NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support tab or resources for this product. MEANING OF SPECIAL LANGUAGE The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious...
HINWIES Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberfl...
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :...
Page 5
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. CONVENZIONI TERMINOLOGICHE Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:...
Page 6
22X-4 as your new 4WD buggy race kit. Starting from a clean sheet, we’ve gone where no Team Losi or TLR 1/10 4WD race kit has gone before – shaft drive. Leaving nothing behind, the TLR development team brings racers the best 4WD buggy on the market: Light, nimble, plush, easy to drive, and most of all –...
Page 7
KIT/MANUAL ORGANIZATION The kit is composed of different bags marked A through J, Tuning Parts, and Spare Hardware. If assembling to the recommended kit setup, the Tuning Parts and Spare Parts bag will not be needed. It is highly recommended to only open one Sub Bag (for example, A1) at a time. Once complete with the manual steps to complete this bag, you should have no parts remaining and be ready for the next Sub Bag (for example, A2).
Page 8
Apply TLR-Lok ™ Threadlock TLR-Lok auftragen Appliquer du Applicare TLR-Lok TLR-LOK - TLR76004 frein fi let TLR-Lok Apply High Pressure Schwarzes Hochdruckfett auftragen Appliquer de la graisse Applicare grasso nero Black Grease - TLR77000 haute-pression noire ad alta pressione Apply CA Glue - TLR76000...
Page 10
Fill with silicone diff fl uid to the following weights. Use a scale accurate to .01g Steel gears + Aluminum Cross Pins - 19.4g Molded gears + Aluminum Cross Pins - 13.1g Molded gears + Molded Cross Pins - 12.6g Die Silikon-Differentialfl...
Page 11
Use 78T spur for spec classes 78T-Stirnräder für Spec-Klassen verwenden. Utiliser l’engrenage cylindrique 78T pour certaines catégories Usare la corona 78T per classi specifi che TLR232122 TLR232080 TLR232120 TLR232121 TLR232116 TLR232117 TLR232121 TLR232080 TLR232121 TLR232121 TLR232122...
Page 12
DE 1 Tropfen FR 1 goutte FR 1 goutte IT 1 goccia IT 1 goccia TLR232122 LOS235018 TLR-LOK TLR-LOK TLR232120 TLR5901 Set collar fl ush to outdrive, then tighten collar 1-turn. Align hole with fl at spot and tighten set screw.
Page 13
28.70mm 74.60mm Set the front camber link aside Vordere Spurstange zur Seite legen TLR234107 Mettez le bras de carrossage avant de côté Mettere da parte il leveraggio del camberaggio anteriore TLR234059 TLR234107 TLR234107 26.20mm TLR234108 TLR234107 Set the steering links aside Lenkstange zur Seite legen Mettez les tringleries de direction de côté...
Page 14
31.50mm 77.40mm Set the rear camber link aside Hintere Spurstange zur Seite legen TLR234107 Mettez le bras de carrossage arrière de côté Mettere da parte il leveraggio del camberaggio posteriore TLR234059 TLR234107 TLR233025 Front Front Avant Davanti TLR233061 TLR5086 TLR233060 TLR233060 TLR233026 Rear...
Page 15
EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR233043 TLR-LOK TLR333016 2 x 1.7 Stroke TLR333014 Takt 2 x 1.6 Temps TLR233043 Corsa TLR333012 Rear TLR333011 FR - 23.5mm Heck RR - 30.5mm Arrière TLR233062 Dietro...
Page 16
Front Front Avant Niedrig Davanti Basso Rear Standard Heck Standard Set the shocks aside Arrière Standard Stoßdämpfer zur Dietro Standard Seite legen Mettez les High amortisseurs de Hoch côté TLR233062 Élevé Mettere da parte gli TLR233062 Alto ammortizzatori TLR233053 Yellow TLR233058 Pink TLR235010...
Page 17
TLR231088 TLR5902 TLR231087 TLR231088 TLR5962 EN 1 drop TLR5902 DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR-LOK TLR232123 TLR5902 TLR231125 TLR232124 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR-LOK LOSA6943 TLR5961...
Page 18
TLR6025 TLR231095 TLR231078 TLR231089 TLR6313 TLR231078 TLR231089 EN 1 drop TLR5902 DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR-LOK TLR-LOK TLR236013 TLR231091 TLR231097 TLR231098 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR5901 TLR237000...
Page 20
LOSA6943 LOSA6943 Front - 7,000CS Front - 7.000CS Avant - 7.000CS Davanti - 7.000CS TLR232133 TLR5910 TLR5903 TLR5910 TLR234129 TLR5963 TLR5962 TLR5962...
Page 21
Tabelle unter TLRacing.com verfügbar Tableau d’inserts Pill disponible sur TLRacing.com La tabella degli inserti è consultabile su TLRacing.com TLR234112 TLR234124 TLR334063 TLR334063 TLR234128 TLR5963 TLR234124 TLR231093 TLR5901 TLR334063 TLR5963 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR234112 TLR-LOK...
Page 31
Rear camber link Hintere Spurstange Bras de carrossage arrière Collegamento camberaggio posteriore TLR5092 TLR245016 TLR5092 TLR245016...
