Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Table des matières Notes vii Informations sur la sécurité ..................viii A propos de ce manuel ....................ix P5Q PRO: les caractéristiques en bref ................xi Chapitre 1: Introduction au produit Bienvenue ! ....................1-1 Contenu de la boîte ..................1-1 Fonctions spéciales ...................
Page 4
Chapitre 3: Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ............. 3-1 3.1.1 Utilitaire ASUS Update ..............3-1 3.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ............3-4 3.1.3 Utilitaire AFUDOS ............... 3-5 3.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..........3-7 Configuration du BIOS ................
Page 5
Boot Device Priority..............3-35 3.7.2 Boot Settings Configuration ............3-36 3.7.3 Security ..................3-37 Tools menu (menu Outils) ............... 3-39 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 ..............3-39 3.8.2 Drive Xpert ................3-40 3.8.3 Express Gate ................3-41 3.8.4 ASUS O.C. Profile ..............3-42 3.8.5...
Page 6
4.2.3 Menu Utilities................4-3 4.2.4 Menu Make disk ................4-5 4.2.5 Menu Manual ................4-6 4.2.6 Informations de contact ASUS ............ 4-6 4.2.7 Other information ................ 4-7 Informations logicielles ................4-9 4.3.1 ASUS MyLogo2™ ............... 4-9 4.3.2 AI NET2..................4-11 4.3.3...
Page 7
Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Page 8
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 9
Où trouver plus d’informations Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 10
Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
Page 11
4 x DIMM, max. 16GB, DDR2 1200 / 1066 / 800 / 667MHz, non-ECC, un-bufferedArchitecture mémoire bi-canal * Référez-vous au site www.asus. com ou à ce manuel Référez-vous au site www.asus. com ou à ce manuel pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés (Liste QVL).
Page 12
Fonctions exclusives ASUS : - ASUS Express Gate - ASUS AI Direct Link Solution thermique silencieuse ASUS : - Conception sans ventilateur ASUS : solution à caloducs - ASUS Fan Xpert ASUS EZ DIY: - ASUS Q-Shield - ASUS Drive Xpert - ASUS Q-Connector - ASUS O.C.
Page 13
P5Q PRO: les caractéristiques en bref Connecteurs arrières 1 x clavier PS/2 1 x souris PS/2 1 x port S/PDIF Out (Coaxial) 1 x port IEEE1394a 1 x ports RJ45 6 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 8 canaux Connecteurs internes 3 x connecteurs USB supportant 6 ports USB 2.0...
Page 15
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore. Chapitre 1: Introduction au produit...
Page 16
Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS P5Q PRO...
Page 17
Bienvenue ! Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS P5Q PRO ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
Page 18
Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Compatible avec les processeurs Intel Core™ 2 Quad / ® Core™2 Duo Cette carte mère supporte les derniers processeurs quadri-coeur Intel Core™ 2, ® spécialement conçus pour le multi-tâche, les applications multimédia et les joueurs enthousiastes avec un bus système de 1600/1333/1066/800 MHz.
Page 19
Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir pages 2-22 et 2-23 pour plus de détails. ASUS P5Q PRO...
Page 20
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
Page 21
L’économie d’énergie étant si importante pour réduire les températures d’opération, la conception avec des modules de régulation des voltages d’alimentation à 8-phase d’ASUS est à la pointe de l’industrie grâce à sa capacité d’économie d’énergie allant jusqu’à 96%. Des composants électriques de haute qualité...
Page 22
Drive Xpert Sans pilote ni configuration du BIOS, la fonction exclusive ASUS Drive Xpert est idéale pour ceux qui ont besoin de sécuriser des données sur leur disques durs ou pour améliorer les performances des disques durs sans avoir à effectuer de configurtions compliquées.
Page 23
à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS.
Page 25
Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
Page 26
Central Processing Unit (CPU) ........... 2-5 Mémoire système ............... 2-10 Slots d’extension ............... 2-17 Jumpers ..................2-20 Connecteurs ................2-23 Démarrer pour la première fois Démarrer pour la première fois ..........2-37 Eteindre l’ordinateur Eteindre l’ordinateur ..............2-38 ASUS P5Q PRO...
Page 27
éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. LED embarquée de la P5QPRO ASUS P5Q PRO...
Page 28
Vue générale de la carte mère 2.2.1 Layout de la carte mère Référez-vous à la section 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs arrières et internes. Chapitre 2 : informations sur le matériel...
Page 29
(34-1 pin FLOPPY)) 2-25 Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD)) 2-31 Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP) (10-1 pin AAFP) 2-33 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-33 Connecteur port Série (10-1 pin COM1) 2-29 ASUS P5Q PRO...
Page 30
2.2.3 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. 2.2.4 Pas de vis Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère...
