Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de
Page 1
Manuel utilisateur Informations Copieur Placement des originaux Pendant la copie Dépannage Outils utilisateur (Fonction Copieur) Remarques Caractéristiques techniques Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité"...
Page 2
Introduction Ce manuel contient des informations détaillées sur le fonctionnement de cet appareil et des remarques sur son utilisation. Pour votre sécurité, il est fortement conseillé de lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser cet appareil. Conservez-le à portée de main pour pouvoir le consulter rapidement. Important Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de modifications sans préavis.
TABLE DES MATIÈRES Manuels pour cet appareil..........................4 Avertissement..............................5 Important................................. 5 Comment lire ce manuel.............................6 Symboles.................................6 Nom de l'option principale........................... 7 Consignes de sécurité............................8 Sécurité pendant l'utilisation..........................8 Consignes de sécurité à respecter........................ 8 Positions des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION................17 Types d'appareil...............................19 Panneau de commande...........................20 Écran................................
Page 4
Copie à partir du Bypass..........................43 Fonction Copieur..............................49 Ajustement de la densité image........................49 Sélection du paramètre du type de l'original.................... 49 Sélection du papier de copie........................50 Réduction/Agrandissement prédéfini......................52 Zoom................................53 Réduction/Agrandissement auto........................54 Tri...................................56 Modification du nombre de jeux........................ 58 Recto/Verso..............................58 Combiné...
Page 5
Modification des paramètres par défaut....................91 Quitter les Outils utilisateur..........................92 Paramètres que vous pouvez modifier avec les Outils Utilisateur..............93 Prio. Sél. pap./ R/A auto........................... 93 Basculement auto magasin......................... 93 Paramètre type original..........................93 Priorité Mode Recto/Verso.........................94 Orientation..............................94 Nbre max. de jeux............................95 Affich.
Manuels pour cet appareil Les manuels suivants décrivent les procédures opérationnelles de cette machine. Pour les fonctions spéciales, consultez les parties correspondantes du manuel. • Les manuels fournis sont spécifiques au type d'appareil. ® ® ® • Adobe Acrobat Reader /Adobe Reader doivent être installés pour pouvoir visualiser les manuels sous la forme de fichiers PDF.
Avertissement Important N'effectuez aucune copie ou impression de documents dont la reproduction est interdite par la loi. La copie ou l'impression des éléments suivants est généralement interdite par la loi : billets de banques, timbres fiscaux, obligations, certificats d'actions, traites bancaires, chèques, passeports, permis de conduire.
Comment lire ce manuel Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels, voire mortels, en raison d'une utilisation incorrecte de l'appareil sans respect des consignes. Veillez à lire les instructions, toutes décrites dans la section Consignes de sécurité. Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels mineurs ou modérés, ou des dommages matériels sans conséquences corporelles, en raison d'une utilisation incorrecte de l'appareil sans respect des consignes.
Consignes de sécurité Lors de l'utilisation de cet appareil, les consignes de sécurité suivantes doivent toujours être respectées. Sécurité pendant l'utilisation Dans ce manuel, les symboles importants suivants sont utilisés : Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les instructions ne sont pas suivies.
• Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez de vous blesser. • Ne placez pas d'objets lourds sur ce dernier. L'appareil pourrait basculer et vous risqueriez de vous blesser. • Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous utilisez l'appareil est spacieuse et bien ventilée. Une bonne ventilation est particulièrement importante lorsque l'appareil est beaucoup utilisé.
Page 12
• N'utilisez pas de rallonges. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. • N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés, brisés ou modifiés. Par ailleurs, n'utilisez pas de cordons d'alimentation qui ont été coincés sous des objets lourds, fortement tirés ou gravement tordus.
Page 13
• Assurez-vous de déconnecter le cordon d'alimentation de la prise murale au moins une fois par an et de vérifier les points suivants : • Les fils internes du cordon d'alimentation sont à nu, cassés, etc. • Le revêtement du cordon d'alimentation présente une fissure ou une bosse. •...
Manipulation de l'appareil principal Cette section explique les consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'appareil principal. • Veillez à installer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale. Cela permet de débrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence. •...