Page 32
TLR6025 TLR231089 TLR231090 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR5901 TLR6352 TLR5902 TLR-LOK TLR231090 EN 1 drop DE 1 Tropfen TLR6352 FR 1 goutte TLR-LOK IT 1 goccia TLR5902 EN 1 drop DE 1 Tropfen...
Page 33
Non inclusa TLR5962 TLR232123 Not included Nicht enthalten Non fourni EN 1 drop Non inclusa TLR336007 DE 1 Tropfen FR 1 goutte TLR5904 IT 1 goccia TLR-LOK TLR336007 Motor Spur/Stirnrad/Cylindre/ Pinion/Ritzel/ Turn Ingranaggio Pignon/Pignone 4.5T 5.5T 6.5T 7.5T 13.5T Transmission Ratio - 2.5:1 Übersetzung –...
Page 34
Use 1 dot spacer or 2 dot spacer to match battery length 1-Punkt-Abstandhalter oder 2-Punkt-Abstandhalter verwenden, um der Akku- Länge zu entsprechen Utilisez une entretoise à 1 ou 2 bouchons pour atteindre la longueur de la batterie Utilizzare un distanziale a 1 punto o a 2 punti in base alla lunghezza della batteria Not included Nicht enthalten...
Page 35
Not included Nicht enthalten Non fourni Non inclusa TLR231091 DYN2267 LOS235011 TLR235008 TLR5902 TLR231091 Not included Nicht enthalten Non fourni Non inclusa DYN2267...
Page 36
0º Kit Setup Kit-Setup Confi guration du kit TLR230002 Confi gurazione kit 2º TLR5962 TLR235015 TLR230018 4º TLR231094 TLR5901 TLR231091 Not included Nicht enthalten Non fourni Non inclusa TLR5910...
Page 37
TLR336000 TLR7101 TLR336003 TLR336000 TLR7101 TLR43021 TLR43021 TLR336003 Only install loop fastener after body is painted and paint is dry. Klettverschluss erst anbringen, wenn das Gehäuse gestrichen und die Farbe getrocknet ist. Installez la fi xation à crochet uniquement après que la carrosserie soit peinte et sèche. Installare solo fascette dopo che la scocca è...
Page 38
TLR5909 Instructions for the optional Rear Gearbox Shims (Included). We recommend installation for carpet racing setups. Anleitungen für die optionalen Unterlegscheiben des hinteren Getriebes (mitgeliefert). Wir empfehlen die Montage für die Konfi guration für Rennen auf Teppichböden. Instructions pour les cales de boîte à...
Page 39
61 mm/100 mm - TLR232106 (non incluso) TLR231125 EN 1 drop TLR5902 DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR5902 TLR-LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR-LOK TLR5963 TLR-LOK TLR232106 Forward - Optional Vorwärts –...
Page 40
Battery middle Akku mittig Batterie au milieu Batteria a metà Battery full forward Akku vollständig vorwärts Batterie complètement vers l’avant Batteria tutta avanti • • ••• Battery full back Akku vollständig zurück Batterie complètement vers l’arrière ••• Batteria tutta indietro Instructions for the optional Center Gear Diff Assembly - TLR332085 (Not Included) TLR232130...
Page 41
TLR232129 TLR232131 TLR232130 TLR232128 TLR232130 Fill with silicone diff fl uid to the following weights. Use a scale accurate to .01g Steel gears + Aluminum Cross Pins - 19.4g Molded gears + Aluminum Cross Pins - 13.1g Molded gears + Molded Cross Pins - 12.6g Die Silikon-Differentialfl...
Page 42
IT 1 goccia Constant Drive“-(LCD-)Antriebswellensatz – TLR332081 (nicht im Lieferumfang enthalten) TLR332082 Instructions pour l’ensemble d’arbre de TLR-LOK transmission Losi Constant Drive (LCD) - TLR332081 (non inclus) Istruzioni per il kit albero di trasmissione opzionale Losi Constant Drive (LCD) -...
Page 49
TLR5962 TLR5910 TLR231094 TLR234123 TLR5903 TLR6313 TLR5902 TLR336010 LOS235011 TLR5092 TLR231091 TLR245016 TLR5902 TLR6023 TLR232134 TLR234131 TLR234125 TLR5963 TLR7101 TLR7100 LOS235011 TLR245016 TLR334063 EN Yellow EN White DE Yellow DE White TLR234127 FR Yellow FR White TLR234107 IT Yellow IT White TLR5909 TLR334063 TLR234059...
Page 57
Locknut, M2.5 x .45 x 5mm (6) Ecrou M2,5 x 0,45 x 5mm (6) 5mm (6) 5mm (6) TLR Mutter selbstsichernd M3 x .5 x Dado autobloccante, M3 x .5 x TLR6313 Locknut, M3 x .5 x 5.5mm (10) Ecrou M3 x 0,5 x 5,5mm (10) 5.5mm (10)
Page 58
Esagoni ruote, 12 mm x 6,0 mm (2) mm (2) Stirnrad 78T, mittleres Differential: Engrenage cylindrique 78T, TLR232118 78T Spur Gear, Center Diff: 22X-4 Corona 78T, diff. centrale: 22X-4 22X-4 Différentiel central : 22X-4 Stirnrad 81T, mittleres Differential: Engrenage cylindrique 81T,...
LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modifi...
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
GARANTIE ET RÉPARATIONS Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Page 66
GARANZIA Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è...
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support productsupport@horizonhobby.com.