Page 31
• Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
Page 32
Pressez le levier avec votre pouce Onglet de rétention (A) et déplacez-le vers la gauche (B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention. Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer Levier un CPU.
Page 33
La carte mère supporte les processeurs Intel LGA775 avec les technologies ® Intel Enhanced Memory 64 Technology (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep ® ® Technology (EIST), et Hyper-Threading. Reportez-vous à l'Appendice pour plus Reportez-vous à l'Appendice pour plus d'informations sur ces caractéristiques du CPU. ASUS P5Q PRO...
Page 34
2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs Intel ® au format LGA775 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. • Lorsque vous achetez un processeur Intel en boîte, il est livré...
Page 35
Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. Connecteur CPU_FAN de la P5Q PRO N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
Page 36
La carte mère est équipée de quatre sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) Double Data Rate 2 (DDR2). Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR2 : Sockets DIMM DDR2 de la P5Q PRO Channel Sockets Channel A DIMM_A1 and DIMM_A2...
Page 37
Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 DIMMs) ou en overclocking. ASUS P5Q PRO 2-11...
Page 38
P5Q PRO Motherboard Qualified Vendors Lists (QVL) DDR2-1066MHz capability Taille Fabricant No de puce Marque SS/DS No de pièce. Support DIMM (Optionnel) B* C* 1024MB APACER APACER 78.0AG9S.9KF 4096MB(Kit of 2) CORSAIR Heat-Sink Package 5-5-5-15 N/A B o x P / N : T W I N 2 X 4 0 9 6 -...
Page 39
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la P5Q PRO DDR2-800MHz Taille Fabricant No de puce Marque No de pièce. Support SS/DS DIMM (Optionnel) B* C* 2048MB GEIL GL2L128M088BA25CW GEIL GB28GB6400C5QC 2048MB GEIL GE24GB800C5DC 5-5-5-15 N/A Heat-Sink Package 2048MB GEIL...
Page 40
Patriot PSD22GB002 1024MB UMAX U2S12D30TP-8E UMAX D48001GP3-63BJU 2048MB UMAX U2S12D30TP-8E UMAX D48002GP0-73BCU Liste des fabricants de mémoire agréés pour la P5Q PRO DDR2- 667MHz Taille Fabricant No de puce Marque No de pièce. Support SS/DS DIMM (Optionnel) A* B* 512MB...
Page 41
C*: Supporte 4 modules insértés dans les ports oranges et noirs comme deux paires de configuration mémoire bi-canal. Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste mise à jour des fabricants de mémoire agréés DDR2-1066/800/667 MHz QVL. ASUS P5Q PRO...
Page 42
2.4.3 Installer un module DIMM Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Déverrouillez un socket DIMM en Encoche du DIMM pressant les clips de rétention vers DDR2 l’extérieur.
Page 43
“Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails. ASUS P5Q PRO 2-17...
Page 44
2.5.3 Assignation des IRQ Assignation standard des IRQ Priorité Fonction standard Horloge système Contrôleur clavier – Redirection vers IRQ#9 IRQ Holder for PCI Steering* Port communications (COM1)* IRQ Holder for PCI Steering* Contrôleur disquettes Port imprimante (LPT1)* CMOS système horloge temps réel IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering*...
Page 45
CrossFireX™. Voir page 2-36 pour plus de détails. • Connectez un ventilateur du châssis sur le connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère pour obtenir un meilleur environnement thermique pour les cartes graphiques. Voir page 2-33 pour plus de détails. ASUS P5Q PRO 2-19...
Page 46
à nouveau le jumper pour supprimer les données de la RAM RTC du CMOS. Une fois le CMOS effacé, réinstallez la pile. Clear RTC RAM de la P5Q PRO • Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à...
Page 47
Placez le couvercle sur les broches 1-2 pour activer la fonction avancée de survoltage du CPU / Northbridge. Paramètres de survoltage du CPU/Northbridge de la P5Q PRO OV_CPU OV_NB Broches 2-3 (Défaut) jusqu’à...
Page 48
Cette fonction nécessite une alimentation ATX pouvant délivrer au moins 500mA sur le +5VSB, ainsi qu’une configuration spéciale du BIOS. Paramètres de réveil via clavier de la P5Q PRO USB device wake-up (3-pin USBPW1-4, PS2_USBW56, USBPW7-10, USBPW1112) Passez ce jumper sur +5V pour sortir l’ordinateur du mode S1 (CPU stoppé,...
Page 49
Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En configuration 4, 6, ou 8 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. ASUS P5Q PRO 2-23...
Page 50
Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion d’haut- parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. Référez-vous au tableau des configurations audioci-dessous pour les fonctions des ports en configuration 2, 4, 6, ou 8 canaux. Configuration Audio 2, 4, 6 ou 8 canaux casque Port 4 canaux...
