Montage der Anbauregale, einseitige Nutzung mit Diagonalstreben
g
g
Montage des châssis, utilisation d'un seul côté avec tenseurs en diagonale
g
Montage van de aanbouwelement, eenzijdig gebruik met diagonale steunbalken
g
Assembling of the shelf extensions, single sided utilisation with diagonal struts
Abb. 6
8
Diagonalstrebe
8
Tenseur diagonal
Diagonale steunbalk
Diagonal struts
Abb. 7
Abb. 8
Anordnung der Diagonalstreben in den Anbauregalen, pro Anbauregal nur eine Strebe
Disposition des tenseurs diagonaux dans les rayonnages annexes, seulement un ten-
seur par rayonnage annexe
Plaatsing van de diagonale steunbalken in de aanbouwplanken, per aanbouwplank
slechts een steunbalk
Arrangement of the diagonal struts in the shelf extension cabinets: only one strut per
shelf extension cabinet
L = Links / Gauche / Links / Left
G = Grundregal / Rayonnage de base / Basiselement / Basic shelf
R = Rechts / Droite / Rechts / Right
9
Spannschloß
9
Attache de mise sous tension
8
Spanslot
Turnbuckle
7
L S
Aufbauanleitung
D
g
g
Notice de Montage
F
g
Handling voor montage
NL
g
Assembly instruction
GB
An das stehende Grundregal werden die Anbauregale gleich-
D
mäßig rechts und links angefügt.
Einen Stützrahmen neben das Regal stellen (Abb. 7). Je vier
Fachbodenträger in die zweite Lochung über der Fußplatte und in
die oberste volle Lochung der Stützprofile einhängen (Abb. 4).
Den untersten und obersten Fachboden auflegen (Abb. 7).
Achtung! Zuordnung der Diagonalstrebenlänge L
Anordnung der Diagonalstreben in den Anbauregalen
(Abb. 8) beachten. Fußbodenunebenheiten mit Kunst-
stoff-Unterlegplatten ausgleichen.
Die Diagonalstrebe mit dem Spannschloß zusammen in die hin-
teren Profile der Stützrahmen einhängen (Abb. 6). Die übrigen
Fachbodenträger nach gewünschter Fachbodenhöhe verteilen
und die Fachböden auflegen.
Das Regal mittels Wasserwaage senkrecht ausrichten und durch
Drehen des Spannschlosses fixieren.
On peut joindre aux rayonnages de base montés des rayonnages
F
annexes à droite et à gauche.
Placer un châssis d'appui à côté du rayonnage de base (fig. 7).
Accrocher tous les quatrièmes supports d'étagère des profilés
d'appui dans le deuxième trou de la plaque de base et dans le
trou supérieur (fig. 4). Poser les étagères supérieures et inférieu-
res (fig. 7).
Attention ! Observer la disposition des barres de tension diagonales
L
(fig. 5) et la disposition des tenseurs diagonaux dans
S
les rayonnages annexes (fig. 8). Equilibrer les inégalités
du sol avec des plaques de dessous en plastique.
Accrocher les tenseurs diagonaux avec les attaches (clés) de
mises sous tension dans les profilés arrière des châssis d'appui
(fig. 6). Répartir les supports d'étagères restants suivant les hau-
teurs choisies et poser les étagères.
Diriger les rayonnages à la verticale avec un niveau à bulles et
fixer en tournant les attaches de mise sous tension.
Aan de staande basisstelling worden de aanbouwstellingen gelijk-
NL
matig rechts en links toegevoegd.
Een steunframe naast de stelling plaatsen (Afb. 7). Telkens vier
leggerdragers in de tweede perforatie boven de voetplaat en in de
bovenste volle perforatie van de steunprofielen hangen (Afb. 4).
De onderste en de bovenste legger opleggen (Afb. 7).
Opgelet!
Indeling van de diagonale steunbalklengte L
en plaatsing van de diagonale steunbalken in de aan
bouwstellingen (Afb. 8) in acht nemen. Vloeroneffen-
heden met kunststof onderlegplaten compenseren.
De diagonale steunbalk met het spanslot samen in de achterste
profielen van de steunframes hangen (Afb. 6). De overige legger-
dragers volgens de gewenste leggerhoogte verdelen en de leg-
gers opleggen.
De stelling door middel van een waterpas verticaal uitlijnen en
door het draaien van het spanslot fixeren.
The shelf extensions are joined symmetrically on the left and right
GB
of the existing basic cabinet.
Place a support frame alongside the cabinet (Ill. 7). Fit the sup-
port frame in the top full slot and then fit four shelf holders in the
second slot above the footplate (Ill. 4). Fit the bottom and top
shelves (Ill. 7).
Attention! When arranging the diagonal strut length L
and arranging the diagonal struts in the shelf exten-
sions (Ill. 8): use the plastic shims to eliminate any
unevenness in the floor.
Mount the diagonal struts together with the turnbuckle in the slots
in the rear section of the support frame (Ill. 6). Fit the remaining
shelf holders at the required shelf heights and then fit the rest of
the shelves.
Use a spirit level to vertically align the cabinet and then turn the
turnbuckle to lock in position.
(Abb. 5) und
S
(Afb. 5)
S
(Ill. 5)
S
5