Télécharger Imprimer la page

Assa Abloy EMTEK Serrure a cle dans le poignee avec rosette de style numero 8 Guide D'installation page 2

Publicité

Preparation
Préparation
1/8" Deep
Profondeur de 1/8 po
Profundidad 1/8"
Door Prep
Préparation de la porte
Preparación de la Puerta
2 1/4" •
2 1/4 po
1 "
1 po
1" Diameter Edge Bore
A
Trou de chant d'un diamètre de 1 po
Diámetro Borde de Orificio 1"
Install Strike Plate
Installation de la plaque de gâche
Instale la Placa de Impacto
Fasten Strike Plate using Two #8 x 3/4"
Wood Screws (provided).
Fixez la plaque de gâche à l'aide
des deux vis à bois no 8 x 3/4 po
(fournie).
Asegure la Placa de Impacto
usando dos Tornillos para Madera
#8 x 3/4" (incluidos).
B
1
Install Latch
Installation du Pêne
Instale el Pestillo
Fasten Latch using two #8 x 3/4" Wood Screws (provided).
Fixez le Pêne à l'aide des deux vis à bois no 8 x 3/4 po (fournie).
Asegure el Pestillo usando dos tornillos para madera #8 x 3/4" (incluidos).
Preparación
2
2 3/8" or 2 3/4" Backset
Écartement de 2 3/8 po
ou 2 3/4 po
2 3/8" ó
2 3/4" de Distancia
STEP 1 •
ÉTAPE 1
2 1/8" Diameter Bore
Remove inside knob by loosening set screw w/ hex wrench (provided).
Diamètre interne de
Retirez la poignée intérieur en desserrant la vis de
2 1/8 po
Diámetro de
réglage à l'aide de la clé hexadécimale (fournie).
Orificio 2 1/8"
Afloje el tornillo de ajuste con la llave Allen
(incluidos) para remover la perilla interior.
STEP 2 •
ÉTAPE 2
Unthread rosette nut
counterclockwise to remove from
housing before installing on door.
Dévissez la rosette écrou dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre afin
de la retirer du boîtier avant l'installation
sur la porte.
Desenrosque tuerca de la Roseta en
sentido antihorario para removerla de su
base antes de instalarla en la puerta.
3
Fasten Inside Chassis using two #8-32 x 1½" Pan Head Machine
Screws (provided).
Fixez le bâti intérieur à l'aide de deux vis à métal n° 8-32 x 1½ po
à tête plate (fournie).
Asegure el Chasis Interno usando dos tornillos de
Cabeza Redonda #8-32 x 1½"(incluidos).
Remove Inside Rosette
Retirez la rosette intérieure
Remueva la Roseta interior
PASO 1
PASO 2
Spanner wrench
(provided).
Clé de serrage
(fournie).
Llave de arco
(Incluida)
Installing Inside Chassis
Installation du bâti intérieur
Instale el Chasis Interno
Thumbturn and flat spindle MUST be
in horizontal position for installation
Le pêne rotatif et l'axe plat DOIVENT
être horizontaux pour l'installation
Pestillo giratorio y eje plano DEBEN
estar en posición horizontal para
instalación.
4
Installing Inside Trim
Installation de la garniture intérieure
Instale la Perilla interior
STEP 1 •
ÉTAPE 1
PASO 1
Secure inside rosette to door by threading nut in clockwise on to stem.
Fixez la rosette intérieure sur la porte en l'enfilant la écrou sur
la tige dans le sens des aiguilles d'une montre.
Enrosque la tuerca hacia la derecha para
asegurar la roseta interior a la puerta.
STEP 2 •
ÉTAPE 2
PASO 2
Tighten set screw after placing knob on stem.
Après avoir remis la poignée sur la tige, serrez la vis de réglage du poignée.
Apriete el tornillo de ajuste después de instalar la perilla.

Publicité

loading