Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P5AD2-E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P5AD2-E

  • Page 1 P5AD2-E...
  • Page 2 à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Notes ....................vi Informations sur la sécurité ............... vii A propos de ce manuel ..............viii Typographie ..................ix Séries P5AD2-E: les caractéristiques en bref ........x Chapitre 1: Introduction au produit Chapitre 1: Introduction au produit Chapitre 1: Introduction au produit...
  • Page 4 Gérer et mettre à jour votre BIOS ........3-1 3.1.1 Créer une disquette bootable ......... 3-1 3.1.2 Utilitaire AFUDOS ............ 3-2 3.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ......3-5 3.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash .......... 3-7 3.1.5 Utilitaire ASUS Update ..........3-8 Le setup du BIOS ..............3-11 3.2.1...
  • Page 5 4.2.2 Menu Drivers ............4-2 4.2.3 Menu Utilitaires ............4-3 4.2.4 Menu Manuels ............4-5 4.2.5 Informaitions de contact ASUS ....... 4-5 4.2.6 Autres informations ..........4-6 Informations logicielles ............4-8 4.3.1 ASUS MyLogo2™ ............ 4-8 4.3.2 AI NET 2 ............... 4-10 Utiliser le Virtual Cable Tester™...
  • Page 6: Notes

    Notes Federal Communications Commission Statement Federal Communications Commission Statement Federal Communications Commission Statement Federal Communications Commission Statement Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and •...
  • Page 7: Informations Sur La Sécurité

    Informations de sécurité Sécurité électrique Sécurité électrique Sécurité électrique Sécurité électrique Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8: A Propos De Ce Manuel

    S i t e w e b A S U S S i t e w e b A S U S Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
  • Page 9: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Conventions utilisées dans ce guide Conventions utilisées dans ce guide Conventions utilisées dans ce guide Conventions utilisées dans ce guide Pour nous assurer que vous accomplissiez bien certaines tâches comme il convient, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel. D A N G E R / A V E R T I S S E M E N T : D A N G E R / A V E R T I S S E M E N T : D A N G E R / A V E R T I S S E M E N T : Ces informations vous permettront...
  • Page 10: Séries P5Ad2-E: Les Caractéristiques En Bref

    Supporte la Technologie EIST (Enhanced Intel SpeedStep ® Technology) (Note: En raison des limitations du chipset, la P5AD2-E ne supporte pas les processeurs Intel Dual-core ou basés sur la technologie 65nm) C h i p s e t C h i p s e t...
  • Page 11 Série P5AD2-E : les caractéristiques en bref F o n c t i o n s F o n c t i o n s F o n c t i o n s F o n c t i o n s...
  • Page 12 x i i x i i x i i x i i x i i...
  • Page 13 Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore. Introduction au produit...
  • Page 14: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................1-1 Contenu de la boîte .............. 1-1 Fonctions spéciales .............. 1-2 A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E...
  • Page 15: Bienvenue

    C D d ’ a p p l i c a t i o n s C D d ’ a p p l i c a t i o n s CD de support des cartes mères ASUS D o c u m e n t a t i o n...
  • Page 16: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales 1.3.1 1.3.1 1.3.1 1.3.1 1.3.1 Points forts du produit Points forts du produit Points forts du produit Points forts du produit Points forts du produit Latest processor technology Latest processor technology Latest processor technology Latest processor technology Latest processor technology La carte mère est équipée d’un socket Land Grid Array (LGA) 775 broches conçu pour les processeurs Intel ®...
  • Page 17 Technologie Serial ATA Technologie Serial ATA Technologie Serial ATA Technologie Serial ATA Technologie Serial ATA La carte mère supporte la technologie Serial ATA via les interfaces Serial ATA et l’Intel ® ICH6R. La spécification SATA permet l’emploi de câbles plus fins, plus souples et dotés de moins de broches, et offre une bande passante maximale de 150 Mo/s.
  • Page 18: Fonctions Proactives Asus

