Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Soundcore Icon
User Manual
Benutzerhandbuch | Manuel de l'utilisateur | Manuale utente | Manual de usuario
Uživatelská příručka | Brugervejledning | Käyttöopas | Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok | Användarhandbok | Руководство пользователя | Manual do Usuário
取扱説明書
사용 설명서
用户手册
使用者手冊
Model No.: A3122
|
|
|
V01
‫ | מדריך למשתמש | دليل المستخدم‬Kullanım Kılavuzu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anker Soundcore Icon

  • Page 1 Soundcore Icon User Manual Benutzerhandbuch | Manuel de l’utilisateur | Manuale utente | Manual de usuario Uživatelská příručka | Brugervejledning | Käyttöopas | Gebruikershandleiding Brukerhåndbok | Användarhandbok | Руководство пользователя | Manual do Usuário 取扱説明書 사용 설명서 用户手册 使用者手冊 Model No.: A3122...
  • Page 2 English Pусский Deutsch Portuguese 日本語 Français 한국어 Italiano 简体中文 Español 繁體中文 Čeština ‫لع َ ر َ ب ِ ية‬ Dansk ‫בר ִ ית‬ Suomi Türkçe Nederlands Norsk Svenska...
  • Page 3: Safety Instructions

    At a Glance • Avoid dropping. • Do not disassemble. • Soundcore Icon can be immersed in water up to 1m for up to 30 minutes. • Avoid extreme temperatures. • Do not use the device outdoors during thunderstorms. • Do not use any corrosive cleaner / oil to clean.
  • Page 4 Using Your Soundcore Icon Flashing Blue Bluetooth Pairing Mode 1. Turn On / Off Solid Blue Connected to a device × 1 Off Press Press and hold for more than 2 seconds Enter True Wireless Stereo Group Mode / Disconnect True Wireless a.
  • Page 5 With True Wireless Stereo technology, you can pair your Soundcore Icon When turned on, Soundcore Icon will automatically connect to the with another Soundcore Icon to explore the best sound effects with left and last connected device if available. If not, press the Bluetooth pairing right sound channels separated on both speakers.
  • Page 6 Plugging in an audio cable will automatically switch to AUX mode. Use the included USB cable to charge your Soundcore Icon and make When using AUX mode, control audio playback via the connected sure it is fully charged before its first use.
  • Page 7: Sicherheitsinformationen

    Auf einen Blick • Nicht fallen lassen. • Nicht zerlegen. • Soundcore Icon kann bis zu 30 Minuten lang in Wasser von bis zu einem Meter Tiefe eingetaucht sein. • Extreme Temperaturen meiden. • Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden.
  • Page 8 Verwendung Ihres Soundcore Icon Blinkt blau Bluetooth-Kopplungsmodus 1. Ein- / Ausschalten Leuchtet blau Mit einem Gerät verbunden × 1 Off Drücken Mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten True Wireless Stereo-Gruppenmodus starten / True Wireless Stereo a. Bluetooth-Modus trennen Blinkt weiß...
  • Page 9 Über True Wireless Stereo-Technologie können Sie Ihren Soundcore Icon Ist diese Option aktiviert, stellt Soundcore Icon automatisch eine Verbindung mit einem anderen Soundcore Icon koppeln und durch Experimente zum zuletzt angeschlossenen Gerät her, sofern dieses verfügbar ist. Wenn nicht, mit dem linken und rechten Tonkanal den optimalen Sound für beide drücken Sie die Bluetooth-Taste, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
  • Page 10: Technische Daten

    Der AUX-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie ein Audiokabel Verwenden Sie das USB-Kabel aus dem Lieferumfang zum Laden Ihres anschließen. Soundcore Icon. Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen werden. Im AUX-Modus steuern Sie die Wiedergabe über das angeschlossene Trennen Sie den Lautsprecher vom Ladegerät, wenn er vollständig...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Récapitulatif • Ne pas le faire tomber. • Ne pas le démonter. • Soundcore Icon peut être immergé dans l'eau à une profondeur maximale d'un mètre pendant 30 minutes au maximum. • Éviter une utilisation à des températures extrêmes. • En cas d'orage, ne pas utiliser le produit à l'extérieur.
  • Page 12: Utilisation De Votre Soundcore Icon

    Utilisation de votre Soundcore Icon Bleu clignotant Mode de couplage Bluetooth 1. Allumer/éteindre Bleu fixe Connecté à un périphérique × 1 Off MARCHE Appuyer une fois ARRÊT Maintenir appuyé pendant plus de 2 secondes Passer en mode Groupe True Wireless Stereo/déconnecter True a.
  • Page 13 Avec la technologie True Wireless Stereo, vous pouvez coupler Une fois allumé, Soundcore Icon se connecte automatiquement au votre Soundcore Icon avec tout autre Soundcore Icon et profiter dernier appareil connecté s'il est disponible. Sinon, appuyez sur le des meilleurs effets sonores avec des canaux audio gauche et droit bouton de couplage Bluetooth pour activer le mode de couplage.
  • Page 14: Chargement De Votre Soundcore Icon

