Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TLR 22T 3.0

  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. Meaning of Special Language NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
  • Page 3: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. Erklärung der Begriffe HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
  • Page 4: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents sont modifi ables à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Pour des documents à jour sur les produits, vous pouvez consulter http://www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Page 5 AVVISO Tutte le istruzioni, garanzie e altri documenti allegati sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una letteratura aggiornata sul prodotto si prega di visitare il sito http://www.horizonhobby.com e cliccare sul tab di riferimento per questo prodotto. Signifi...
  • Page 6: Precauciones Y Medidas De Seguridad

    ATENCIÓN Horizon Hobby, LLC se reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso en las instrucciones, garantías y otros documentos colaterales. Para ver las actualizaciones del producto entre en http://www.horizonhobby.com en la sección de soporte. Signifi cado de Lenguaje Especial ATTENCIÓN: Procedimientos, que de no seguir adecuadamente, pueden provocar daños físicos y a la propiedad con poca o ninguna posibilidad de lesiones.
  • Page 7 Benvenuto nel Team Losi Racing Grazie per aver scelto il Team Losi Racing 22T 3.0 come stadium truck a due ruote motrici. Nei mesi passati abbiamo adattato il pluripremiato telaio del 22 3.0 al miglior stadium truck di sempre. Studiato per raggiungere il massimo delle prestazioni in funzione delle caratteristiche dei tracciati odierni, il 22T 3.0 è dotato di motore brushless, batteria LiPo e pneumatici tecnologicamente avanzati.
  • Page 8 Ackermann, inserti per trail e spessore per angolo di 20 gradi. Se si assembla il truck 22T 3.0 seguendo lo schema di montaggio del kit, i componenti contenuti in questo sacchetto non saranno necessari.
  • Page 9 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL Apply TLR-Lok™ Threadlock TLR-Lok auftragen Appliquer du Applicare TLR-Lok Aplique fi jatornillos TLR-lok TLR-LOK - TLR76004 frein fi let TLR-Lok Apply High Pressure Schwarzes Hochdruckfett Appliquer de la graisse Applicare grasso nero Aplique grasa negra...
  • Page 10 Overall Length with Tires\Länge über alles mit Reifen\Longueur avec pneus\Lunghezza totale con gli pneumatici\Longitud Total con Neumáticos TLR231029 TLR231029 x 1 M3 X 12mm 32.0mm Servo Servo Horn/Servohorn/ Bras de Servo/Mando del servo TLR5901 x 1 M3 x 6mm ® /Spektrum™/KO PROPO/Airtronics Hitec Futaba/Savox TLR6028 x 1 4.3 x 5mm TLR1554 TLR5901 TLR6028 TLR-LOK...
  • Page 11 TLR231060 TLR231040 TLR5961 x 6 M3 x 8mm TLR231038 TLR5963 x 4 TLR231062 M3 x 12mm TLR5964 x 2 M3 X 16mm TLR5961 TLR5964 TLR5963 0.50 Servo Shims/ Unterlegs- cheiben/Cales/ Spessori/Calzas TLR5903 x 4 Airtronics (2mm + 1mm) M3 x 10mm Futaba Hitec TLR6352 x 4...
  • Page 12 TLR231039 TLR231028 LOSA6025 TLR6025 x 2 4.8 x 6mm, Low Mount TLR6019 x 2 M3 x 1.0mm LOSA6025 x 1 4.3 x 5mm LOSA6306 x 1 TLR6019 4-40 x 3/16” 1.0mm TLR6025 LOSA6306...
  • Page 13 TLR5904 TLR5904 x 2 M3 x 12mm TLR231027 x 2 TLR231028 TLR231028 TLR231027 TLR231027 LOSA6356 x 2 LOSA6356 5 x 7 x 0.2mm TLR237000 TLR237000 x 4 5 x 8 x 2.5mm TLR237000 TLR231027 13 13...
  • Page 14 TLR5904 TLR5904 x 2 M3 x 12mm TLR1052 A-10 TLR5902 x 1 M3 x 8mm TLR6023 TLR6313 x 2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6019 x 2 M3 x 2.0mm TLR6019 TLR6313 TLR6023 TLR6023 x 2 4.8 x 10mm TLR6019 TLR6313 TLR5902...
  • Page 15 A-11 TLR5910 TLR5910 TLR235005 x 2 M3 x 18mm TLR5910 x 2 M3 x 14mm TLR234051 TLR235005 A-12...