Page 51
FDD dont la pin 5 est couverte. Note: Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Connecteur pour lecteur de disquettes de la P5Q PRO ASUS P5Q PRO 2-25...
Page 52
Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci-dessous pour configurer vos périphériques. Note: Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Connecteur EIDE de la P5Q PRO Paramètres de jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s) Un périphérique Cable-Select ou Maître...
Page 53
Si vous avez installé des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer une configuration RAID 0, RAID1, RAID5 et RAID10 via le contrôleur. . Connecteurs SATA de la P5Q PRO • Ces connecteurs sonr configurés par défaut en mode Standard IDE. En mode Standard IDE, vous pouvez connecter des disques durs Serial ATA de boot/ de données sur ces connecteurs.
Page 54
Super Speed. Avant d’utiliser la technologie Drive Xpert, assurez-vous d’avoir connecté les câbles SATA et installé les disques durs SATA. Référez-vous à la section 4.3.10 ASUS Drive Xpert pour des instructions détaillées sur cette application. 2-28 Chapitre 2 : informations sur le matériel...
Page 55
! Si votre châssis supporte les ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q- Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
Page 56
! Vous pouvez raccorder un câble FireWire/1394 à ce connecteur si votre châssis supporte les ports IEEE1394 en façade. Connectez le câble 1394 sur le ASUS Q-Connector (1394, rouge) en premier,puis installer le Q-Connector (1394) sur le connecteur 1394 de la carte mère.
Page 57
Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD) Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD) Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entrée audio stéréo depuis un CD-ROM, une carte tuner TV ou MPEG. . Connecteur audio interne de la P5Q PRO ASUS P5Q PRO 2-31...
Page 58
à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. Connecteur du détecteur d’intrusion châssis de la P5Q PRO 11. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est dédié...
Page 59
à protéger les identités numériques et assure l’intégrité de la plate-forme. Voir la section “3.5.1 la sécurité” pour plus de détails. Connecteur TPM de la P5Q PRO Le module TPM est vendu séparément. N’utilisez que le module TPM ASUS. N’utilisez que le module TPM ASUS. ASUS P5Q PRO 2-33...
Page 60
Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation ATX de la P5Q PRO • Assurez-vous de retirer les capuchons du connecteur ATX12V avant d’y connecter un prise d’alimentation EPS +12V 8 broches.
Page 61
(20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions présentes sur les châssis. *Requiert une alimentation ATX Connecteur panneau système de la P5Q PRO • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED”...
Page 62
ASUS Q-Connector (panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
Page 63
Aucun VGA détecté un bip continu suivi de quatre bips courts Panne d'un composant matériel Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS P5Q PRO 2-37...
Page 64
�teindre l�ordinateur �teindre l�ordinateur 2.9.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS Si vous utilisez Windows Vista: ® Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter. L’alimentation doit s’éteindre après que Windows® soit fermé. Si vous utilisez Windows ® Cliquez sur la touche Start (Démarrer) puis sélectionnez Turn Off Computer. Cliquez sur la touche the Turn Off (Arrêter)pour éteindre l'ordinateur.
Page 65
Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS et décrit les paramètres du BIOS. Le BIOS...
Page 66
Ai Tweaker menu (Menu Ai Tweaker)........3-16 Advanced menu (menu Avancé) ..........3-23 Power menu (menu Alimentation) ..........3-31 Boot menu (menu Boot) ............3-35 Tools menu (menu Outils) ............3-39 Exit menu (menu Sortie) ............3-44 ASUS P5Q PRO...
Page 67
USB, ou le DVD de support de la carte mère.) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.) ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable / un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère...
Page 68
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: en cliquant sur Démarrer> Tous les Lancez l’utilitaire depuis Windows ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
Page 69
Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
Page 70
Utilitaire ASUS EZ Flash 2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré...
Page 71
Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. ASUS P5Q PRO...
Page 72
A:\>afudos /iP5QPRO.ROM L’utilitaire lit le fichier et commence à mettre le BIOS à jour. A:\>afudos /iP5QPRO.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..
Page 73
3.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
Page 74
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. Chapitre 3 : Le BIOS...
Page 75
3.2.3 Touches de navigation Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez- les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. ASUS P5Q PRO...
Page 76
3.2.4 Eléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques Use [ENTER], [TAB], or System Time [11:56:54] [SHIFT-TAB] to select à ce menu. Par exemple, sélectionner System Date [Wed 04/16/2008] a field. Floppy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Language [English]...
Page 77
Détermine le type de lecteur de disquette installé. Les options de configuration sont: [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] 3.3.4 Language [English] Permet de sélectionner la langue du BIOS. Options de configuration: [Chinese(BIG5)] [Chinese(GB)] [English] [Chinese(BIG5)] [Chinese(GB)] [English] ASUS P5Q PRO 3-11...