    Le branchement d'un câble audio fait passer l'appareil Utilisez le câble USB fourni pour charger votre Soundcore Icon et assurez- automatiquement en mode AUX. vous qu'il est complètement chargé avant la première utilisation. Lorsque vous utilisez le mode AUX, contrôlez la lecture audio via Déconnectez votre haut-parleur du chargeur lorsqu'il est entièrement...
  • Page 15: Informazioni Sulla Sicurezza

    Descrizione del prodotto • Non far cadere il prodotto. • Non smontare il prodotto. • Soundcore Icon è impermeabile in acqua fino a 1 m per un massimo di 30 minuti. • Evitare l'esposizione a temperature elevate. • Non usare il dispositivo all'aperto durante un temporale.
  • Page 16 Utilizzo di Soundcore Icon Blu lampeggiante Modalità di associazione Bluetooth 1. Accensione/Spegnimento Blu fisso Connesso a un dispositivo × 1 Off Premere Tenere premuto per almeno 2 secondi Attivazione/Disattivazione della modalità TWS (True Wireless Stereo) a. Modalità Bluetooth Bianco Modalità gruppo True Wireless Stereo...
  • Page 17 Quando attivato, Soundcore Icon si connette automaticamente all'ultimo dispositivo connesso, se disponibile. In caso contrario, premere il tasto Soundcore Icon per scoprire i migliori effetti sonori con i canali audio Bluetooth per attivare la modalità di associazione. sinistro e destro separati su entrambi gli altoparlanti.
  • Page 18 Quando si collega un cavo audio, il dispositivo passa Utilizzare il cavo USB incluso per caricare il dispositivo Soundcore Icon automaticamente alla modalità AUX. e accertarsi che sia completamente carico prima del primo utilizzo. Quando si utilizza la modalità AUX, controllare la riproduzione audio Quando l'altoparlante è...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    Vista general • Evite que el dispositivo se caiga. • No desmonte el dispositivo. • El Soundcore Icon se puede sumergir en agua hasta 1 m durante un máximo de 30 minutos. • Evite temperaturas extremas. • No utilice el dispositivo en el exterior si hay tormenta.
  • Page 20 Uso del Soundcore Icon Parpadeo azul Modo de emparejamiento Bluetooth 1. Encendido/Apagado Azul fijo Conectado a un dispositivo × 1 Off ENCENDER Pulsar una vez APAGAR Mantener pulsado durante más de 2 segundos Acceder al modo de grupo True Wireless Stereo/Desconectar True a.
  • Page 21 Con la tecnología True Wireless Stereo, puede emparejar el Soundcore Al encenderlo, el Soundcore Icon se conectará automáticamente al último Icon a otro Soundcore Icon para explorar los mejores efectos de sonido dispositivo conectado, si está disponible. Si no, pulse el botón Bluetooth para activar el modo de emparejamiento.
  • Page 22 Al conectar un cable de audio, se cambiará automáticamente al Utilice el cable USB incluido para cargar el Soundcore Icon y asegúrese modo AUX. de que esté completamente cargado antes de utilizarlo por primera vez. Al utilizar el modo AUX, puede controlar la reproducción de audio a Desconecte el altavoz del cargador cuando esté...
  • Page 23: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny • Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem. • Zařízení nerozebírejte. • Zařízení Soundcore Icon může být až na 30 minut ponořeno do vody do hloubky až 1 m. • Vyhýbejte se extrémním teplotám. • Nepoužívejte zařízení venku během bouřek.
  • Page 24 Návod k použití reproduktoru Soundcore Icon Bliká modře Režim párování Bluetooth 1. Zapnutí/vypnutí Svítí modře Připojeno k zařízení × 1 Off ZAPNUTÍ Stiskněte VYPNUTÍ Stiskněte a podržte alespoň na 2 sekundy Spuštění režimu párování True Wireless Stereo / Odpojení režimu a. Režim Bluetooth True Wireless Stereo Bliká...
  • Page 25 Po zapnutí se reproduktor Soundcore Icon automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení, jestliže je dostupné. V opačném spárovat dva reproduktory Soundcore Icon a objevovat ty nejlepší zvukové případě stisknutím tlačítka párování Bluetooth aktivujte režim párování. efekty s levým a pravým zvukovým kanálem na dvou samostatných Chcete-li párovat jiné...
  • Page 26 K nabíjení reproduktoru Soundcore Icon používejte dodaný kabel Připojením audiokabelu se automaticky zapne režim AUX. USB. Ujistěte se, že je reproduktor před prvním použitím plně nabitý. Při použití režimu AUX ovládejte přehrávání zvuku z připojeného zařízení. Po dokončení nabíjení reproduktor od nabíječky odpojte.
  • Page 27: Sikkerhedsinstruktioner

