g
Montage der Anbauregale, beidseitige Nutzung mit Aussteifungstraversen
g
Montage des châssis, utilisation des deux côtés avec traverses
de raidissement
g
Montage van de aanbouwelement, tweezijdig gebruik met stutdwarsbalken
g
Assembling of the shelf extensions, double sided utilisation with reinforcing
cross-arms
Abb. 11
11
Abb. 12
13
Aussteifungstraverse
11
Traverse de raidissement
Stutdwarsbalk
Reinforcing cross-arms
Abb. 13
12
Sicherungsstift
Fachbodenträger
12
13
Cheville de fixation
Support d'étagère
Bevestigingspen
Leggerdragers
Securing pin
Shelf holder
Aufbauanleitung
D
g
g
Notice de Montage
F
g
Handling voor montage
NL
g
Assembly instruction
GB
An das stehende Grundregal werden die Anbauregale angefügt.
D
Einen Stützrahmen neben das Grundregal stellen (Abb. 13). Zwei
Aussteifungstraversen in die unterste mögliche Einhängeposition
einhängen und mit Sicherungsstiften sichern (Abb. 11).
Die weiteren Aussteifungstraversen entsprechend der in Abb. 10
angegebenen Abstände in die Stützrahmen einhängen und mit
Sicherungsstiften sichern (Abb. 11). Anschließend die Fachböden
auflegen (Abb. 13).
Achtung!
Die Anzahl und Anordnung der Aussteifungstra-
versen muss unbedingt beachtet werden! Fuß-
bodenunebenheiten mit Kunststoff-Unterlegplatten
ausgleichen.
Die übrigen Fachböden nach dem Einhängen von je vier
Fachbodenträgern (Abb. 12) auflegen.
Les rayonnages annexes sont joints au rayonnage de base.
F
Placer un châssis d'appui à côté du rayonnage de base (fig. 13).
Accrocher deux traverses de raidissement dans la position d'ac-
crochage la plus basse et fixer avec les chevilles de fixation
(fig. 11).
Accrocher dans les châssis d'appui les autres traverses de rai-
dissement suivant les intervalles donnés dans l'illustration 10 et
fixer avec des chevilles de fixation (fig. 11). Finalement poser les
étagères (fig. 13).
Attention! Il faut absolument respecter le nombre et la disposi-
tion des traverses de raidissement! Equilibrer les
inégalités du sol avec des plaques de dessous en
plastique.
Poser les autres étagères après avoir accroché tous les quatre
supports d'étagères (fig. 12).
Aan de staande basisstelling worden de aanbouwstellingen toe-
NL
gevoegd. Een steunframe naast de basisstelling plaatsen
(Afb. 13). Twee stutdwarsbalken in de onderste inhangpositie
hangen en met bevestigingspennen borgen (Afb. 11).
De verdere stutdwarsbalken overeenkomstig de in afb. 10 aan-
gegeven afstanden in de steunframes hangen en met bevesti-
gingspennen borgen (Afb. 11). In aansluiting daaraan de leggers
opleggen (Afb. 13).
Opgelet!
Het aantal en de rangschikking van de stutdwarsbal-
ken moeten beslist in acht worden genomen! Vloer-
oneffenheden met kunststof onderlegplaten com-
penseren.
De overige leggers na het inhangen van telkens vier leggerdra-
gers (Afb. 12) opleggen.
The shelf extension has to be joined onto the existing cabinet.
GB
Place a support frame alongside the cabinet (Ill. 13). Fit two rein-
forcing cross-arms in the lowest mounting position and then use
the securing pins to secure them in place (Ill. 11).
Mount the other reinforcing cross-arms in the support frame in
accordance with the spacing shown in Ill. 10 and then use the
securing pins to secure them in place (Ill. 11). Fit the rest of the
shelves afterwards (Ill. 13).
Attention! Take note of the number and arrangement of the
reinforcing cross-arms without fail! Use the plastic
shims to eliminate any unevenness in the floor.
Fit the four shelf holders (Ill. 12) in the required positions and then
fit the remaining shelves.
7