Page 78
3.3.5 SATA 1-6 En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations. BIOS SETUP UTILITY Main SATA 1 Select the type of...
Page 79
• Si vous souhaitez créer un ensemble RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, ou une configuration Intel Matrix Storage à partir des disques durs Serial ATA, ® réglez cet élément sur [RAID]. ASUS P5Q PRO 3-13...
Page 80
Hard Disk Write Protect [Disabled] Active ou désactive la protection en écriture des disques durs. Ceci ne sera effectif que si vous accédez au périphérique via le BIOS. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] IDE Detect Time Out (Sec) [35] Sélectionne le délai de détection des périphériques ATA/ATAPI. Options de configuration: [0] [5] [10] [15] [20] [25] [30] [35] 3.3.7 AHCI Configuration...
Page 81
Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Bios Information Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les spécifications auto-détectées du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS P5Q PRO 3-15...
Page 82
Ai T�ea�er menu (menu Ai T�ea�er) Ai T�ea�er menu (menu Ai T�ea�er) Le menu Ai Tweaker vous permet de modifier les performances du système. Prenez garde lorsque vous modifiez les éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les valeurs par défaut des éléments suivants varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
Page 83
Les options de configuration de DRAM Frequency varient en fonctions des paramètres FSB Frequency. Le réglage d’une fréquence DRAM trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se produit repassez en configuration par défaut. ASUS P5Q PRO 3-17...
Page 84
3.4.5 DRAM Timing Control [Auto] Options de configuration : [Auto] [Manual] [Auto] [Manual] • Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option DRAM Timing Control est réglée sur [Manual]. • Les options de configuration de certains des éléments suivants varient en fonctions des modules mémoire installés sur la carte mère.
Page 85
Options de configuration : [Auto] [1 DRAM Clocks] – [15 DRAM Clocks] 3.4.6 DRAM Static Read Control [Auto] Ajuster cet élément peut améliorer les capacités d’overclocking de la DRAM. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q PRO 3-19...
Page 86
3.4.7 DRAM Read Training [Auto] Vous permet de régler l’option DRAM read data timing optimization. Régler cet élément sur [Disabled] peut améliorer les capacités d’overclocking DRAM. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled] 3.4.8 MEM. OC Charger Active/désactive la fonction memory overclocking charger. Régler cet élément sur [Enabled] peut améliorer les capacités d’overclocking DRAM.
Page 87
Vous permet de sélectionner le voltage DRAM. La fourchette de valeur va de 1.80V à 3.08V à un intervalle de 0.02V. 3.4.15 NB Voltage [Auto] Vous permet de sélectionner le voltage du North Bridge. La fourchette de valeur va de 1.10V à 2.2V* à un intervalle de 2.20V. ASUS P5Q PRO 3-21...
Page 88
La valeur [2.26V] du voltage du NB est supportée uniquement lorsque le • jumper OV_NB est activé, sans quoi le voltage maximum supporté est de [1.9V]. Voir 2. paramètres de survoltage du CPU / Northbridge à la page 2-21. • Régler un voltage PLL du CPU, un voltage de terminaison du bus système, un voltage DRAM et un voltage du North Bridge à...
Page 89
Cet élément n’est pas configurable. Pour activer la fonction TPM, réglez Execute TPM Command sur [Enabled] puis sauvegarder les modifications (voir 3.9 Exit menu). Après le redémarrage du système, le menu de configuration TPM devient le suivant. ASUS P5Q PRO 3-23...
Page 90
TPM Configuration Enable (Activate)/ Disable (Deactivate) Execute TPM Command [Last setting] Command to TPM TPM Enable/Disable Status [Enabled] Clearing the TPM [Press Enter] TPM Owner Status [UnOwned] Clearing the TPM [Press Enter] Vous permet de supprimer les informations utilisateur contenues dans la puce de sécurité...
Page 91
[Enabled], la vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] Intel(R) C-STATE Tech [Enabled] Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q PRO 3-25...
Page 92
3.5.3 Chipset Le menu chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced Chipset Settings Configure North Bridge features. WARMING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
Page 93
Vous permet d’activer/désactiver le port LAN Atheros Gigabit embarqué. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Disabled] LAN Boot ROM [Disabled] Cet élément apparaît uniquement lorsque vous activez l’élément précédent. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q PRO 3-27...
Page 94
LSI Firewire 1394 [Enabled] Options de configuration: [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Disabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Permet au BIOS de sélectionner l’adresse de base du port série 1. Options de configuration: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] 3-28 Chapitre 3 : Le BIOS...
Page 95
FullSpeed (12 Mbps). Options de configuration: [FullSpeed ] [HiSpeed ] L’élément USB 2.0 Controller Mode apparaît uniquement si l’élément USB 2.0 Controller est activé. BIOS EHCI Hand-off [Enabled] Permet d’activer le support des systèmes d’exploitation sans fonction EHCI hand-off. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q PRO 3-29...