    Et overblik • Undgå at tabe produktet. • Produktet må ikke skilles ad. • Soundcore Icon kan nedsænkes i vand ned til 1 m i op til 30 minutter. • Undgå ekstreme temperaturer. • Brug ikke enheden udendørs i tordenvejr.
  • Page 28 Sådan bruger du Soundcore Icon Blinker blåt Bluetooth-parring 1. Tænd/sluk Lyser blåt Tilsluttet til en enhed × 1 Off TÆND Tryk én gang SLUKKE Tryk og hold nede i mere end 2 sekunder Start gruppetilstand for True Wireless Stereo / Frakobl True Wireless a.
  • Page 29 Med True Wireless Stereo-teknologi kan du parre din Soundcore Icon Når Soundcore Icon er tændt, vil den automatisk oprette forbindelse til med en anden Soundcore Icon for at udforske de bedste lydeffekter den senest tilsluttede enhed, hvis den er tilgængelig. Hvis ikke, skal du med de venstre og højre lydkanaler separeret på...
  • Page 30: Specifikationer

    Når du indsætter et lydkabel, skiftes der automatisk til AUX-tilstand. Brug det medfølgende USB-kabel til at oplade din Soundcore Icon og Når du bruger AUX-tilstand, kan du styre lydafspilning via den sørg for, at den er fuldt opladet, første gang du bruger den.
  • Page 31: Pakkauksen Sisältö

    Turvallisuusohjeet Pikakatsaus • Älä pudota. • Älä pura. • Soundcore Icon voidaan upottaa enintään 1 metrin syvyiseen veteen enintään 30 minuutiksi. • Vältä äärilämpötiloja. • Älä käytä tuotetta ulkona ukkosella. • Älä käytä puhdistukseen syövyttävää puhdistusainetta tai öljyä. Pakkauksen sisältö...
  • Page 32 Paina yli kahden sekunnin ajan. Siirry True Wireless Stereo -ryhmätilaan / Katkaise True Wireless a. Bluetooth-tila Stereo Vilkkuva valkoinen True Wireless Stereo -ryhmätila Soundcore Icon Yhteydessä True Wireless Stereoon Huomautus: Kun True Wireless Stereo -ryhmän Tasaisen valkoinen muodostaminen onnistuu, ensimmäisen ×...
  • Page 33 True Wireless Stereo -teknologialla voit muodostaa laiteparin Kun Soundcore Icon kytketään päälle, se muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhteydessä olleeseen laitteeseen, jos se on käytettävissä. Soundcore Iconisi ja toisen Soundcore Iconin välille ja hyödyntää Jos ei ole, aktivoi pariliitostila painamalla Bluetooth-painiketta.
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Lataa Soundcore Icon sen mukana toimitetulla USB-kaapelilla ja Äänikaapelin kytkeminen käynnistää AUX-tilan automaattisesti. varmista, että se on ladattu täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. AUX-tilassa voit ohjata äänentoistoa yhdistetyn laitteen kautta. Irrota kaiutin laturista, kun se on ladattu täyteen. Älä lataa kaiutinta pitkään.
  • Page 35: Veiligheidsinstructies

    In één oogopslag • Laat het apparaat niet vallen. • Demonteer het apparaat niet. • Soundcore Icon kan tot 30 minuten worden ondergedompeld in water tot 1 m diepte. • Vermijd extreme temperaturen. • Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht tijdens onweer.
  • Page 36 Uw Soundcore Icon gebruiken Knippert blauw Bluetooth-koppelingsmodus 1. In-/uitschakelen Brandt blauw Verbonden met een apparaat × 1 Off Druk één keer Houd de knop langer dan 2 seconden ingedrukt Groepsmodus True Wireless Stereo inschakelen / Verbinding True Wireless Stereo verbreken a.
  • Page 37 Bluetooth-geschiedenis van uw apparaat en zorg ervoor dat de Volgend nummer afspelen × 2 Soundcore Icon zich op minder dan 1 m afstand bevindt. Probeer vervolgens opnieuw te koppelen. Zorg er om de beste geluidskwaliteit te Vorig nummer afspelen ×...
  • Page 38: Specificaties