    Technologie ASUS Hyper Path 2 Technologie ASUS Hyper Path 2 Technologie ASUS Hyper Path 2 L’ASUS Hyper Path 2 optimise le potentiel du chipset Intel ® en réduisant les temps de latence entre le CPU et la mémoire système. Activer l’Hyper Path 2 sur des systèmes dotés de l’Intel...
  • Page 19 Technologie ASUS Q-Fan 2 Technologie ASUS Q-Fan 2 La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. Voir pages 3-36, 3-37 pour plus de détails.
  • Page 20 1 - 6 1 - 6 C h a p i t r e 1 : I n t r o d u c t i o n a u p r o d u i t C h a p i t r e 1 : I n t r o d u c t i o n a u p r o d u i t 1 - 6 1 - 6 1 - 6...
  • Page 21 Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations matérielles...
  • Page 22 Sommaire du chapitre Avant de commencer ............2-1 Vue générale de la carte mère ..........2-2 Central Processing Unit (CPU) ..........2-6 Mémoire système ............... 2-13 Slots d’extension ..............2-17 Jumpers ................2-20 Connecteurs ............... 2-22 A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E...
  • Page 23: Avant De Commencer

    Alimenté Eteint Standby Powered Power P5AD2-E Onboard LED A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E 2 - 1 2 - 1 A S U S P 5 A D 2 - E...
  • Page 24: Vue Générale De La Carte Mère

    Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée. Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du boîtier avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.
  • Page 25: Layout De La Carte Mère

    2.2.3 2.2.3 2.2.3 Layout de la carte mère Layout de la carte mère Layout de la carte mère 2.2.3 2.2.3 Layout de la carte mère Layout de la carte mère 24.5cm (9.6in) KBPWR1 ATX12V1 LGA775 CPU_FAN1 USB1 USB2 USB2.0 Top: T: USB3 LAN port B: USB4...
  • Page 26: Contenu Du Layout

    2.2.4 2.2.4 2.2.4 Contenu du layout Contenu du layout Contenu du layout 2.2.4 2.2.4 Contenu du layout Contenu du layout S l o t s S l o t s S l o t s S l o t s S l o t s P a g e P a g e...
  • Page 27 C o n n e c t e u r s i n t e r n e s C o n n e c t e u r s i n t e r n e s P a g e P a g e C o n n e c t e u r s i n t e r n e s C o n n e c t e u r s i n t e r n e s...
  • Page 28: Central Processing Unit (Cpu)

    • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
  • Page 29 Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention. O n g l e t d e O n g l e t d e O n g l e t d e O n g l e t d e O n g l e t d e C o u v e r c l e P n P...
  • Page 30 Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU ! Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à...
  • Page 31: Installer Le Dissipateur Et Le Ventilateur Du Cpu

    2.3.2 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU 2.3.2 2.3.2 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Le processeur Intel ®...
  • Page 32 Reliez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère marqué CPU_FAN1. CPU_FAN1 ® P5AD2-E CPU fan connector N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! 2 - 1 0 2 - 1 0 C h a p i t r e 2 : I n f o r m a t i o n s s u r l e m a t é...
  • Page 33: Désinstaller L'ensemble Dissipateur-Ventilateur Du Cpu

    2.3.3 2.3.3 Désinstaller l’ensemble dissipateur- Désinstaller l’ensemble dissipateur- 2.3.3 2.3.3 2.3.3 Désinstaller l’ensemble dissipateur- Désinstaller l’ensemble dissipateur- Désinstaller l’ensemble dissipateur- ventilateur du CPU ventilateur du CPU ventilateur du CPU ventilateur du CPU ventilateur du CPU Pour désinstaller l’ensemble dissipateur-ventilateur: Déconnectez le câble du ventilateur du CPU de la carte mère.
  • Page 34 Tournez chaque mécanisme de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre pour avoir une bonne orientation lors d’une ré-installation. E x t r é m i t é é t r o i t e d e l a c a n n e l u r e E x t r é...
  • Page 35: Mémoire Système

    Les DIMMs de DDR2 ont une encoche positionnée différemment de celle des modules de DDR pour éviter d’être installés dans un socket pour DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets: ® P5AD2-E DDR2 DIMM sockets C a n a l C a n a l C a n a l...
  • Page 36: Liste Des Modules Qualifiés (Qvl)

