chaminé entende-se a conduta que,
do local de utilização da chaminé, atinge
do local de utilização da chaminé, atinge
a cobertura do edifi cio.
a cobertura do edifi cio.
Características essenciais da conduta
Características essenciais da conduta
de colecta e evacuação dos fumos
de colecta e evacuação dos fumos
A conduta de colecta e evacuação dos
A conduta de colecta e evacuação dos
fumos deve estar em conformidade com
fumos deve estar em conformidade com
a norma UNI EN 1443 e ter, de acordo
a norma UNI EN 1443 e ter, de acordo
com os requisitos de instalação da norma
com os requisitos de instalação da norma
UNI EN 10683:
UNI EN 10683:
- classe de temperatura T450 ou supe-
- classe de temperatura T450 ou supe-
rior e classe de resistência ao fogo de
rior e classe de resistência ao fogo de
fuligem Gxx.
fuligem Gxx.
- capacidade de suportar uma tempe-
- capacidade de suportar uma tempe-
ratura fumos de pelo menos 450ºC em
ratura fumos de pelo menos 450ºC em
relação à resistência mecânica, o isola-
relação à resistência mecânica, o isola-
mento, e a resistência ao gás.
mento, e a resistência ao gás.
- ser oportunamente coimbentada para
- ser oportunamente coimbentada para
evitar formação de condensação
evitar formação de condensação
- ter secção constante, andamento verti-
- ter secção constante, andamento verti-
cal e não apresentar angulações supe
cal e não apresentar angulações supe
INSTALAÇÃO
riores a 45º ter secções internas preferi-
riores a 45º ter secções internas preferi-
velmente circulares, em caso de secções
velmente circulares, em caso de secções
rectangula res a relação máxima entre os
rectangula res a relação máxima entre os
lados não deve ultrapassar 1,5
lados não deve ultrapassar 1,5
- ter uma secção interna com superfície
- ter uma secção interna com superfície
pelo menos igual aquela descrita na fi cha
pelo menos igual aquela descrita na fi cha
técnica
técnica
- ser ao serviço de apenas um focolar
- ser ao serviço de apenas um focolar
(lareira ou estufa)
(lareira ou estufa)
Por chaminés não de nova realização
Por chaminés não de nova realização
ou demasiado grandes aconselhamos a
ou demasiado grandes aconselhamos a
tubação através de tubos em aço inox de
tubação através de tubos em aço inox de
diâmetro oportuno e de coimbentação
diâmetro oportuno e de coimbentação
apropriada.
apropriada.
Em caso de chaminé com comprimen-
Em caso de chaminé com comprimen-
to superior a 5 metros é necessário
to superior a 5 metros é necessário
instalar uma porta de regulação de
instalar uma porta de regulação de
tiragem.
tiragem.
Caracteristicas fundamentais do cono
Caracteristicas fundamentais do cono
da chaminé são:
da chaminé são:
- secção interna na base igual à da
- secção interna na base igual à da
chaminé
chaminé
- secção de saída não menor do duplo
- secção de saída não menor do duplo
daquela da chaminé
daquela da chaminé
- posição ao vento, por cima do tecto e
- posição ao vento, por cima do tecto e
por fora das zonas de refl uxo.
por fora das zonas de refl uxo.
Instalação do monobloco
Instalação do monobloco
Em caso de combinação com um
Em caso de combinação com um
revestimento pré-fabricado Edilkamin,
revestimento pré-fabricado Edilkamin,
para defi nir o exacto posicionamento da
para defi nir o exacto posicionamento da
chaminé é importante verifi car com qual
chaminé é importante verifi car com qual
revestimento será completado. Em base
revestimento será completado. Em base
ao modelo pré-escolhido, a colocação
ao modelo pré-escolhido, a colocação
deve ser efectuada de modo diferente
deve ser efectuada de modo diferente
(consultar as instruções de montagem
(consultar as instruções de montagem
contidas na embalagem de cada um dos
contidas na embalagem de cada um dos
revestimentos). Durante a instalação
revestimentos). Durante a instalação
verifi car sempre chumbo e nível.
verifi car sempre chumbo e nível.
- praticar na parede ou no pavimento
- praticar na parede ou no pavimento
um furo para a tomada de ar externa e
um furo para a tomada de ar externa e
liga-lo ao mecanismo de regulação do ar
liga-lo ao mecanismo de regulação do ar
como descrito no capítulo "tomada de ar
como descrito no capítulo "tomada de ar
externa".
externa".
- ligar a lareira à chaminé com uma cha-
- ligar a lareira à chaminé com uma cha-
miné em aço inxo, usando os diâmetros
miné em aço inxo, usando os diâmetros
indicados na tabela dados técnicos. (pag.
indicados na tabela dados técnicos. (pag.
70) e as indicações do capítulo "cha-
70) e as indicações do capítulo "cha-
miné".
miné".
- são disponíveis kit para a canalização
- são disponíveis kit para a canalização
do ar quente como descritos detalhada-
do ar quente como descritos detalhada-
mente na pag. 74.
mente na pag. 74.