  • Page 16 5 x 10 x 4mm TLR5901 x 2 M3 x 6mm TLR232062 TLR234074 TLR6932 TLR5901 TLR234074 TLR-LOK TLR6932 Trail Setting Spureinstellung Réglage empattement Impostazione trail 4mm – Off-Set Inserts Back Ajuste de la distancia entre ejes 4 mm – Off-Set-Einsätze hinten 4mm –...
  • Page 17 TLR234000 VTR235014 x 2 M2.5 x 10mm TLR6019 TLR234000 x 2 4.8 x 6mm, Low Mount TLR6019 x 2 TLR234074 M3 x 1.0mm VTR235014 Ackermann Arms #3 – Bell Crank Ackermann Setting, standard bump steer height. Ackermann-Arme #3 – Kipphebel Ackermann-Einstellung, Standardhöhe beim Rollenlenken. Bras d’Ackermann #3 –...
  • Page 18 TLR6023 x 2 4.8 x 10mm TLR6019 x 4 M3 x 2.0mm TLR6023 TLR234048 TLR6019 x 4 M3 x 1.0mm TLR6289 x 2 M3 x 5mm TLR6019 TLR6289 TLR6312 x 2 M2.5 x 0.45 x 5mm TLR6312 TLR234052 x 2 2.45 x 43.5mm TLR6019 TLR234052...
  • Page 19 TLR234052 x 2 3.5 x 38mm TLR6289 x 2 M3 x 5mm TLR234051 TLR234023 x 4 TLR234052 TLR234072 TLR234023 TLR6289 19 19...
  • Page 20 TLR234060 x 2 3.5 x 55mm TLR234078 TLR234060 TLR234078 39mm 95.9mm 20 20...
  • Page 21 TLR6064 x 2 4.0 x 65mm TLR234078 TLR6064 TLR234078 40.6mm 98.1mm 21 21...
  • Page 22 TLR5097 TLR6313 TLR5959 x 2 M2.5 x 16mm TLR5959 TLR5903 x 4 M3 x 10mm TLR6313 TLR6313 x 2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR5097 TLR5903 TLR5965 TLR5965 x 2 M3 x 20mm TLR1054...
  • Page 23 TLR6023 TLR6019 x 2 M3 x 2.0mm TLR6019 TLR232064 TLR2972 TLR235008 x 2 TLR6288 M3 x 6mm TLR235008 TLR-LOK TLR234075 TLR234076 TLR6932 LOSA6955 x 2 TLR6288 x 2 5 x 13 x 4mm M3 x 2.5mm TLR232064 TLR232002 TLR6932 x 2...
  • Page 24: Anti-Squat/Cale D'anti-Cabrage/Anticompresión

    TLR234053 x 2 TLR6313 x 4 3.5 x 42mm M3 x 0.5 x 5.5mm TLR6019 TLR6019 TLR5096 TLR5096 x 2 3.5 x 1.0mm TLR6019 0.5mm TLR234073 TLR6019 x 4 M3 x 0.5mm TLR6019 x 2 M3 x 1.0mm TLR234053 TLR6019 x 2 M3 x 2.0mm TLR6313 TLR234053 x 2...
  • Page 25 TLR234077 TLR5903 TLR5962 x 1 M3 x 10mm TLR6313 TLR6313 x 2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR5903 x 2 M3 x 10mm TLR231035 TLR5097 TLR5962 TLR6025 x 2 4.8 x 6mm TLR5903 x 2 M3 x 10mm TLR234057 TLR6025 TLR5903...
  • Page 26 TLR5963 x 2 M3 x 12mm TLR231035 TLR5963 TLR5960 x 1 M2 x 6mm TLR5960...
  • Page 27 TLR234043 x 2 4.0 x 80mm TLR234078 TLR234043 TLR234078 58.25mm 104.2mm...
  • Page 28 C-10 TLR2958 TLR2947 TLR2954 x 1 CLEAR GREASE TLR2947 x 6 2.0mm TLR237000 x 1 5 x 8 x 2.5mm TLR2955 TLR2958 x 1 TLR2954 TLR237000 TLR2947 x 2...
  • Page 29 TLR2958 x 1 TLR2955 TLR2958 CLEAR GREASE TLR2954 TLR2954 x 1 TLR237000 TLR237000 x 1 5 x 8 x 2.5mm Compress spring once before installing. Drücken Sie die Feder vor dem Einbau zusammen. Compressez le ressort avant de l‘installer. Comprimere le molle una volta prima di montarle. Comprima el muelle una vez, antes de montarlo.