    Wanneer u een audiokabel aansluit, schakelt het apparaat Gebruik de meegeleverde USB-kabel om uw Soundcore Icon op automatisch over naar de AUX-modus. te laden en zorg ervoor dat de batterij van het apparaat volledig is Als de AUX-modus is ingeschakeld, bedient u het afspelen van audio opgeladen vóór het eerste gebruik.
  • Page 39 Kort oppsummert • Unngå å miste produktet. • Ikke demonter produktet. • Soundcore Icon kan legges i opptil 1 m dypt vann i opptil 30 minutter. • Unngå ekstreme temperaturer. • Ikke bruk enheten utendørs under tordenvær. • Ikke bruk etsende rengjøringsmiddel eller olje til å vaske.
  • Page 40 Bruke Soundcore Icon Blinker blått Bluetooth-paringsmodus 1. Slå av/på Lyser kontinuerlig blått Koblet til en enhet × 1 Off PÅ Trykk Trykk og hold nede i mer enn 2 sekunder Koble til True Wireless Stereo-paringsmodus / koble fra True Wireless a. Bluetooth-modus...
  • Page 41 Med True Wireless Stereo-teknologi kan du pare Soundcore Icon med Når Soundcore Icon er slått på, kobles den automatisk til den sist en annen Soundcore Icon for å få de beste lydeffektene med venstre tilkoblede enheten hvis den er tilgjengelig. Hvis ikke trykker du på...
  • Page 42: Spesifikasjoner

    Hvis du kobler til en lydkabel, bytter enheten automatisk til AUX-modus. Bruk den medfølgende USB-kabelen for å lade Soundcore Icon, og Når du bruker AUX-modus, kontrollerer du lydavspillingen via den sørg for at den er helt oppladet før du bruker den første gang.
  • Page 43: Säkerhetsföreskrifter

    Överblick • Undvik att tappa produkten. • Plocka inte isär produkten. • Soundcore Icon kan sänkas ned under vatten till högst 1 m djup i upp till 30 minuter. • Undvik extrema temperaturer. • Använd inte produkten utomhus när det åskar.
  • Page 44 Använda Soundcore Icon Blinkar blått Bluetooth-parkopplingsläge 1. Slå på/av Lyser blått Ansluten till en enhet × 1 Off PÅ Tryck en gång Håll intryckt i mer än 2 sekunder a. Bluetooth-läge Aktivera/inaktivera gruppläge för True Wireless Stereo Blinkar vitt True Wireless Stereo-gruppläge...
  • Page 45 Med True Wireless Stereo-teknik kan du parkoppla Soundcore Icon med en anslutna enheten om den är tillgänglig. Om inte trycker du på Bluetooth- annan Soundcore Icon för att få bästa möjliga ljudeffekter med vänster och knappen för att aktivera parkopplingsläget.
  • Page 46 Om du ansluter en ljudkabel växlar enheten automatiskt till AUX-läge. Använd den medföljande USB-kabeln för att ladda Soundcore Icon När du använder AUX-läget styr du ljuduppspelningen via den och se till att den är fulladdad före första användningen. anslutna enheten.
  • Page 47: Комплект Поставки

    Краткий обзор • Оберегайте устройство от падений. • Не разбирайте устройство. • Soundcore Icon можно погружать в воду на глубину до 1 м и не более чем на 30 минут. • Оберегайте устройство от воздействия экстремальных температур. • Не используйте устройство вне помещений во время грозы.
  • Page 48 Использование Soundcore Icon Мигает синим Режим сопряжения через Bluetooth 1. Включение / выключение Постоянно горит синим Установлено подключение к устройству × 1 Off ВКЛ. Одно нажатие ВЫКЛ. Нажмите и удерживайте более 2 секунд Переход в групповой режим True Wireless Stereo / выход из True Wireless Stereo a.
  • Page 49 Возникли проблемы с подключением? Удалите Soundcore Icon из истории подключений Bluetooth на устройстве, убедитесь, что устройство и Воспроизведение следующей композиции × 2 Soundcore Icon находятся на расстоянии менее 90 см (3 футов) друг от друга. Затем повторите попытку сопряжения. Для наилучшего качества Воспроизведение предыдущей композиции × 3 звучания...
  • Page 50: Технические Характеристики