Page 15
• Si vous devez déplacer l'appareil alors que le magasin papier en option est fixé, ne poussez pas la partie supérieure de l'unité. Faire ceci pourrait entraîner le détachement du magasin papier et éventuellement une blessure. • Une fois que vous avez déplacé l'appareil, utilisez le système de bloquage des roulettes pour le maintenir en place.
• Gardez vos mains à distance des charnières et de la vitre d'exposition lorsque vous abaissez l'ADF. Vous risqueriez de vous coincer les doigts et de vous blesser. Manipulation de l'intérieur de l'appareil Cette section explique les consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'intérieur de l'appareil. •...
• Si l'intérieur de l'appareil n'est pas régulièrement nettoyé, la poussière risque de s'accumuler. Un incendie et une panne peuvent résulter d'une accumulation de poussières à l'intérieur de l'appareil. Consultez votre revendeur ou le SAV pour plus d'informations sur les frais de nettoyage de l'intérieur de l'appareil.
Page 18
• N'écrasez pas ou ne comprimez pas les cartouches de toner. Cela risque de provoquer un déversement du toner, pouvant éventuellement salir la peau, les vêtements et le sol, ou entraîner une ingestion accidentelle. • Stockez le toner (neuf ou usagé), les récipients de toner et les consommables qui ont été en contact avec le toner hors de portée des enfants.
Positions des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION Cet appareil comporte des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION situées aux emplacements illustrés ci-dessous. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manière indiquée. CUA101 Haute température. Attention aux pièces brûlantes lorsque vous intervenez lors d'un incident papier.
Page 20
CUA142 Prenez garde de ne pas vous blesser aux doigts ou de vous prendre les doigts dans les mécanismes rotatifs situés de part et d'autre du Bypass lorsque vous réalisez des copies ou des impressions à partir du Bypass, lors de la mise sous tension de l'appareil ou lors du retrait d'un incident papier.
Types d'appareil Cet appareil est disponible en deux versions, avec des vitesses de copie variables. Pour vous assurer du modèle que vous possédez, reportez-vous au verso de la couverture du présent manuel. Type 1 Type 2 Vitesse de copie 20 copies/minute (A4 , 8 "...
Panneau de commande 18 19 CUA102 1. Touche [Copieur] Appuyez ici pour activer la fonction copieur. 2. Touche [Combiné-Séries] Appuyez ici pour effectuer des copies combinées ou en série. • P.62 "Combiné une face" • P.65 "Combiné Recto/Verso" • P.68 "Copies Séries" 3.
Page 23
[ ] : faire défiler vers le haut [ ]: faire défiler vers le bas [ ] : faire défiler vers la droite [ ] : faire défiler vers la gauche • Reportez-vous à P.23 "Lecture de l'écran et utilisation des touches". 8.
17. Touches de sélection Correspond aux éléments affichés. Appuyez pour sélectionner l'élément correspondant. 18. Touche [Échap] Appuyez ici pour annuler une opération ou revenir à l'écran précédent. 19. Touche [OK] Appuyez ici pour définir un élément sélectionné ou une valeur numérique saisie. 20.
4. Fonction d'agrandissement/réduction pour les taux non prédéfinis. Lecture de l'écran et utilisation des touches Cette section explique comment lire l'écran et utiliser les touches de sélection pour l'écran de copie initial. • L'écran de copie est défini en tant qu'écran par défaut à la mise sous tension de l'appareil. FR CUA005 1.
Mise sous tension Cet appareil présente deux interrupteurs d'alimentation. Interrupteur de mise en fonctionnement (côté droit du panneau de commande) Appuyez sur cette touche pour activer l'appareil. Une fois que l'appareil a fini de préchauffer, vous pouvez l'utiliser. Interrupteur principal d'alimentation (côté gauche de l'appareil) Si vous placez cet interrupteur en position arrêt, le voyant d'alimentation principale situé...
CUA104 • Si l'appareil n'est pas sous tension lorsque la touche marche/arrêt est enfoncée, vérifiez que l'interrupteur d'alimentation principale est bien sur Marche. Si ce n'est pas le cas, activez-le. Mise hors tension Appuyez sur la touche marche/arrêt. Le voyant ON s'éteint. CUA104 •...