- ao concluir a instalação, permitir o deslo-
- ao concluir a instalação, permitir o deslo-
camento da porta desapertando o parafuso
camento da porta desapertando o parafuso
de cor vermelha de bloqueio posicionado
de cor vermelha de bloqueio posicionado
lateralmente.
lateralmente.
- verifi car o comportamento de todas as
- verifi car o comportamento de todas as
partes móveis.
partes móveis.
Revestimentos, contro-exaustores e
Revestimentos, contro-exaustores e
areações destes (fi g.1)
areações destes (fi g.1)
Antes de instalar o revestimento ver-
Antes de instalar o revestimento ver-
tifi car a correcta funcionalidade das
tifi car a correcta funcionalidade das
ligações, dos comandos e todas as partes
ligações, dos comandos e todas as partes
em movimento. A verifi cação deve ser
em movimento. A verifi cação deve ser
efectuada com a chaminé aceso e em
efectuada com a chaminé aceso e em
funcionamento por algumas horas, antes
funcionamento por algumas horas, antes
de rivestir o monobloco de modo a po
de rivestir o monobloco de modo a po
- 73
- 73
-
-
der eventualmente fazer intervenções.
der eventualmente fazer intervenções.
Deste modo, as operações de acabamen-
Deste modo, as operações de acabamen-
to como por exemplo:
to como por exemplo:
- construção do contro-exaustor
- construção do contro-exaustor
- montagem do revestimento
- montagem do revestimento
- execuções de lesene, pinturas etc.
- execuções de lesene, pinturas etc.
devem ser efectuadas com o controlo
devem ser efectuadas com o controlo
ultimado com êxito positivo
ultimado com êxito positivo
Edilkamin não responde de conse-
Edilkamin não responde de conse-
quência dos honeres derivados seja de
quência dos honeres derivados seja de
intervenções de demolição que de recon-
intervenções de demolição que de recon-
strução mesmo se consequentes a trabal-
strução mesmo se consequentes a trabal-
hos de substituição de eventuais peças
hos de substituição de eventuais peças
de fornalha que resultem defeituosas.
de fornalha que resultem defeituosas.
As partes de mármore, pedra, tijolos,
As partes de mármore, pedra, tijolos,
que compõem o revestimento devem ser
que compõem o revestimento devem ser
montadas com um espaço pré-fabricado
montadas com um espaço pré-fabricado
de modo a evitar possíveis rupturas
de modo a evitar possíveis rupturas
devidas a dilatação e excessivos sobrea-
devidas a dilatação e excessivos sobrea-
quecimentos.
quecimentos.
Em especial, na realização do roda-pé
Em especial, na realização do roda-pé
por baixo do limite devem ser previstos:
por baixo do limite devem ser previstos:
- uma ranhura apropriada para a passa-
- uma ranhura apropriada para a passa-
gem do ar de circulação do ambiente
gem do ar de circulação do ambiente
- a possibilidade de inspeccionar e ou
- a possibilidade de inspeccionar e ou
substituir os ventiladores, no caso de
substituir os ventiladores, no caso de
focolares com ventilação forçada.
focolares com ventilação forçada.
As partes de madeira devem ser prote-
As partes de madeira devem ser prote-
gidas dos paineis ignifugos, não enco-
gidas dos paineis ignifugos, não enco-
stadas mas distanciadas deste último
stadas mas distanciadas deste último
pelos menos 1 cm ca. para permitir um
pelos menos 1 cm ca. para permitir um
fl uxo de ar que impede a acumulação de
fl uxo de ar que impede a acumulação de
calor. O contra-exaustor pode ser rea-
calor. O contra-exaustor pode ser rea-
lizada com paineis ignigugos em gesso
lizada com paineis ignigugos em gesso
cartonado ou placas de gesso, durante
cartonado ou placas de gesso, durante
a realização deve ser montado o kit de
a realização deve ser montado o kit de
canalização do ar quente como prece-
canalização do ar quente como prece-
dentemente indicado. É oportuno arear o
dentemente indicado. É oportuno arear o
interior do contro-exaustor aproveitando
interior do contro-exaustor aproveitando
o fl uxo do ar que entra de baixo (espaço
o fl uxo do ar que entra de baixo (espaço
entre a porta e a trave), que para funcio-
entre a porta e a trave), que para funcio-
namento conventivo sairá da grelha em
namento conventivo sairá da grelha em
cima, permitindo recuperação de calor e
cima, permitindo recuperação de calor e
evitando excessivos sobreaquecimentos.
evitando excessivos sobreaquecimentos.
Para além de quanto acima, ter em
Para além de quanto acima, ter em
consideração quanto indicado pela
consideração quanto indicado pela
norma UNI 10683 aos paragrafos 4.4
norma UNI 10683 aos paragrafos 4.4
e 4.7 "coimbentação, acabamentos,
e 4.7 "coimbentação, acabamentos,
revestimentos e recomendações de
revestimentos e recomendações de
segurança"
segurança"
grelha envio ar
quente
contro-exaustor
manta metálica
rejilla envío
de aire acaliente
exaustor
trave de madeira
frontal
Entrada de ar no ele-
mento de cobertura
porta deslizante
fi g. 1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Side 2Side 3

Table des Matières