    Перед первым использованием воспользуйтесь входящим в комплект При подключении аудиокабеля устройство автоматически кабелем USB для зарядки Soundcore Icon и убедитесь, что устройство переходит в режим AUX. полностью заряжено. В режиме AUX управление воспроизведением выполняется с Отключите колонку от зарядного устройства по достижении полного...
  • Page 51: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança Visão Rápida • Evite derrubar. • Não desmonte. • O Soundcore Icon pode ser mergulhado na água até 1 m de profundidade por até 30 minutos. • Evite temperaturas extremas. • Não use o dispositivo em áreas externas durante tempestades.
  • Page 52 Como usar o Soundcore Icon Azul piscando Modo de Emparelhamento Bluetooth 1. Ligar/Desligar Azul constante Conectado a um dispositivo × 1 Off LIGAR Pressione DESLIGAR Mantenha pressionado por mais de 2 segundos Ativar o Modo de Grupo True Wireless Stereo/Desconectar o True a.
  • Page 53 Com a tecnologia True Wireless Stereo, é possível emparelhar o Quando ligado, o Soundcore Icon conecta-se automaticamente ao Soundcore Icon a outro Soundcore Icon e explorar os melhores efeitos último dispositivo conectado, se disponível. Se não estiver disponível, pressione o botão Bluetooth para ativar o modo de emparelhamento.
  • Page 54: Especificações

