Télécharger Imprimer la page

Wichtige Technische Hinweise - MPA ORION PLUS Notice De Montage

Publicité

Betriebsanleitung
D
g
g
Notice d' utilisation
F
g
Gebruiksaanwijzing
NL
g
Instruction for Use
GB
T
H:T < 5:1
H
kg
8
T
H:T > 5:1
H
„L" => Q = 125 kg
„M"
=> Q = 200 kg
„S"
=> Q = 300 kg
Q
Q
Q
+ Q
Σ Σ Q
H
Σ Σ Q < Qmax.
Q
Q

Wichtige technische Hinweise

g
g
Remarque technique importante
g
Belangrijke technische aanwijzingen
g
Important technical information
Beachten Sie, dass die Stützrahmen lotrecht stehen. Eine Abweichung von H/200 darf nicht
D
überschritten werden. Als standsicher gelten von Hand be- und entladene Regale, wenn H:T
kleiner als 5:1 ist. Ansonsten sind besondere Sicherungen vorzunehmen.
Das Bedienen der Regale mittels Verfahr- oder Anlegeleitern ist ohne besondere Sicherungen
und ohne eine statische Überprüfung grundsätzlich untersagt.
F
Faites attention à ce que le châssis d'appui soit bien d'aplomb. L'écart ne doit pas dépasser
H/200. Le standard de sécurité est valable pour les rayonage à déchargement ou chargement
manuel, quand la hauteur: profondeur est inférieure à 5 :1. sinon il faut prendre d'autres mesu-
res de sécurité.
L'utilisation des rayonnages au moyen d'échelles fixes ou mobiles est déconseillée sans qu'il
y ait de système de sécurité adapté et sans une vérification statique.
Neem in acht dat de steunframes loodrecht staan. Een afwijking van H/200 mag niet oversch-
NL
reden worden. Manueel beladen en ontladen rekken gelden als stabiel als H:D kleiner is dan
5:1. In het andere geval moeten bijzondere beveiligingen voorzien worden.
Het bedienen van de planken door middel van rij-of aanlegladders is zonder beveiligingen en
zonder een statische controle in principe verboden.
Ensure that the support frames are absolutely perpendicular. Do not exceed a deviation of
GB
H/200.Shelving where the stored items are placed in and picked by hand are considered to be
stable when H:D is smaller than 5:1. Otherwise additional securing means must be added.
In principle, it is forbidden to use mobile ladders or ladders that are lent against the cabinets
without fitting special securing devices and without static testing.
Deckböden sind ungeeignet zur Lagergutablage. Bei unterschiedlichen Fachlasten sollten die
D
höheren Lasten im unteren Bereich des Regals konzentriert werden. Der Betreiber muss
gewährleisten, dass der Fussboden die Lasten aus dem Stützrahmen sicher aufnehmen kann.
Die Fußbodenbeschaffenheit muss den Forderungen der DIN 18202 Pkt. 4, Tab. 3, Zeile 3 ent-
sprechen. Ist der Fußboden magnesitgebunden, müssen Kunststoffplatten unterlegt werden.
Les rayonnages ne sont pas adaptés au stokage de marchandises s'ils n'ont pas de protec-
F
tions de chutes. Dans le cas de stokage de poids différent, il faut placer les marchandises les
plus lourdes en bas. L'exploitant doit garantir que les étagères supportent la charge porté sur
le châssis de soutien. La qualité du sol doit correspondre aux exigeances de la DIN 18202
point 4 , tab. 3 ligne 3. Si le sol est magnétisé, il faut placer des plaques plastiques en des-
sous.
NL
Leggers zonder zijn ongeschikt voor het opbergen van magazijngoederen. Bij verschillende
belasting van de leggers moet de grootste belasting in het onderste bereik van de stelling
geconcentreerd worden. De exploitant moet waarborgen dat de legger de belasting uit het
steunframe zeker kan dragen. De kwaliteit van de vloer moet beantwoorden aan de eisen van
DIN 18202 pnt. 4, tab. 3, regel 3. Als het om een magnesietvloer gaat, dan moeten er kunst-
stofplaten onder gelegd worden.
Ceiling panels are unsuitable for storing goods. In the event of differences in the load exerted
GB
on the various compartments, the heavier loads should be concentrated in the bottom area of
the shelving. The user must make sure that the compartment floor is able to safely absorb the
loads emanating from the support frame. The condition of the floor must comply with the spe-
cifications laid down in DIN 18202 point 4, table 3, line 3. If the floor has been bonded with
magnesia cement, plastic boards are to be paced underneath the shelving.
Die angegebenen maximalen Tragfähigkeiten für Fachböden [Q] gelten bei jeweils gleich-
D
mässig verteilter Last. Die Summe der Fachlasten [ΣQ] in einem Regalfeld muss kleinergleich
der unten angegebenen Feldlast [Qmax.] sein. Bei Aufstellung von weniger als 3 Regalfeldern
reduziert sich die jeweils angegebene Feldlast um 10%. Der Gesamtschwerpunkt darf in
jedem Fall nicht über der halben Regalhöhe liegen.
Les données maximales de support de charge pour sols spéciaux (Q) sont valables dans le
F
cas d'un partage régulier de la charge. La somme des charges spéciales (ΣQ) sur un plan d'é-
tagère doit être égale ou inférieure au poids/surface (Qmax.) Das les cas ou le montage com-
porte moins de 3 plans d'étagères, le poids/surface se réduit de 10%. La totalité de la charge
ne doit en aucun cas dépasser la moitié de la hauteur.
Het opgegeven maximale draagvermogen voor leggers [Q] geldt bij telkens gelijkmatig ver-
NL
deelde belasting. De som van de belasting van de leggers [ΣQ] in één stellingveld moet klei-
ner of gelijk zijn aan de onderstaande veldbelasting [Qmax.]. Bij opstelling van minder dan
3 stellingvelden wordt de telkens opgegeven veldbelasting met 10% gereduceerd. Het alge-
mene zwaartepunt mag in elk geval niet boven de helft van de stellinghoogte liggen.
The maximum carrying loads listed for compartment floors [Q] apply when the load is evenly
GB
distributed in each case. The sum of compartment loads [ΣQ] in a shelf bay must be smaller
or equivalent to the bay load [Qmax.] stated below. In cases where fewer than 3 shelf bays are
erected, the bay load listed is reduced by 10% in each case. The overall centre of gravity must
not under any circumstances be above half the height of the shelving.
Steckregale, ein- und beidseitige Nutzung
Rayonnages, utilisation d'un côté et des deux côtés
Steekplanken, een- en tweezijdig gebruik
File cabinet; single sided and double sided utilisation
[mm]
2000
[kg]
125
200
300
125
[kg]
900 1200 1500
900 1500 1800
max.
2200
2500
200
300
125
200
300
900 1500 1800
3000
125
200
300
1200 1500 2100

Publicité

loading