• Veillez à désactiver l'interrupteur principal d'alimentation avant de débrancher la fiche d'alimentation. Vous risqueriez dans le cas contraire d'endommager la mémoire. Veillez à ce que le voyant ON ne soit pas allumé. Éteignez l'interrupteur principal d'alimentation. Le voyant d'interrupteur d'alimentation principale s'éteint. Économie d'énergie Arrêt automatique L'appareil s'éteint automatiquement une fois le travail terminé, après un certain laps de temps...
1. Placement des originaux Originaux Formats et grammages d'originaux recommandés Système métrique Positionnement de l'original Format de l'original Grammage original Vitre d'exposition A3 maximum – Originaux une face : 40–128 g/m A3 –A5 Originaux 2 faces : 52–105 g/m A3 –A5 11"...
1. Placement des originaux • Originaux recourbés, pliés ou froissés • Originaux collés • Originaux portant toute sorte de revêtement, comme du papier couché, de l'aluminium, du papier carbone ou du papier conducteur • Originaux avec lignes perforées • Originaux avec des index, des étiquettes ou autres parties saillantes •...
Page 31
Originaux Vitre d'exposition • Si vous réalisez des copies d'originaux au format personnalisé, veillez à définir le format des originaux. Dans le cas contraire, l'image risque de ne pas être copiée correctement. Reportez-vous à P.35 "Positionnement d'originaux au format personnalisé" ou P.38 "Positionnement d'originaux au format personnalisé".
1. Placement des originaux Zone d'image manquante Même si vous placez les documents correctement dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition, une marge de quelques millimètres sur les quatre cotés de l'original risque de ne pas être copiée. Zone d'image manquante CUA134 1.
Positionnement d'originaux Positionnement d'originaux • Veuillez à charger les originaux une fois seulement que tout fluide correcteur ou toute encre est complètement sec. Le fait de ne pas respecter cette précaution peut produire des marques sur la vitre d'exposition qui seront copiées sur le papier. •...
1. Placement des originaux Positionnement d'originaux sur la vitre d'exposition Abaissez le cache de la vitre d'exposition ou l'ADF. • Ne pas abaisser le cache de la vitre d'exposition ou l'ADF avec force. Cela risquerait d'ouvrir ou d'endommager le cache de l'ADF. •...
Page 35
Positionnement d'originaux • Ne pas empiler les originaux au-delà de la marque indiquée sur le guide latéral de l'ADF. • La dernière page doit être placée en bas. • Ne pas couvrir les détecteurs avec vos mains ou placer des objets dessus. Cela risquerait de provoquer une détection incorrecte du format ainsi que l'apparition d'un message d'erreur d'incident papier.
1. Placement des originaux • Placez les originaux correctement. • Pour plus d'informations sur la façon de définir le format des originaux, reportez-vous à P.34 "Définition du format original lorsqu'un magasin papier est sélectionné" ou P.37 "Indication du format original lorsque le Bypass est sélectionné". Définition du format original lorsqu'un magasin papier est sélectionné...
Positionnement d'originaux Sélectionnez le format du papier à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur la touche [OK]. Le message "Programmé" apparaît. Lorsque les paramètres des originaux au format standard sont enregistrés, s'affiche en haut de l'écran de copie. •...
Page 38
1. Placement des originaux Sélectionnez [Format personnalisé] à l'aide des touches [ ] ou [ ], puis appuyez sur [OK]. • Lorsque [Détection auto] est sélectionné, le format de l'original mis en place sera détecté automatiquement. Saisissez la dimension horizontale du format d'original à l'aide du pavé numérique et appuyez ensuite sur la touche [OK].
Positionnement d'originaux • Pour annuler votre sélection de format, appuyez sur la touche [Réinitialiser]. Indication du format original lorsque le Bypass est sélectionné Vous pouvez sélectionner aussi bien un format ordinaire qu'un format personnalisé comme format original lorsque le Bypass est sélectionné. Positionnement d'originaux au format standard Lorsque vous positionnez des originaux au format ordinaire sur la vitre d'exposition ou dans l'ADF, sélectionnez leur format parmi les formats ordinaires qui s'affichent à...