  • Page 30 TLR232035 TLR5962 x 2 M3 x 10mm TLR232037 TLR5962 TLR6932 x 4 5 x 10 x 4mm TLR2966 TLR6932 TLR332009 TLR6932 TLR6932 TLR2963 TLR6932...
  • Page 31 Ensure diff screw is on left side of the vehicle. Stellen Sie sicher, dass die Differentialschraube auf der linken Seite des Fahrzeuges ist. LOSA6943 x 2 Vérifi ez que la vis du différentiel est 10 x 15 x 4mm bien du côté gauche de la voiture. Accertarsi che le viti del differenziale siano sul lato sinistro del veicolo.
  • Page 32 TLR232066 x 1 TLR232066 TLR232066 x 1 TLR232007 TLR232066 x 1 TLR232027 TLR6312 x 1 M2.5 x .045 x 5mm TLR232027 TLR232066 TLR232011 TLR6312 FINAL DRIVE GEAR RATIO CALCULATION/BERECHNUNG DER ENDÜBERSETZUNG/CALCUL DU RAPPORT DE TRANSMISSION FINAL/CALCOLO RAPPORTO FINALE DI TRASMISSIONE/CÁLCULO DE LA RELACIÓN DE TRANSMISIÓN FINAL 82-Spur/17-Pinion=4.82 External Drive Ratio 2.43 Transmission Drive Ratio x 4.82 External Drive Ratio= Final Drive Ratio 11.71:1...
  • Page 33 TLR5931 x 2 M3 x 5mm TLR5931 TLR6352 x 2 3.2 x 0.7 x 0.5mm LOSA6201 LOSA6201 x 2 M3 x 6mm TLR6352 TLR232038 TLR5931 D-10 TLR5903 TLR5903 x 2 M3 x 10mm TLR5962 x 2 M3 x 10mm TLR5963 x 2 M3 x 12mm TLR5962 TLR5963...
  • Page 34 D-11 TLR5962 x 2 M3 x 10mm TLR5908 x 1 M3 x 44mm TLR231041 TLR5908 TLR5962 D-12...
  • Page 35 Front Davanti Front Delantro TLR233006 Avant TLR5084 TLR233005 TLR5086 TLR233016 TLR233005 Rear Dietro Heck Trasero Arrière TLR6105 Front Rear TLR6105 Front Heck TLR233009 Avant Arrière TLR233009 TLR6105 x 8 Anteriore Posteriore TLR6105 Delantero Trasero TLR6105 TLR233015 TLR5096 x 2 TLR233002 3.5 x 1.0mm TLR5096 TLR5096 x 4...
  • Page 36 TLR5065 TLR5066 x 4 TLR5066 M2.5 x 4mm TLR5066 x 4 M2.5 x 4.2 x .2mm TLR5094 TLR233021 TLR5183 +4mm Front Front Avant Anteriore Delantero Rear Heck Arrière Posteriore Trasero TLR233021 +4mm TLR5167...
  • Page 37 TLR5092 TLR6313 TLR6313 x 2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR5909 x 2 M3 x 16mm TLR5909 TLR5092 TLR6313 TLR6313 x 2 M3 x 0.5 x 5.5mm TLR5903 x 2 M3 x 10mm TLR5903...
  • Page 39 TLR5903 TLR6352 TLR6352 x 3 3.2 x 0.7 x .05mm TLR6352 TLR5903 x 3 M3 x 10mm TLR231040 TLR6289 x 1 M3 x 4mm TLR231040 x 1 M3 x 23mm TLR6289 TLR231040...
  • Page 40 Shorty Pack Kurzer Akkupack Batterie courte Pacco più piccolo Batería corta TLR8202 x 2 5.5mm TLR8202 TLR8202 TLR231039 Shorty Fore-Aft Kurzer Akupack längs Pour Shorty av/arr. TLR8202 Shorty Fore-Aft Baterías Cortas Delante-Atrás TLR231040 Saddle or Brick Pack Sattel oder Huckepack Akku Pour Saddle ou Brick Tipo di pacco Baterías Partidas o...
  • Page 41 ESC Not Included Regler nicht im Lieferumfang enthalten Contrôleur non fourni DYN2267 ESC non fornito Variador Electrónico de Velocidad No Incluido Receiver Not Included Empfänger nicht im Lieferumfang enthalten Récepteur non fourni Ricevente non inclusa Receptor No Incluido DYN2267...