    • • • * ASUS a testé et overclocké ces modules jusqu’à 711 MHz. ASUS, cependant, ne garantit pas que ces modules mémoire fonctionneront à la même vitesse sur votre système. Liste des modules de mémoires DDR2-700/675/667/533 [600 MHz (FSB 800)] qualifiés...
  • Page 37 DDR2-533 DIMM support DIMM support DIMM support DIMM support DIMM support T a i l l e T a i l l e T a i l l e T a i l l e T a i l l e M a r q u e M a r q u e M a r q u e...
  • Page 38: Installer Un Module Dimm

    2.4.3 2.4.3 Installer un module DIMM Installer un module DIMM 2.4.3 2.4.3 2.4.3 Installer un module DIMM Installer un module DIMM Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMMs ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants.
  • Page 39: Slots D'extension

    Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
  • Page 40: Assignation Des Irq

    2.5.3 2.5.3 2.5.3 Assignation des IRQ Assignation des IRQ Assignation des IRQ 2.5.3 2.5.3 Assignation des IRQ Assignation des IRQ Assignation standard Assignation standard Assignation standard Assignation standard Assignation standard I R Q I R Q I R Q P r i o r i t é P r i o r i t é...
  • Page 41: Slots Pci

    2.5.4 2.5.4 2.5.4 Slots PCI Slots PCI Slots PCI 2.5.4 2.5.4 Slots PCI Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un port PCI. 2.5.5 2.5.5 2.5.5...
  • Page 42: Jumpers

    ® CLRTC1 Normal Clear CMOS P5AD2-E Clear RTC RAM (Default) Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut.
  • Page 43 USBPW34 +5VSB (Default) ® USBPW56 USBPW78 +5VSB P5AD2-E USB device wake-up (Default) • La fonction USB device wake-up nécessite une alimentation capable de délivrer 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB; sinon le système ne démarrerait pas. • Le courant total consommé ne doit pas excéder la capacité de l’alimentation (+5VSB) que ce soit en condition normale ou en veille.
  • Page 44: Connecteurs Arrières

    Connecteurs 2.7.1 2.7.1 2.7.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Connecteurs arrières 2.7.1 2.7.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières 1 . 1 . P o r t p a r a l l è l e . P o r t p a r a l l è l e . P o r t p a r a l l è...
  • Page 45: Configuration Audio 2, 4, 6, Ou 8 Canaux

    7 . 7 . P o r t M i c r o p h o n e ( r o s e ) . P o r t M i c r o p h o n e ( r o s e ) . P o r t M i c r o p h o n e ( r o s e ) .
  • Page 46: Connecteurs Internes

    IDE vers la PIN 1. ® P5AD2-E Floppy disk drive connector 2 . 2 . C o n n e c t e u r P r i m a r y I D E ( 4 0 - 1 p i n P R I _ I D E 1 )
  • Page 47: Connexion Des Disques Durs Serial Ata

    SATA1 SATA2 P5AD2-E SATA connectors N o t e s i m p o r t a n t e s s u r l e S e r i a l A T A N o t e s i m p o r t a n t e s s u r l e S e r i a l A T A...
  • Page 48 à ce connecteur. AAFP ® AC ‘97 audio pin definition P5AD2-E Analog front panel connector • Utilisez un châssis doté d’un module d’E/S audio haute définition en façade si vous voulez utiliser les fonctions HD audio. • Par défaut, ce connecteur est configuré sur “legacy AC’97 audio”.
  • Page 49 à la spécification USB 2.0 supportant des vitesses de connexion allant jusqu’à 480 Mbps. ® USB56 USB78 P5AD2-E USB 2.0 connectors Ne connectez jamais un câble 1 3 9 4 1 3 9 4 1 3 9 4 1 3 9 4 sur les connecteurs USB. Vous 1 3 9 4 endommageriez la carte mère !
  • Page 50 CHASSIS1 ® (Default) P5AD2-E Chassis intrusion connector 2 - 2 8 2 - 2 8 C h a p i t r e 2 : I n f o r m a t i o n s s u r l e m a t é r i e l C h a p i t r e 2 : I n f o r m a t i o n s s u r l e m a t é...
  • Page 51 P5AD2-E Fan connectors +12V Rotation La fonction ASUS Q-Fan2 est supportée en utilisant les connecteurs CPU_FAN1 et CHA_FAN1 uniquement. A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E...
  • Page 52 PSON# Ground Ground +3 Volts -12 Volts P5AD2-E ATX power connectors +3 Volts +3 Volts 2 - 3 0 2 - 3 0 C h a p i t r e 2 : I n f o r m a t i o n s s u r l e m a t é r i e l C h a p i t r e 2 : I n f o r m a t i o n s s u r l e m a t é...
  • Page 53: Bouton D'alimentation Atx/Soft-Off (Jaune / 2 Broches Pwrsw)