Page 96
Legacy USB Support [Auto] Vous permet d’activer ou de désactiver le support des périphériques USB pour les OS legacy. Passer sur [Auto] permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si détecté, le mode contrôleur USB legacy est activé.
Page 97
Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Configuration et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specific Integrated Circuit (ASIC). Lorsque réglé sur set Enabled, le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste RSDT. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q PRO 3-31...
Page 98
3.6.5 APM Configuration BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration <Enter> to select whether or not to Restore on AC Power Loss [Power Off] restart the system after AC power loss. Power On By RTC Alarm [Disabled] Power On By External Modems [Disabled] [Disabled] Power On By PCI Devices...
Page 99
à la carte mère, la valeur affichée est N/A. CPU Q-Fan Control [Disabled] Active ou désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] L’élément CPU Fan Profile n’apparaît que lorsque l’élément CPU Q-Fan Control est activé. ASUS P5Q PRO 3-33...
Page 100
CPU Fan Profile [Standard] Permet de régler les performances appropriées du ventilateur ASUS Q-Fan. Lorsqu’il est réglé sur [Standard], le ventilateur du CPU règle la vitesse automatiquement en fonction de la température du CPU. Réglez cet item sur [Silent] pour minimiser la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux des ventilateurs ou sur [Turbo] pour obtenir la vitesse maximum du ventilateur du CPU.
Page 101
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration: [1st FLOPPY DRIVE] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [1st FLOPPY DRIVE] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [Disabled] ASUS P5Q PRO 3-35...
Page 102
Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
Page 103
CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. ASUS P5Q PRO 3-37...
Page 104
BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Installed <Enter> again to User Password : Installed disabled password. Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup] User Access Level [Full Access] Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du Setup.
Page 105
(C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
Page 106
3.8.2 Drive Xpert Drive Xpert Control [Auto] Cet élément vous permet d’activer ou désactiver la fonction Drive Xpert Control. [Auto] [Enabled] [Disabled] Configuration options: Drive Xpert Mode Update [Current Setting] Réglez cet élément sur [Mode change] pour afficher plus d’options pour la fonction Drive Xpert.
Page 107
Express Gate Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype.
Page 108
3.8.4 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. BIOS SETUP UTILITY Tools O.C. PROFILE Configuration Save BIOS settings to Profile 1 O.C. Profile 1 Status : Not Installed O.C. Profile 2 Status...
Page 109
(C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Atheros Check LAN Cable [Disabled] Vous permet d’activer ou désactiver la vérification des câbles LAN pendant l’Atheros. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Options de configuration: [Disabled] [Enabled] : [Disabled] [Enabled] ASUS P5Q PRO 3-43...
Page 110
��it menu (menu Sortie) ��it menu (menu Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. BIOS SETUP UTILITY BIOS SETUP UTILITY Main Main...
Page 111
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
Page 112
Installer un système d’exploitation ..........4-1 Informations sur le DVD de support nformations sur le DVD de support ........... 4-1 Informations logicielles ............... 4-9 Configurations RAID Configurations RAID ..............4-51 Créer une disquette du pilote RAID .......... 4-60 ASUS P5Q Deluxe...
Page 113
Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
Page 114
Controleur de Marvell 61xx SATA RAID Driver nstalle le pilote du contrôleur RAID SATA the Marvell 61xx ® ASUS EPU-6 Engine Installe le pilote et l’utilitaire ASUS EPU-Engine. USB 2.0 Driver Installe le pilote Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0). Chapitre 4 : Support logiciel...
Page 115
ASUS InstAll-Installation Wizard for Utilities Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le fichier BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet soit via un ®...
Page 116
ASUS AI Direct Link ASUS AI Direct Link offre des vitesses de transfert améliorées de 70% par rapport au standard USB 2.0 traditionnel and is the easiest and fastest way for users to enjoy large-sized data exchange of files such as movies, music, etc ASUS Express Gate Installe l’application de mise à...
Page 117
Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI ICH10R pour un système 32/64-bit. ICH10R pour un système 32/64-bit. pour un système 32/64-bit. Marvell 61xx 32/64bit SATA Driver Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI Marvell Marvell 61xx pour un système pour un système ® 32/64-bit. ASUS P5Q PRO...
Page 118
Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel. ® ® 4.2.6 Informations de contact ASUS Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 4 : Support logiciel...
Page 119
DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. ASUS P5Q PRO...
Page 120
Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique Filelist Affiche le contenu du DVD de support au format texte. Chapitre 4 : Support logiciel...
Page 121
4.3.1 ASUS MyLogo2™ ASUS MyLogo2™ vous permet de personnaliser le logo de boot. Le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). ASUS MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le DVD de support.