  • Page 42 LOSA4002 TLR6276 x 1 TLR6276 M2.5 x 5mm TLR336000 x 4 M4 x 7mm TLR336000 TLR336000 TLR7002...
  • Page 43 Come riferimento osservare le immagini seguenti El equipo de competición de TLR ha encontrado que disponer de la capacidad de ajustar la suspensión delantera con diferentes longitudes de trapecio mejora el comportamiento en las diferentes superfi cies de los circuitos. Un VLA corto proporciona un tren delantero “más blando” con la dirección más suave en la entrada y la salida de curvas, pero que gira mejor en mitad de la curva.
  • Page 44: Fr Instructions Transmission 4 Étages

    4 ingranaggi (non incluso) ha lavorato molto bene su superfi ci con aderenza da bassa a medio-alta per fornire maggior trasferimento di peso verso la parte posteriore. Il TLR332054 è il kit di conversione per il 22T 3.0 e include tutte le parti necessarie per trasformare la trasmissione con 3 ingranaggi nella versione a 4 ingranaggi. Per installare o passare alla trasmissione con 4 ingranaggi correttamente bisogna attenersi alle seguenti istruzioni.
  • Page 45 4 GEAR-1 TLR5962 x 2 TLR232036 M3 x 10mm TLR232034 TLR5962 4 GEAR-2 TLR6932 x 6 5 x 10 x 4mm TLR2966 TLR2966 TLR332009 TLR6932 TLR6932 TLR6932 TLR2963...
  • Page 46 4 GEAR-3 Ensure the diff screw is on the right side of the vehicle. Stellen Sie sicher, dass die Diff-Schraube auf der rechten Seite des Fahrzeuges ist. LOSA6943 x 2 Contrôlez que la tête de vis du 10 x 15 x 4mm différentiel se situe du côté...
  • Page 47 4 GEAR-5 TLR232066 x 1 TLR232027 TLR232066 x 1 TLR232066 TLR232007 TLR232011 TLR232066 x 1 TLR6312 x 1 M2.5 x 0.45 x 5mm TLR232066 TLR6312 4 GEAR-6 TLR5931 x 2 M3 x 5mm TLR6352 x 2 3.2 x 0.7 x 0.5mm TLR5931 LOSA6201 LOSA6201 x 2...
  • Page 48 4 GEAR-7 TLR5962 x 2 TLR5903 M3 x 10mm TLR5903 x 2 M3 x 10mm TLR5963 x 2 M3 x 12mm TLR5962 TLR5963 4 GEAR-8 TLR5962 x 2 M3 X 10mm TLR5908 x 1 M3 x 44mm TLR231041 TLR5908 TLR5962...
  • Page 49 4 GEAR-9...
  • Page 50 Shock Location:___________________________________ Timing Advance:____________  Radio:______________ Throttle/Brake Expo:_________ Inner Link Spacer: -1mm +1mm Servo:______________ Servo Expo:________________ Camber Link:_____________________________________ ESC:________________ Throttle/Brake EPA:__________ TLR 22T 3.0 Body/Spoiler:______________________________________ Initial Brake:__________ Motor:_____________________ Middle Battery Position:__________________________________ Drag Brake:__________ Pinion:_______Spur:__________  Diff Type: Ball Gear Setting:_________ Normal...
  • Page 51 Date: Event: Name: Track: City: State: Smooth Hard Packed Blue Groove Grass Low Bite High Bite Track Tight W et Indoor Loose/Loamy Conditions Outdoor Open Rough Dusty Astro Turf Med Bite Other Front Suspension Toe:_____________________________________________ Ride Height:____________________Camber:___________ Caster: 0° 5° Kick Angle: 20°...
  • Page 52 5 x 13mm HD Cuscinetti Rodamientos campana HD Bearings (2): 8B/8T Kupplungslager (2):8B/8T 5 x 13mm frizione (2): 8B/8T 5x13mm (2): 8B/8T TLR1052 Front Bulkhead: 22 TLR Dampferbrücke vorne: 22 22 - Cellule avant Paratia anteriore: 22 Caja delantera: 22...
  • Page 53 Servo Horn Set, Steering: 22 TLR Servohorn Set: Lenkung: 22 - Bras de servo Set squadrette servo, sterzo: Brazos servo dirección: 22 TLR230008 Body Set, Clear: 22T 3.0 Karosserie Set Transparent: 22T 3.0 - Carrosserie Alettone posteriore, Carrocería transparente: 22T 3.0 transparente trasparente (2): 22T 3.0...