    ® PANEL1 RESET IDE_LED PWRSW P5AD2-E System panel connector Le connecteur est doté de codes de couleurs pour une configuration plus facile. Reportez-vous à la description des connecteurs ci-dessous pour plus de détails. • L E D d ’ a l i m e n t a t i o n s y s t è m e ( V e r t / 3 b r o c h e s P L E D ) L E D d ’...
  • Page 54 2 - 3 2 2 - 3 2 C h a p i t r e 2 : I n f o r m a t i o n s s u r l e m a t é r i e l C h a p i t r e 2 : I n f o r m a t i o n s s u r l e m a t é...
  • Page 55: Chapitre 3: Le Bios

    Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est donnée. Le BIOS...
  • Page 56: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Gérer et mettre à jour votre BIOS ........3-1 Le setup du BIOS ..............3-11 Main Menu (menu principal) ..........3-14 Advanced menu (Menu avancé) ......... 3-19 Power menu (Menu alimentation) ........3-33 Boot menu (Menu de boot) ..........3-36 Exit menu (Menu Sortie) .............
  • Page 57: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    DANS TOUS LES CAS, NE METTEZ A JOUR VOTRE BIOS QU’EN CAS DE REEL BESOIN. Sauvez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette bootable au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update ou AFUDOS. 3.1.1 3.1.1 3.1.1 3.1.1...
  • Page 58: Utilitaire Afudos

    Sous Windows ® 2000 Pour créer un ensemble de disquettes bootables sous Windows ® 2000: a. Insérez une disquette formattée, haute densité 1.44 Mo dans le lecteur disquettes. b. Insérez le CD de Windows ® 2000 dans le lecteur de CD. D é...
  • Page 59: Mise À Jour Du Bios

    Mise à jour du BIOS Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable.
  • Page 60 L’utilitaire lit le fichier et commence à mettre le BIOS à jour. A:\>afudos /iP5AD2EB.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..
  • Page 61: Utilitaire Asus Crashfree Bios 2

    Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS CrashFree BIOS 2 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui...
  • Page 62: Récupérer Le Bios Depuis Le Cd De Support

    Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Le fichier BIOS récupéré peut ne pas être le plus récent pour cette carte mère. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier fichier BIOS.
  • Page 63: Utilitaire Asus Ez Flash

    Utilitaire ASUS EZ Flash Utilitaire ASUS EZ Flash ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt>...
  • Page 64: Utilitaire Asus Update

    3.1.5 3.1.5 Utilitaire ASUS Update Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ® ASUS Update permet de: • Sauvegarder le BIOS en cours •...
  • Page 65: Mise À Jour Du Bios Depuis L'internet

    D é m a r r e r Program Programm e Program m es > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate s > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate s > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate s > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate.
  • Page 66 Pour effectuer cette mise à jour: Pour effectuer cette mise à jour: Pour effectuer cette mise à jour: Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows ® en cliquant sur D e m a r r e r t D e m a r r e r t >...
  • Page 67: Le Setup Du Bios

    être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. A S U S P 5 A D 2 - E...
  • Page 68: L'écran De Menu Du Bios

    [1.44M, 3.5 in] Language [English] Use [+] or [-] to Primary IDE Master [ST320413A] configure system time. Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] Third IDE Master [Not Detected] Third IDE Slave [Not Detected] Fourth IDE Master [Not Detected] Fourth IDE Slave...
  • Page 69: Eléments De Menu

    [English] Use [+] or [-] to Primary IDE Master :[ST320413A] configure system time. ce menu. Par exemple, sélectionner Primary IDE Slave :[ASUS CD-S340] Secondary IDE Master :[Not Detected] Secondary IDE Slave :[Not Detected] Third IDE Master :[Not Detected] M a i n M a i n M a i n affiche les éléments du menu...
  • Page 70: Main Menu (Menu Principal)