    Ao conectar um cabo de áudio, o modo AUX é automaticamente ativado. Use o cabo USB incluso para carregar o Soundcore Icon e carregue Ao usar o modo AUX, controle a reprodução de áudio por meio do totalmente antes de usar pela primeira vez.
  • Page 55 安全にご使用いただくために 外観 • 過度な衝撃を与えないでください。 • 危険ですので分解しないでください。 • Soundcore Icon は、30 分以内であれば水深 1 m まで沈めることが できます。ただし安全のため、水中での長時間のご使用はお控えく ださい。 • 極端な温度下では使用しないでください。 • 雷雨の激しい時は屋外でのご使用をお控えください。 • お手入れの際、化学薬品は使用しないでください。 パッケージ内容 電源表示 Bluetooth ボタン 電源ボタン Bluetooth 表示 音量ダウンボタン 持ち運び用バンド 多機能ボタン 3.5 mm オーディオ入力ポート 音量アップボタン Micro USB ポート Soundcore Icon...
  • Page 56 Soundcore Icon の使用方法 青色の点滅 Bluetooth ペアリングモード 電源のオン / オフ 青色の点灯 機器と接続完了 × 1 Off オン 押す オフ 2 秒以上長押し 3 秒以上長押し a. Bluetooth モード 完全ワイヤレスステレオペアリングモード ON / OFF 白色の点滅 完全ワイヤレスステレオペアリングモード 完全ワイヤレスステレオペアリングモード Soundcore Icon で機器に接続完了 注意:ペアリングに成功すると、1 台目の 白色の点灯 スピーカーの LED 表示が青色に点滅し、2 ×...
  • Page 57 Soundcore Icon を接続し、より立体的なサウンドをお楽しみ に接続します。接続されない場合は、Bluetooth ボタンを押して、 いただけます。 ペアリングモードを起動します。 他の機器と接続したい場合は、Bluetooth ボタンを押して再度ペア リングの設定をしてください。 再生 / 一時停止 ペアリングができない場合は、接続する機器の Bluetooth の履歴か × 1 ら Soundcore Icon を削除し、接続機器と約 90 ㎝以内の距離で、 次の曲へ 再度ペアリングを行ってください。高音質でお楽しみいただくため × 2 に、接続機器と Soundcore Icon との間に干渉物を置かないように 前の曲へ してください。 × 3 (着信時)通話開始 / 通話終了 × 1 b.
  • Page 58 オーディオケーブルを挿し込むと、自動的に AUX モードに切 付属の USB ケーブルを使って Soundcore Icon の充電を行いま り替わります。 す。初回使用時は、使用前に満充電の状態まで充電してから お使いください。 AUX モードを使用する際には、接続機器側の再生機能を操作 してください。 充電が完了したら、Soundcore Icon を充電器から取り外して ください。充電完了後は、充電し続けないでください。 使用しないときは、涼しい場所に保管してください。 Soundcore Icon の充電方法 製品の仕様 仕様は予告なく変更されることがあります。 入力:5 V オーディオ出力:10 W バッテリー容量:2600 mAh 充電時間:約 4 時間 再生可能時間(音量や音楽コンテンツにより異なる) :最大 12 時間 バッテリー残量が少なくなってい サイズ:約 182 x 61 x 62 mm 赤色の点滅...
  • Page 59 요약 • 떨어뜨리지 마십시오 . • 분해하지 마십시오 . • Soundcore Icon 은 최대 30 분 동안 최대 1m 까지 물에서 견딜 수 있습니 다 . • 너무 높거나 낮은 기온에 노출하지 마십시오 . • 뇌우가 내릴 때는 야외에서 이 장치를 사용하지 마십시오 .
  • Page 60 Soundcore Icon 사용하기 파란색으로 깜박임 Bluetooth 페어링 모드 1. 전원 켜기 / 끄기 파란색 유지 장치에 연결되었습니다 × 1 Off 켜기 한 번 누릅니다 끄기 2 초 이상 길게 누릅니다 TWS(True Wireless Stereo) 그룹 모드 시작 /TWS(True Wireless a. Bluetooth 모드...
  • Page 61 TWS(True Wireless Stereo) 기술을 사용하면 Soundcore Icon 을 또 Soundcore Icon 은 전원을 켤 때 가장 최근에 연결한 장치가 감지되 다른 Soundcore Icon 과 페어링하여 두 스피커에서 분리된 왼쪽과 오 면 해당 장치를 자동으로 연결합니다 . 감지되지 않으면 Bluetooth 른쪽 사운드 채널을 통해 최상의 사운드 효과를 누릴 수 있습니다 .
  • Page 62 오디오 케이블을 플러그인하면 자동으로 AUX 모드로 전환됩니다 . 함께 제공되는 USB 케이블로 Soundcore Icon 을 충전하십시오 . 처 AUX 모드를 사용할 때는 연결된 장치를 통해 오디오 재생을 제어하 음 사용할 때는 반드시 완전히 충전한 후에 사용하십시오 . 십시오 . 완전히 충전되면 충전기에서 스피커를 분리합니다 . 완전히 충전된...
  • Page 63 安全须知 概览 • 避免掉落。 • 请勿拆卸设备。 • Soundcore Icon 可浸没 1 米水深长达 30 分钟。 • 避免在极端温度下使用。 • 雷暴天气期间,请勿在户外使用本设备。 • 请勿使用任何具有腐蚀性的清洁剂 / 油来清洁设备。 内含物品 电源指示灯 蓝牙按钮 电源按钮 蓝牙指示灯 音量降低按钮 提手 多功能按钮 3.5mm 音频输入端口 音量升高按钮 micro USB 端口 Soundcore Icon Quick Start Guide...
  • Page 64 使用 Soundcore Icon 蓝灯闪烁 蓝牙配对模式 1. 打开 / 关闭 蓝灯常亮 已连接到设备 × 1 Off 开 按下 关 长按 2 秒以上 a. 蓝牙模式 进入 True Wireless Stereo 群组模式 / 断开配对的 True Wireless Stereo 白灯闪烁 True Wireless Stereo 群组模式 Soundcore Icon 已连接到 True Wireless Stereo 注意:当...