Page 122
Ajustez l’image de boot à la taille voulue en choisissant une valeur dans la boîte Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’utilitaire ASUS Update, flashez le BIOS d’origine pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir flashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de boot lors du POST.
Page 123
Le bouton Run du Virtual Cable Tester™ est désactivé si aucun problème • n’est détecté sur les câbles réseau connectés au port LAN. • Si vous voulez que le système teste le câble réseau avant d’entrer dans l’OS, activez l’élément POST Check LAN cable dans le BIOS. ASUS P5Q PRO 4-11...
Page 124
Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows ® Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Le menu principal de PC Probe II apparaîtra. Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de notification de Windows .
Page 125
Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la section Panneaux de surveillance pour plus de détails. Preference Vous pouvez personnaliser l’application via la section Preference du menu principal. Cochez ou décochez les préférences pour les activer ou les désactiver. ASUS P5Q PRO 4-13...
Page 126
Panneaux de surveillance du matériel Ces panneaux affichent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages. Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur.
Page 127
Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles. ASUS P5Q PRO 4-15...
Page 128
Navigateur PCI Cliquez sur pour afficher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fournit des informations concernant les périphériques PCI installés sur votre ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant PCI Information pour afficher les informations disponibles. Usage Le navigateur Usage affiche en temps réel les informations concernant l’utilisation du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire.
Page 129
Sensor/Threshold permet d’activer les capteurs et d’ajuster leur valeur-seuil. L’onglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures. Charge la valeur-seuil Charge la configuration par défaut de chaque Annule/ enregistrée capteur ignore vos changements Applique vos Enregistre votre changements configuration ASUS P5Q PRO 4-17...
Page 130
4.3.4 ���� ��� ����� ���� ��� ����� ASUS AI Suite vous permet de lancer en toute simplicité les utilitaires AI �ooster�� AI �ooster�� AI Nap et Fan Xpert�� �� ��ns�all�r ��� ����� Pour installer AI Suite sur votre ordinateur : 1��...
Page 131
Affiche la température du système/CPU, le voltage CPU/mémoire/ PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fréquence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit. ASUS P5Q PRO 4-19...
Page 132
4.3.5 ASUS AI Nap ASUS AI Nap Cette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous êtes absent. Activez cette fonction pour faire des économies d’énergie et réduire le niveau sonore émis par votre système.
Page 133
Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double-cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows ®...
Page 134
Profils de ventilateur Disable (Désactivé) : sélectionnez ce mode pour désactiver la fonction Fan • Xpert. Standard : ce mode ajuste de façon modérée la vitesse du ventilateur. • Silent (Silencieux) : ce mode diminue la vitesse du ventilateur pour un •...
Page 135
4.3.7 ASUS AI Booster ASUS AI Booster L’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows ® sans avoir à accéder au BIOS. Après avoir installé AI Booster depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pourrez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai Booster.
Page 136
4.3.8 ASUS EPU—6 Engine ASUS EPU—Six Engine est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose quatre modes permettant d’améliorer les performances du système ou réaliser des économies d’énergie. Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en fonction de l’état actuel du système.
Page 137
*• pour afficher la réduction de CO2 réalisée depuis que vous avez appuyé sur le bouton Renew (Renouveler) *• Cliquez sur Total pour afficher la quantité total de CO2 réduite depuis le lancement de Six Engine. ASUS P5Q PRO 4-25...
Page 138
Menu de configuration avancé Cliquez sur Advance (Avancé) ( ) dans le menu pricipal de Six Engine pour afficher les options de configuration de chacun des modes. Certaines options sont grisés, indiquant qu’elles ne sont pas disponibles. Cliquez ici pour sélectionner le mode Déplacez le...
Page 139
Jamais / après Jamais / après Jamais / après Jamais / après Idle Time 3 min – après 5 3 min – après 5 3 min – après 5 3 min – après 5 heures heures heures heures ASUS P5Q PRO 4-27...
Page 140
ASUS AI Direct Link ASUS AI Direct Link ASUS AI Direct Link vous permet de créer un réseau d’ordinateur à ordinateur via un câble réseau pour partager des fichiers à un taux de transfert élevé. Vous devez d’abord relier deux ordinateurs (un des deux devant être un produit ASUS) en utilisant un câble réseau, puis...
Page 141
à ce dossier. Par défaut, le chemin d’accès du sossier AIDirectLinkIncoming est C:\Program Files\ASUS\AI Direct Link. Pour modifier son emplacement, désactivez d’abord le dossier de destination. Ensuite, sélectionnez Incoming folder > Change incoming folder pour ouvrir les répertoires du système et déplacez le dossier AIDirectLinkIncoming.