    Language [English] Use [+] or [-] to configure system time. Primary IDE Master [ST320413A] Primary IDE Slave [ASUS CD-S520/A] Third IDE Master [Not Detected] Third IDE Slave [Not Detected] Fourth IDE Master [Not Detected] Fourth IDE Slave...
  • Page 71: Primary, Third And Fourth Ide Master/Slave

    3.3.4 3.3.4 3.3.4 Primary, Third and Fourth IDE Master/Slave Primary, Third and Fourth IDE Master/Slave Primary, Third and Fourth IDE Master/Slave 3.3.4 3.3.4 Primary, Third and Fourth IDE Master/Slave Primary, Third and Fourth IDE Master/Slave En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE.
  • Page 72: Ide Configuration

    PIO Mode [Auto] PIO Mode [Auto] PIO Mode [Auto] PIO Mode [Auto] PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] SMART Monitoring [Auto] SMART Monitoring [Auto] SMART Monitoring [Auto] SMART Monitoring [Auto] SMART Monitoring [Auto] Règle le Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology.
  • Page 73 Onboard IDE Operate Mode [Enhanced Mode] Onboard IDE Operate Mode [Enhanced Mode] Onboard IDE Operate Mode [Enhanced Mode] Onboard IDE Operate Mode [Enhanced Mode] Onboard IDE Operate Mode [Enhanced Mode] Désactive ou autorise la sélection du mode de fonctionnement IDE en fonction du système d’exploitation installé.
  • Page 74: System Information

    3.3.6 3.3.6 3.3.6 3.3.6 3.3.6 System Information System Information System Information System Information System Information Ce menu vous donne un apperçu des spécifications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu. AMIBIOS Version : 08.00.10 Build Date : 09/22/04 Processor Type : Genuine Intel(R) CPU 3.20GHz...
  • Page 75: Advanced Menu (Menu Avancé)

    A I N O S A I N O S A I N O S - l’ASUS AI Non-delay Overclocking System détecte automatiquement la charge système et booste automatiquement les performances pour plus d’aisance dans les tâches les plus exigeantes.
  • Page 76 Performance Mode [Auto] Performance Mode [Auto] Performance Mode [Auto] Performance Mode [Auto] Performance Mode [Auto] Permet l’amélioration des performances système. Passer sur [Turbo] risque de rendre le système instable. Si cela arrive, revenez au réglage par défaut [Auto]. Options de configuration: [Auto] [Standard] [Turbo] AiBooster Support [Enabled] AiBooster Support [Enabled] AiBooster Support [Enabled]...
  • Page 77 PCI Express Frequency [Auto] PCI Express Frequency [Auto] PCI Express Frequency [Auto] PCI Express Frequency [Auto] PCI Express Frequency [Auto] Règle la fréquence PCI Express. Par défaut cet élément est réglé sur [Auto]. Options de configuration: [Auto] [90]...[150] PCI Clock Synchronization Mode [Auto] PCI Clock Synchronization Mode [Auto] PCI Clock Synchronization Mode [Auto] PCI Clock Synchronization Mode [Auto]...
  • Page 78 FSB Termination Voltage [Auto] FSB Termination Voltage [Auto] FSB Termination Voltage [Auto] FSB Termination Voltage [Auto] FSB Termination Voltage [Auto] Options de configuration: [Auto] [1.20V] [1.25V] [1.30V] [1.40V] L’élément suivant n’apparaît que si A I O v e r c l o c k i n g A I O v e r c l o c k i n g A I O v e r c l o c k i n g A I O v e r c l o c k i n g...
  • Page 79: Lan Cable Status

    3.4.2 3.4.2 3.4.2 LAN Cable Status LAN Cable Status LAN Cable Status 3.4.2 3.4.2 LAN Cable Status LAN Cable Status Ce menu affiche le statut du câble Local Area Network (LAN) connecté au port LAN (RJ-45). POST Check LAN Cable [Disabled] Check LAN cable during POST.
  • Page 80: Usb Configuration