Page 40
1. Placement des originaux Sélectionnez le format de l'original à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur la touche [OK]. Le message "Programmé" apparaît. Lorsque les paramètres des originaux au format standard sont enregistrés, s'affiche en haut de l'écran de copie. •...
Page 41
Positionnement d'originaux Sélectionnez [Format standard] à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez [Format personnalisé] à l'aide des touches [ ] ou [ ], puis appuyez sur [OK]. Saisissez la dimension horizontale de l'original (Horiz.) à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur [OK].
Page 42
1. Placement des originaux • Pour annuler votre sélection de format, appuyez sur la touche [Réinitialiser].
2. Pendant la copie Procédure de base Si l'appareil définit des codes utilisateur, saisissez un code utilisateur (huit chiffres maximum) à l'aide du pavé nuémrique, puis appuyez sur la touche [OK] ou [ ]. L'appareil est prêt pour copier. • Pour obtenir plus d'informations sur les codes utilisateur, voir le Guide de paramétrage général.
Page 44
2. Pendant la copie • Le nombre d'exemplaires maximum qu'il est possible de définir est de 99. Appuyez sur la touche [Départ]. La copie démarre. • Les copies sortent face imprimée vers le bas. Comment faire • Pour passer d'une page à l'autre ou sélectionner des fonctions : Appuyez sur la touche de défilement.
Copie à partir du Bypass Copie à partir du Bypass Utilisez le Bypass pour réaliser des copies sur des transparents, du papier épais, des enveloppes et des papiers de copie ne pouvant être chargés dans les magasins. • Du papier de plus de 433 mm de longueur risque de se froisser, de ne pas être alimenté et de provoquer un incident.
Page 46
2. Pendant la copie Dépliez le Bypass. CUA108 Chargez le papier avec la face à copier vers le bas, puis ajustez le guide papier au format papier. CUA109 1. Dimension horizontale 2. Dimension verticale 3. Extension 4. Guides papier Le Bypass est sélectionné à l'écran. •...
Page 47
Copie à partir du Bypass • Chargez uniquement la quantité exacte de papier qui peut être contenue entre les guides du Bypass. Une surcharge du Bypass pourrait entraîner un incident papier et des images décalées. • Tirez la rallonge pour accueillir des formats de papier au-delà du A4 , 8 "...
Page 48
2. Pendant la copie 2. Sélectionnez [Format personnalisé] à l'aide des touches [ ] ou [ ], puis appuyez sur [OK]. 3. Saisissez la dimension horizontale du format d'original à l'aide du pavé numérique et appuyez ensuite sur la touche [OK]. •...
Page 49
Copie à partir du Bypass 2. Sélectionnez le type de papier, puis appuyez sur la touche [OK]. Le message "Programmé" apparaît. Réalisation de copies sur des enveloppes 1. Sélectionnez [Format papier] à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].
Page 50
2. Pendant la copie 5. Sélectionnez [Type de papier] à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. 6. Sélectionnez [Papier épais] à l'aide des touches [ ] ou [ ], puis appuyez sur [OK]. Le message "Programmé"...
Fonction Copieur Fonction Copieur Ajustement de la densité image Vous pouvez ajuster la densité de l'image de copie pour la faire correspondre à vos originaux. Si vous avez besoin de copies plus sombres ou plus claires, ajustez la densité d'image en fonction. Appuyez sur la touche [Plus clair] ou [Plus foncé] pour ajuster la densité.
2. Pendant la copie Appuyez sur la touche [Type d'original] et sélectionnez le type d'original. CUA111 • Appuyez sur la touche [Type d'original] pour naviguer entre les types suivants : • Voyant supérieur allumé : Texte • Voyant inférieur allumé : Photo Sélection du papier de copie Les deux méthodes de sélection du papier de copie sont les suivantes : Sélection automatique du papier...
Page 53
Fonction Copieur Sélection automatique du papier Veillez à ce que [Sélection papier auto] soit sélectionné. Sélection manuelle du papier Sélectionnez le magasin papier ou le Bypass à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. Le magasin sélectionné et le format papier apparaissent. •...