Page 142
4.3.10 ASUS Drive Xpert Sans pilote ou de configurations du BIOS, la fonction A exclusive SUS Drive Xpert est idéale pour les personnes qui ont besoin de sécuriser des données sur leurs disques durs ou d’améliorer les performances des disques durs sans avoir à effectuer des configurations compliquées.
Page 143
Backup. Cliquez sur Apply pour lancer la configuration. Saisissez le nom d’utilisateur (asus) et le mot de passe (admin) par défaut. Cliquez sur Ok pour continuer. Un message d’avertissement apparaît, vous rappelant que toutes les données originales contenues dans le disque dur connecté au connecteur SATA_E2 (blanc, port 1) de la carte mère seront supprimées.
Page 144
Mode Change pour retourner au menu principal. Cliquez sur Apply pour lancer la configuration. Saisissez le nom d’utilisateur (asus) et le mot de passe (admin) par défaut. Cliquez sur Ok pour continuer. Cochez la case Change password pour modifier le mot de passe.
Page 145
Cliquez sur Mode Change pour retourner au menu principal. Cliquez sur Disable pour lancer la configuration. Saisissez le nom d’utilisateur (asus) et le mot de passe (admin) par défaut. Cliquez sur Ok pour continuer. Cochez la case Change password pour modifier le mot de passe.
Page 146
L’installation est terminée. Normal Mode L’icône Drive Xpert de la zone de notification de Windows devient gris, indiquant que la fonciton ® Drive Xpert est désactivée. Partitionner les volumes Vous devez partitionner les volumes du disque dur une fois la configuration Super Speed.
Page 147
New Schedule Vous permet de sélectionner une date et heure spécifique à laquelle la programmation démarre. Physical Drive Vous permet de configurer la programmation du disque sélectionné. Schedules Affiche la date et l’heure de la programmation configurée. ASUS P5Q PRO 4-35...
Page 148
Event Log Affiche la liste du journal des évènements, ce qui peut être utile pour détecter puis réparer une panne du système. Cliquez sur Refresh (Rafraîchir) pour mettre à jour le journal des évnènements ; cliquez sur Ok pour fermer la fenêtre.
Page 149
Ouvrez le panneau ‘Utilitaire” ASUS en cliquant sur . Lancez Drive Xpert depuis le panneau ‘Utilitaire” ASUS. L’écran principal apparaît comme illustré ci-dessous. Sélectionnez EZ Backup ou Super Speed en fonction de vos besoins. Effectuez les sauvegardes nécessaires avant d’utiliser la fonction Drive Xpert : •...
Page 150
EZ Backup Pour lancer la configuration EZ Backup : A l’écran principal, cliquez sur EZ Backup. Vérifiez que les câbles SATA et les cordons d’alimentation soient bien connectés. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Cliquez sur Next (Suivant) pour Cliquez sur continuer la configuration.
Page 151
Toutes les données originales des deux disques durs seront supprimées. Effectuez les sauvegardes nécessaires avant Cliquez sur Next de continuer. Cliquez sur (Suivant) pour continuer. L’installation est terminée. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de configuration. ASUS P5Q PRO 4-39...
Page 152
Super Speed. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit ASUS EZ Flash 2 Press ENTER to run the utility to select Drive Xpert Control [Auto] and update BIOS. Drive Xpert Mode Update [Mode Change] This utility doesn't...
Page 153
SATA embarqués. • Même si ASUS Express Gate peut être installé sur un disque dur USB ou un Même si ASUS Express Gate peut être installé sur un disque dur USB ou un lecteur Flash, les performances du logiciel seront meilleures si celui-ci est installé...
Page 154
Sélectionnez la partition d’installation de ASUS Express Gate. Si le disque possède plusieurs partitions sur lesquelles sont installées divers systèmes d’exploitation, il est recommandé d’utiliser le Volume C. Click Next (Suivant) pour continuer. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Page 155
Enter BIOS setup Enter Boot selection pop-up Function <Alt> + <Tab> Switch between softwares <Ctrl> + <Alt> + <Del> Bring up Power-Off dialog box <Ctrl> + <Alt> + <Print Screen> Save screen snapshot as picture to file ASUS P5Q PRO 4-43...
Page 156
Panneau de configuration Utilisez le panneau de configuration pour modifier divers paramètres du logiciel Express Gate. Cliquez sur une icône pour ouvrir un outil de configuration spécifique. Les outils suivants sont disponibles: Date et heure: permet de régler la date, l’heure et le fuseau horaire. Méthode d’entrée: permet de choisir la langue et la méthode de saisie.
Page 157
USB drive. Si un périphérique USB est détecté, une flèche apparaît dans l’icône. ASUS Express Gate SSD supporte le chargement et téléchargement de fichiers uniquement à partir des périphériques USB. Affiche le statut du réseau; cliquez pour configurer la connexion réseau Affiche le statut du réseau;...