  • Page 54 22 3.0 Renfort de châssis telaio: 22 3.0 22 3.0 TLR231039 Chassis Foam Set: 22 3.0 TLR 22 3.0 Schaumset Chassis 22 3.0 - Mousse de châssis Set gommapiuma telaio: Protectores Espuma Chasis: 22 3.0 22 3.0 TLR231040 Battery Mount Set: 22 3.0 TLR 22 3.0 Akkuhalterset...
  • Page 55 22/XXX geriffelt (2) : alle 22/XXX rainurés (2) 22/XXX 22/XXX Todos TLR232035 Gear Case Set, 3-Gear: 22 3.0 TLR 22 3.0 Getriebegehäuse 22 3.0 - Carter de transmission Set scatola ingranaggi, 3 Conjunto Caja Transmisión, 3-Stufen pour transmission 3 étages ingranaggi: 22 3.0...
  • Page 56 22 y Arandelas de Cuña: Todos los 22 TLR234052 Front Hinge/King Pin Set: TLR 22 3.0 Hinge Pin Set 22 - Axe de suspension avant Set cerniera anteriore/perno: Pasadores Delanteros/ All 22 vorne: alle 22/T...
  • Page 57 Tornillo cónico 3 x 6mm (10) (10) x 6mm (10) (10) (10) TLR237000 5x8x2.5mm Bearings (2) TLR 5 x8x2.5mm Lager (2) Roulements 5 x 8 x 2.5mm 5 x 8 x 2.5mm cuscinetti (2) Rodamientos 5x8x2.5mm (2) TLR2937 Fr/R Wheel Hex: 22SCT TLR Radmitnehmer Vorne/...
  • Page 58 Driveshaft Rebuild Kit: All 22 Kit para reconstruir el árbol All 22 arbre de transmission transmisión: Todos 22 TLR332009 Idler Gear, Aluminum: 22/T/ TLR 22 3.0 Zwischenrad mit 22/T/SCT - Pignon Ingranaggio intermedio, Piñón Intermedio, Aluminio: Steckachse intermédiaire en aluminium alluminio: 22/T/SCT...
  • Page 59 Rondelles M3 (10) Rodelle, M3 (10) Arandelas M3 (10) TLR6932 5x10x4mm HD Bearings (2) TLR Kugellager 5 x 10 x Roulements renforcés 5 x 10 5x10x4mm HD Cuscinetti (2) Rodamientos HD 5 x 10 x 4mm (2) x 4mm (2)
  • Page 60 Direktantrieb System: alle 22 All 22 direct diretta: tutte le 22 directo TLR332054 4-Gear Conversion Kit: 22 3.0 TLR 22 3.0 Umbaukit 4-stufen 22 3.0 - Kit de conversion pour Kit conversione 4 ingranaggi: Conversión Transmisión 4– Getriebe transmission 4 étages 22 3.0...
  • Page 61 2 oz 37.5wt, 60 ml 37.5wt, 2oz 37.5wt, 2oz TLR99014 TLR Foam Pit Mat TLR Schraubermatte Schaum Tapis de stand en mousse TLR Stuoia gommapiuma TLR Base de trabajo foam TLR TLR99101 Shock Shaft Pliers TLR Zange für Alicates para vástagos Pince à...
  • Page 62: Limitation Of Liability

    LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modifi...
  • Page 63: Garantie Und Service Informationen

    GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
  • Page 64: Garantie Et Réparations

    GARANTIE ET RÉPARATIONS Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à...
  • Page 65 GARANZIA Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC, (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
  • Page 66: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Cubierto por la garantía Horizon Hobby, LLC (“Horizon”) garantiza al comprador original que el producto adquirirlo (“El Producto”) estará libre de defectos en los materiales y en su fabricación en el día que se efectúe la compra. No cubierto por la garantía Esta garantía no es transferible y no cubre (i) daños cosméticos, (ii) daños como consecuencia de actos divinos, uso inapropiado, abuso, negligencias, usos comerciales o daños debidos a un uso irresponsable, una instalación inadecuada, funcionamiento o mantenimiento, (iii) modifi...
  • Page 67 WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI GARANTÍA Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Country Phone Number / of Purchase Horizon Hobby Email Address Address United States of America Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ 4105 Fieldstone Rd...
  • Page 68 Created 10/16 51240.1 © 2016 Horizon Hobby, LLC. Team Losi Racing, TLR, TLR-Lok, and 22 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. JR is a registered trademark of JR Americas.

Table des Matières