    3.4.3 3.4.3 3.4.3 USB Configuration USB Configuration USB Configuration 3.4.3 3.4.3 USB Configuration USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis pressez <Entrée>pour afficher les options de configuration. USB Configuration Enables USB host controllers.
  • Page 81: Cpu Configuration

    3.4.4 3.4.4 3.4.4 CPU Configuration CPU Configuration CPU Configuration 3.4.4 3.4.4 CPU Configuration CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations liées au CPU que le BIOS détecte automatiquement. Configure Advanced CPU settings Sets the ratio between CPU Core Manufacturer: Intel Clock and the FSB Brand String: Genuine Intel(R) CPU 3.20GHz...
  • Page 82 Max CPUID Value Limit [Disabled] Max CPUID Value Limit [Disabled] Max CPUID Value Limit [Disabled] Max CPUID Value Limit [Disabled] Max CPUID Value Limit [Disabled] Régler cet élément sur [Enabled] permet aux OS legacy de booter même sans support de CPUs avec fonctions CPUID étendues. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Enhanced C1 Control [Auto] Enhanced C1 Control [Auto]...
  • Page 83: Chipset

    Hyper Path 2 [Auto] Hyper Path 2 [Auto] Hyper Path 2 [Auto] Permet d’activer ou de désactiver la fonction ASUS Hyper Path 2. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Auto] A S U S P 5 A D 2 - E...
  • Page 84 Booting Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] Booting Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] Booting Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] Booting Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] Booting Graphic Adapter Priority [PCI Express/PCI] Permet la sélection du contrôleur graphique à utiliser en périphérique de boot primaire.
  • Page 85: Configuration Des Périphériques Embarqués

    3.4.6 3.4.6 3.4.6 Onboard Devices Configuration (Configuration Onboard Devices Configuration (Configuration Onboard Devices Configuration (Configuration 3.4.6 3.4.6 Onboard Devices Configuration (Configuration Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques embarqués) des périphériques embarqués) des périphériques embarqués) des périphériques embarqués) des périphériques embarqués) Configure Win627EHF Super IO Chipset Enable or disable High Definition Audio...
  • Page 86 Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Vous permet de choisir l’adresse du Serial Port1. Options de configuration: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] Parallel Port Address [378] Parallel Port Address [378] Parallel Port Address [378] Parallel Port Address [378]...
  • Page 87: Pci Pnp

    3.4.7 3.4.7 3.4.7 PCI PnP PCI PnP PCI PnP 3.4.7 3.4.7 PCI PnP PCI PnP L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP. Le menu inclus le réglage des ressources IRQ et DMA pour chaque périphérique PCI/PnP ou ISA legacy, et de régler la taille du bloc mémoire pour les périphériques ISA legacy.
  • Page 88 PCI IDE BusMaster [Enabled] PCI IDE BusMaster [Enabled] PCI IDE BusMaster [Enabled] PCI IDE BusMaster [Enabled] PCI IDE BusMaster [Enabled] Options de configuration: [Disabled] [Enabled] IRQ-xx assigned to [PCI Device] IRQ-xx assigned to [PCI Device] IRQ-xx assigned to [PCI Device] IRQ-xx assigned to [PCI Device] IRQ-xx assigned to [PCI Device] Réglé...
  • Page 89: Power Menu (Menu Alimentation)

    Power menu (Menu alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres de l’ ACPI et Advanced Power Management (APM). Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. Suspend Mode [Auto] Select the ACPI state Repost Video on S3 Resume [No] used for System...
  • Page 90: Apm Configuration

    3.5.5 3.5.5 3.5.5 APM Configuration APM Configuration APM Configuration 3.5.5 3.5.5 APM Configuration APM Configuration APM Configuration Go into On/Off or Suspend when Power Power Button Mode [On/Off] button is pressed. Restore on AC Power Loss [Power Off] Power On By RTC Alarm [Disabled] Power On By External Modems [Disabled]...
  • Page 91 Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Vous permet d’utiliser des touches spécifiques du clavier pour allumer le système.
  • Page 92: Hardware Monitor (Surveillance Matérielle)