Page 158
Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement (sa position Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement (sa position sur l’écran, le masquage/affichage automatique, etc.) Cliquez pour afficher l’écran “ASUS Utility” . Cliquez pour afficher l’écran “ASUS Utility” . “ASUS Utility” .
Page 159
Généralement, votre ordinateur obtient automatiquement les paramètres réseau (ex: DHCP). Si tel est le cas, vous n’avez pas besoin de configurer le port LAN1 ou LAN2. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur “Configuration” pour configurer manuellement l’adresse IP statique. ASUS P5Q PRO 4-47...
Page 160
Affiche les albums créés par les utilisateurs Barre de contrôle des images ASUS Express Gate supporte les disques durs connectés aux ports SATA embarqués de la carte mère contrôlés par le chipset. Tous les ports SATA externes ne sont pas supportés. 4-48...
Page 161
Utiliser ASUS Drive Xpert Sans pilote ni configuration du BIOS, la fonction exclusive ASUS Drive Xpert est idéale pour ceux qui ont besoin de sécuriser des données sur leur disques durs ou pour améliorer les performances des disques durs sans avoir à effectuer de configurtions compliquées.
Page 162
ASUS Express Gate seront régulièrement mises à disposition pour permettre d’ajouter de nouvelles fonctionnalités. Vous trouverez la version d’origine dans le DVD de support et les mises à jour sur le site Web d’ASUS. Pour mettre à jour Express Gate :...
Page 163
RAID, copiez au préalable le pilote RAID depuis le DVD de support sur une disquette avant d’installer une OS sur le disque dur sélectionné. Consulter la section “4.5 Créer une disquette du pilote RAID” pour plus de détails. ASUS P5Q PRO 4-51...
Page 164
4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et du même modèle pour une configuration RAID. Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID: Installez les disques SATA dans les baies du châssis.
Page 165
Les écrans de configuration RAID du BIOS illustrés dans ce paragraphe sont donnés à titre d'exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux éléments présents sur votre écran. ASUS P5Q PRO 4-53...
Page 166
Créer un ensemble RAID 0 (striped) Pour créer un ensemble RAID 0 : Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra. Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name:...
Page 167
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N> pour retourner au menu Create Volume. ASUS P5Q PRO 4-55...
Page 168
Créer un ensemble RAID 1 (mirrored) Pour créer un ensemble RAID 1 : Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis pressez <Entrée>. L’écran suivant apparaîtra. Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.0.0.1027 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name:...
Page 169
Serveurs et une taille plus élevée pour les systèmes d’ordinateur multimédia utilisés principalement pour l’édition audio et vidéo. Saisissez la capacité du volume RAID que vous voulez puis pressez <Entrée> lorsque l’élément Capacity est sélectionné. La valeur par défaut indique la capacité maximum autorisée. ASUS P5Q PRO 4-57...
Page 170
Pressez <Entrée> lorsque l’élément Create Volume est sélectionné. Ce message d’avertissement apparaîtra. WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer le volume RAID et revenir sur le menu principal ou <N> pour revenir sur le menu Create Volume.
Page 171
WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer le volume RAID et revenir sur le menu principal ou <N> pour revenir sur le menu Create Volume. ASUS P5Q PRO 4-59...
Page 172
Créer une disquette du pilote RAI� Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows XP/Vista sur un disque dur inclus dans un ensemble RAID. Pour le ® système d’exploitation Vista™, utilisez soit une disquette soit un périphérique USB avec le pilote RAID.
Page 173
Insérez une disquette ou un périphérique USB avec un pilote RAID dans le lecteur de disquette ou dans un port USB. Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Intel(R) SATA RAID Controller (Desktop ICH10R). Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure. ASUS P5Q PRO 4-61...
Page 175
L’appendice décrit les fonctions du processeur, les technologies que la carte mère supporte ainsi que le tableau des codes de déboguage pour LCD Poster. Caractéristiques du CPU...
Page 176
Sommaire du chapitre Intel EM64T ..................A-1 ® Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ......A-1 ® Technologie Intel Hyper-Threading ..........A-3 ® ASUS P5Q Deluxe...
Page 177
Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/ download/). Voir chapitre 3 pour plus de détails.
Page 178
A.2.2 Utiliser la fonction EIST Pour utiliser la fonction EIST : Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu (Menu avancé), mettez en surbrillance CPU Configuration, puis pressez <Entrée>. Définissez l’élément Intel(R) SpeedStep Technology sur [Automatic], puis pressez <Entrée>.
Page 179
Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu et assurez-vous que l’élément Hyper-Threading Technology est défini sur Enabled. Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper-Threading. Redémarrez l’ordinateur. ASUS P5Q PRO...