  • Page 65 使用 True Wireless Stereo 技术将您的 Soundcore Icon 与另外 Soundcore Icon 在打开后会自动连接至上次连接的设备(如 一台 Soundcore Icon 配对,可使左右声道分别连接至两个扬声 有)。如果未曾连接设备,按“蓝牙配对”按钮激活配对模式。 器,从而实现最佳音响效果。 要配对不同设备,请按“蓝牙”按钮重新进入配对模式。 然后, 重复配对步骤即可。 播放 / 暂停 遇到连接问题该怎么办?从设备的蓝牙历史记录中移除 × 1 播放下一曲目 Soundcore Icon,确保它在 3 英尺之内。然后,再次尝试配对。 × 2 播放上一曲目 为了获得最佳音质,请确保相连设备与扬声器之间没有任何遮挡。 × 3 接听通话 / 结束通话...
  • Page 66 首次使用之前,请先使用随附的 USB 线为 Soundcore Icon 充 插入音频连接线将自动切换到 AUX 模式。 电,并确保其已充满电。 使用 AUX 模式时,将通过连接的设备控制音频播放。 充满电后,将扬声器与充电器断开。请勿对扬声器长时间充电。 不使用时,请将扬声器存放在阴凉处。 Soundcore Icon 充电 产品规格 规格如有变更,恕不另行通知。 输入电源:5 V 音频输出:10w 电池容量:最大 2600 mAh 充电时间:4.0 小时 播放时间(因音量和音乐内容而异):12hrs 红灯慢速闪烁 电量低 尺寸:182 x 61 x 62 毫米 / 7.2 x 2.4 x 2.4 英寸...
  • Page 67 安全指示 概觀 • 避免掉落。 • 請勿拆卸產品。 • Soundcore Icon 可浸入最深達 1 公尺的水中,時間最長可 30 分鐘。 • 避免極端溫度。 • 請勿在雷雨天候中於戶外使用本裝置。 • 請勿使用具腐蝕性的清潔劑 / 油料進行清潔。 內容物 電源指示燈 藍牙按鈕 電源按鈕 藍牙指示燈 音量降低按鈕 手提握把 多功能按鈕 3.5mm 音訊輸入連接埠 音量增加按鈕 micro USB 連接埠 Soundcore Icon Quick Start Guide...
  • Page 68 使用 Soundcore Icon 閃爍藍燈 藍牙配對模式 1. 開啟 / 關閉 持續亮起藍燈 已連線至裝置 × 1 Off 開啟 按下 關閉 按住超過 2 秒 a. 藍牙模式 進入真無線立體聲群組模式 / 中斷真無線立體聲 閃爍白燈 真無線立體聲群組模式 Soundcore Icon 已連線至真無線立體聲 附註:當真無線立體聲群組成功時,第一個揚 持續亮起白燈 聲器上的 LED 指示燈會閃爍藍燈,而第二個 × 1 揚聲器上的 LED 指示燈會持續亮起藍燈。...
  • Page 69 運用真無線立體聲技術,可以將 Soundcore Icon 與另一個 啟動時,Soundcore Icon 會自動連線至最近一次連線的裝置 ( 若 Soundcore Icon 進行配對,並透過兩個揚聲器分別輸出左聲道 有 )。如果沒有,請按下藍牙配對按鈕來啟動配對模式。 與右聲音源,實現最佳音效體驗。 若要配對不同的裝置,請按下藍牙按鈕重新進入配對模式。然後 重複配對步驟。 播放 / 暫停 有連線問題嗎?將 Soundcore Icon 由您裝置的藍牙記錄中移除, × 1 播放下一首 並確認裝置之間的距離小於 3 英尺。然後再次嘗試配對。為實現 × 2 播放前一首 最佳音效,請確認連線裝置與揚聲器之間沒有遮蔽物或障礙物。 × 3 接聽通話 / 結束通話 × 1 b.
  • Page 70 請使用隨附的 USB 連接線為您的 Soundcore Icon 充電,並在第 插入音訊連接線將自動切換為 AUX 模式。 一次使用前確認已充飽電。 使用 AUX 模式時,請透過連線的裝置來控制音訊播放。 電力完全充飽時請中斷揚聲器與充電器的連接。請勿讓您的揚 聲器進行長時間的充電。 未使用時,請將您的揚聲器放置在涼爽處。 為 Soundcore Icon 充電 規格 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入:5 V 音訊輸出:10w 電池容量:最高 2600 mAh 充電時間:4.0 小時 播放時間 ( 視音量大小與音樂內容而有所不同 ):12 小時 緩慢閃爍紅燈 電池電力不足 尺寸:182 x 61 x 62 mm / 7.2 x 2.4 x 2.4 in 持續亮起紅燈...
  • Page 71 ‫نظرة سريعة‬ .‫تجنب إسقاط الجهاز‬ .‫ال تفكك الجهاز‬ .‫ في الماء حتى عمق متر واحد ولغاية 03 دقيقة‬Soundcore Icon ‫يمكن غمس جهاز‬ .‫تجنب درجات الحرارة الشديدة‬ .‫ال تستخدم الجهاز في الخارج أثناء وجود عاصفة رعدية‬ .‫ال تستخدم أي منظف/زيت مسبب للتآكل لتنظيف الجهاز‬...
  • Page 72 Soundcore Icon ‫استخدام جهاز‬ Bluetooth ‫وضع االقتران عبر‬ ‫أزرق وامض‬ ‫1. التشغيل / إيقاف التشغيل‬ ‫متصل بجهاز‬ ‫أزرق ثابت‬ × 1 Off ‫الضغط‬ ‫ا لتشغيل‬ ‫الضغط باستمرار ألكثر من ثاني ت َ ين‬ ‫إيقاف التشغيل‬ Bluetooth ‫أ. وضع‬ / True Wireless Stereo ‫الدخول في وضع المجموعة‬...
  • Page 73 ‫ بجهاز‬Soundcore Icon ‫، يمكنك إقران جهاز‬True Wireless Stereo ‫بفضل تقنية‬ .‫، سيتصل تلقائ ي ًا بآخر جهاز اتصل به إذا كان متوفرً ا‬Soundcore Icon ‫عند تشغيل جهاز‬ ‫ آخر الستكشاف أفضل المؤثرات الصوتية مع قنوات للصوت على‬Soundcore Icon .‫ لتنشيط وضع االقتران‬Bluetooth ‫في حال عدم االتصال، اضغط على زر‬...
  • Page 74 .‫ تلقائ ي ًا‬AUX ‫سيؤدي توصيل كبل صوت إلى التبديل إلى وضع‬ ‫ وتأكد من شحنه بالكامل قبل‬Soundcore Icon ‫ المضمن لشحن جهاز‬USB ‫استخدم كبل‬ .‫، يمكنك التحكم بإعادة تشغيل الصوت عبر الجهاز المتصل‬AUX ‫عند استخدام وضع‬ .‫استخدامه للمرة األولى‬...