    CPU Q-Fan Control [Disabled] CPU Q-Fan Control [Disabled] CPU Q-Fan Control [Disabled] Vous permet d’activer ou de désactiver la fonction ASUS Q-Fan qui peut modifier la vitesse du ventilateur pour une opération système plus efficace. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Les éléments C P U Q - F a n M o d e...
  • Page 93 Chassis Q-Fan Control [Disabled] Chassis Q-Fan Control [Disabled] Vous permet d’activer ou de désactiver la fonction ASUS Q-Fan. Si activé, le ratio du ventilateur de boîtier est le même du celui du ventilateur de CPU choisi. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]...
  • Page 94: Boot Menu (Menu De Boot)

    Boot Device Priority Boot Device Priority 1st Boot Device [1st FLOPPY DRIVE] 2nd Boot Device [PM-ST330620A] 3rd Boot Device [PS-ASUS CD-S360] Select Screen Select Item Enter Go to Sub-screen General Help Save and Exit Exit 1st ~ xxth Boot Device [1st Floppy Drive]...
  • Page 95: Boot Settings Configuration

    Full Screen Logo [Enabled] Ceci vous permet d’activer ou de désactiver la fonction d’affichage du logo plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Passez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Add On ROM Display Mode [Force BIOS]...
  • Page 96: Options De Configuration: [Disabled] [Enabled]

    Interrupt 19 Capture [Disabled] Interrupt 19 Capture [Disabled] Interrupt 19 Capture [Disabled] Interrupt 19 Capture [Disabled] Interrupt 19 Capture [Disabled] Options de configuration: [Disabled] [Enabled] 3.6.3 3.6.3 Security Security 3.6.3 3.6.3 3.6.3 Security Security Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système.
  • Page 97: Change User Password

    Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password...
  • Page 98 Clear User Password Clear User Password Clear User Password Clear User Password Clear User Password Choisissez cet élément pour effacer le mot de passe utilisateur. P a s s w o r d C h e c k [ S e t u p ] P a s s w o r d C h e c k [ S e t u p ] P a s s w o r d C h e c k [ S e t u p ] P a s s w o r d C h e c k [ S e t u p ]...
  • Page 99: Exit Menu (Menu Sortie)

    Exit menu (Menu Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. Exit Options Exit system setup Exit & Save Changes after saving the Exit &...
  • Page 100: Load Setup Defaults

    Load Setup Defaults Load Setup Defaults Load Setup Defaults Load Setup Defaults Load Setup Defaults Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut pour chaque paramètre des menus du Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si Y e s Y e s vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît.
  • Page 101: Support Logiciel

    Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la carte mère. Support logiciel...
  • Page 102: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ........4-1 Informations sur le CD de support ........4-1 Informations logicielles ............4-8 A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E...
  • Page 103: Installer Un Système D'exploitation

    Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1 4.2.1...
  • Page 104: Menu Drivers

    4.2.2 4.2.2 4.2.2 Menu Drivers Menu Drivers Menu Drivers 4.2.2 4.2.2 Menu Drivers Menu Drivers Le menu drivers affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. Les affichages et les options de pilotes varient en fonction des différentes versions de système d’exploitation.
  • Page 105: Menu Utilitaires

    ASUS Update ASUS Update ASUS Update ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows ® . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un FAI. Voir page 4-8 pour plus de détails.
  • Page 106: Adobe Acrobat Reader

    ASUS Screen Saver ASUS Screen Saver ASUS Screen Saver Permet d’installer un économiseur d’écran ASUS. 4 - 4 4 - 4 C h a p i t r e 4 : S u p p o r t l o g i c i e l...
  • Page 107: Menu Manuels

    C o n t a c t C o n t a c t ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. A S U S P 5 A D 2 - E A S U S P 5 A D 2 - E...
  • Page 108: Autres Informations

    4.2.6 4.2.6 4.2.6 Autres informations Autres informations Autres informations 4.2.6 4.2.6 Autres informations Autres informations Les icônes en haut à droite de l’écran donnent des informations additionnelles sur la carte mère et sur le contenu du CD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques.
  • Page 109 Technical support Form Technical support Form Technical support Form Technical support Form Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Filelist Filelist Filelist Filelist Affiche le contenu du CD de support et une brève description de chaque élément au format texte.
  • Page 110: Informations Logicielles

    4.3.1 ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ vous permet de personnaliser le logo de boot. le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du ower-On-Self-Tests (POST). L’ASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous A S U S U p d a t e...
  • Page 111 R a t i o R a t i o R a t i o. Lorsque l’écran retourne à l’ASUS Update, flashez le BIOS original pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir flashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de boot lors du POST.
  • Page 112: Ai Net 2

    4.3.2 4.3.2 4.3.2 AI NET 2 AI NET 2 AI NET 2 4.3.2 4.3.2 AI NET 2 AI NET 2 L’AI NET2 incorpore le Marvell ® Virtual Cable Tester™ (VCT). VCT est un utilitaire de diagnostic qui détecte les défauts de câble réseau en utilisant la technologie Time Domain Reflectometry (TDR).
  • Page 113: Configuration C-Media 3D

    4.3.3 4.3.3 4.3.3 Configuration C-Media 3D Configuration C-Media 3D Configuration C-Media 3D 4.3.3 4.3.3 Configuration C-Media 3D Configuration C-Media 3D L’utilitaure C-Media 3D Audio Configuration vous permet une installation facile des périphériques audio via une interface conviviale. L’utilitaire est automatiquement installé lorsque vous installez le driver audio C-Media CMI9880 et application depuis le CD de support de la carte mère.
  • Page 114 S m a r t J a c k S e t t i n g S m a r t J a c k S e t t i n g S m a r t J a c k S e t t i n g. Vous pouvez configurer la fonction des ports d’E/S S m a r t J a c k S e t t i n g S m a r t J a c k S e t t i n g arrières, avant et numériques depuis cette section.
  • Page 115 Effect L’onglet E f f e c t E f f e c t E f f e c t E f f e c t vous permet de contrôler l’émulation d’environnement, E f f e c t d’en régler la taille et d’ajuster les réglages de l’équalizer. P a r a m è...
  • Page 116 Device Setting L’onglet D e v i c e S e t t i n g D e v i c e S e t t i n g D e v i c e S e t t i n g D e v i c e S e t t i n g vous permet d’activer le CODEC audio, la D e v i c e S e t t i n g fonction multi-streaming, de choisir un périphérique de sortie son, et un...
  • Page 117: Appendice: Caractéristiques Du Cpu

    L’Appendice décrit les caractéristiques du CPU supportées par la carte mère. Caractéristiques du CPU...
  • Page 118 Sommaire du chapitre Intel ® EM64T ................ A-1 Technologie Avancée Intel SpeedStep ® ® ® ® ® (EIST) ..... A-1 Supporte la Technologie Hyper-Threading Intel ® ® ® ® ® ....
  • Page 119: A.1 Intel ® Em64T

    Mise à jour des fonctions des cartes mères ASUS ® A.1 Intel EM64T La carte mère supporte les processeurs Intel ® Pentium ® 4 intégrant la technologie Intel ® EM64T (Extended Memory 64 Technology). La fonction Intel ® EM64T permet à votre ordinateur de fonctionner sur des systèmes d’exploitation 64-bits et d’avoir accès à...
  • Page 120: A.2.2 Utiliser L'eist

    A.2.2 A.2.2 A.2.2 Utiliser l’EIST Utiliser l’EIST Utiliser l’EIST A.2.2 A.2.2 Utiliser l’EIST Utiliser l’EIST Pour utiliser la fonction EIST : Allumez l’ordinateur, puis entrez dans la configuration du BIOS. M e n u A v a n c é M e n u A v a n c é...
  • Page 121: A.3 Supporte La Technologie Hyper-Threading Intel

    Supporte la Technologie Hyper- ® Threading Intel • La carte mère supporte les processeurs Intel ® Pentium ® 4 LGA775 avec technologie Hyper-Threading. • La technologie Hyper-Threading est uniquement supportée sous les versions Windows ® XP/2003 Serveur et Linux 2.4.x (kernel) et les versions plus récentes.
  • Page 122 A - 4 A - 4 A p p e n d i c e : C a r a c t é r i s t i q u e s d u C P U A p p e n d i c e : C a r a c t é r i s t i q u e s d u C P U A - 4 A - 4 A - 4...