  • Page 75 ‫סקירה מהירה‬ .‫מנע נפילה של ההתקן‬ .‫אל תפרק את ההתקן‬ .‫ ניתן לטבילה במים לעומק של עד מטר אחד ולמשך עד 03 דקות‬Soundcore Icon-‫ה‬ .‫הימנע מטמפרטורות קיצוניות‬ .‫אל תשתמש בהתקן מחוץ למבנה במהלך סופת רעמים‬ .‫אל תשתמש בחומר ניקוי משתך או בשמן לצורך ניקוי‬...
  • Page 76 ‫ שלך‬Soundcore Icon-‫השימוש ב‬ Bluetooth ‫מצב שיוך‬ ‫כחול מהבהב‬ ‫1. הפעלה/כיבוי‬ ‫מחובר להתקן‬ ‫כחול המאיר ברציפות‬ × 1 Off ‫לחץ‬ ‫מופעל‬ ‫לחץ והחזק למשך יותר מ-2 שניות‬ ‫כבוי‬ Bluetooth ‫א. מצב‬ ‫) קבוצתי / התנתק ממצב 'סטריאו‬TWS( '‫היכנס למצב 'סטריאו אלחוטי אמיתי‬...
  • Page 77 ‫) באפשרותך לשייך את‬TWS( '‫באמצעות טכנולוגיית 'סטריאו אלחוטי אמיתי‬ ‫ מופעל, הוא יתחבר אוטומטית למכשיר המחובר‬Soundcore Icon-‫כאשר ה‬ ‫ אחר במטרה‬Soundcore Icon‫ עם מכשיר‬Soundcore Icon-‫מכשיר ה‬ ‫ כדי להפעיל את‬Bluetooth-‫האחרון, אם זמין. אם לא, לחץ על לחצן שיוך ה‬ ‫לחקור את אפקטי הצליל הטובים ביותר עם ערוצי צליל ימניים ושמאליים‬...
  • Page 78 ‫ וודא כי‬Soundcore Icon-‫ המצורף כדי לטעון את ה‬USB-‫השתמש בכבל ה‬ .AUX ‫חיבור של כבל שמע יביא למעבר אוטומטי אל מצב‬ .‫המכשיר טעון במלואו לפני השימוש הראשון בו‬ .‫, השליטה בהשמעה נעשית דרך ההתקן המחובר‬AUX ‫בעת שימוש במצב‬ ‫לאחר שהרמקול הגיע לטעינה מלאה, נתק אותו מהמטען. אל תטען את‬...
  • Page 79: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik Talimatları Genel Bakış • Düşürmemeye özen gösterin. • Parçalarına ayırmayın. • Soundcore Icon yaklaşık 30 dakika boyunca 1 metreye kadar suya daldırılabilir. • Ürünü aşırı sıcağa maruz bırakmayın. • Fırtına esnasında cihazı açık havada kullanmayın. • Temizlemek için aşındırıcı temizlik malzemesi/yağ kullanmayın.
  • Page 80 Soundcore Icon'ın Kullanımı Yanıp Sönen Mavi Bluetooth Eşleştirme Modu 1. Açma/Kapama Sabit Mavi Bir cihaza bağlandı × 1 Off AÇ Düğmeye basın KAPAT 2 saniyeden uzun süre basılı tutun True Wireless Stereo Grup Moduna Giriş Yap/True Wireless Stereo a. Bluetooth modu Grup Modu Bağlantısını...
  • Page 81 True Wireless Stereo teknolojisi ile iki hoparlöre dağıtılan sol ve sağ otomatik olarak bağlantı kurulur. En son bağlanan cihaz kullanılamıyorsa ses kanallarıyla en iyi ses efektlerini keşfetmek için Soundcore Icon eşleşme modunu etkinleştirmek için Bluetooth düğmesine basın. cihazınızı bir başka Soundcore Icon cihaz ile eşleştirebilirsiniz.
  • Page 82: Teknik Özellikler

    Ses kablosu takılması otomatik olarak AUX moduna geçilmesini sağlayacaktır. Soundcore Icon'ı şarj etmek için kutusundan çıkan USB kablosunu kullanın ve ilk kullanımdan önce hoparlörünüzün tamamen şarj AUX modunu kullanırken bağlı cihaz aracılığıyla ses çalma durumunu kontrol edildiğinden emin olun. edin.
  • Page 83 Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio equipment type A3122 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.soundcore.com Maximum output power: 2.0dBm Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz)

Ce manuel est également adapté pour:

A3122

Table des Matières