2. Pendant la copie Orientation et format de Orientation et format de l'original l'original Vous ne pouvez Lorsque vous A4, B5 JIS ou pas faire agrandissez B4 JIS, A3 pivoter : vers du format : GCROTA2E GCROTA1E Lorsque vous Vous pouvez A4, B5 JIS ou agrandissez B4 JIS, A3...
Fonction Copieur • P.95 "Tx de reproduction" • P.96 "Priorité R/A prédéfini" Appuyez sur [R/A]. Appuyez sur [Réduire] ou [Agrandir]. Sélectionnez un taux à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Le message "Programmé" apparaît. Placez vos originaux, puis appuyez sur la touche [Départ].
2. Pendant la copie Appuyez sur [R/A]. Appuyez sur [Zoom]. Saisissez le taux. Pour sélectionner le taux à l'aide des touches de défilement 1. Ajustez le taux à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. • Si vous avez saisi un taux incorrect, réajustez à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. •...
Page 57
Fonction Copieur • Vous ne pouvez pas utiliser le Bypass avec cette fonction. • Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les formats et orientations de l'original que vous pouvez utiliser : Système métrique Positionnement de l'original Orientation et format de l'original Vitre d'exposition A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , 8...
2. Pendant la copie Sélectionnez le magasin papier à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. Placez vos originaux, puis appuyez sur la touche [Départ]. Vous pouvez numériser des originaux en mémoire et trier automatiquement les copies. • P.93 "Basculement auto magasin" •...
Page 59
Fonction Copieur Appuyez sur la touche [Tri]. CUA112 • Lorsque vous annulez la fonction Tri, appuyez sur la touche [Tri], puis assurez-vous que le voyant de la touche [Tri] est éteint. Sélectionnez [Tri] ou [Tri avec rotation], puis appuyez sur la touche [OK]. Saisissez le nombre de jeux de copies à...
2. Pendant la copie Modification du nombre de jeux Vous pouvez modifier le nombre de jeux de copies pendant la copie. • Cette fonction ne peut être utilisée que si la fonction Tri est sélectionnée. Lorsque "Copie..." s'affiche, appuyez sur la touche [Effacement/Stop]. Appuyez sur [Jeux].
Fonction Copieur 2 faces 2 faces Copie 1 page deux faces sur 1 page recto verso. Orientation de l'original et copies exécutées L'image de la sortie copie varie selon l'orientation dans laquelle vous placez les originaux (vertical horizontal Les tableaux montrent l'orientation des images copiées sur le recto et le verso des feuilles, et non l'orientation de la sortie.
Page 62
2. Pendant la copie • Vous ne pouvez pas utiliser le Bypass avec cette fonction. • Le grammage maximal utilisable avec une impression recto verso est compris entre 64 et 90 g/m 20–24 lb. • Vous pouvez modifier la marge. Reportez-vous à P.96 "Marge Recto/Verso". Appuyez sur la touche [Recto/Verso].
Page 63
Fonction Copieur Sélectionnez le paramètre de l'original et le type de copie à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez l'orientation à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].
2. Pendant la copie Lorsque vous placez une pile d'originaux dans l'ADF 1. Placez vos originaux, puis appuyez sur la touche [Départ]. • Placez la première page au dessus. Combiné une face Vous pouvez combiner plusieurs pages sur une face de la feuille. 1 face 2 pages Combiné...
Page 65
Fonction Copieur GCSHVYOJ 2 pages 2 faces Combiné 1 face Copies 2 originaux 2 faces sur la face d'une feuille. GCSHVYBJ Orientation de l'original et position de l'image en combiné Originaux de type ouverture à gauche GCSHUY3E Originaux de type ouverture en haut GCSHUY4E Placement des originaux (dans l'ADF) •...
Page 66
2. Pendant la copie Combine5 • Originaux lus de haut en bas Combine6 • Vous ne pouvez pas utiliser le Bypass avec cette fonction. Appuyez sur la touche [Combiné-Séries]. CUA114 Sélectionnez le mode combiné à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].
Fonction Copieur Sélectionnez l'orientation à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. • Vous pouvez sélectionner l'orientation des originaux et le papier de copie lorsque [Toujours spécifier] est indiqué pour [Orientation] sous [Fonction copieur] (Outils util.). Reportez-vous à P.94 "Orientation".
Page 68
2. Pendant la copie 1 face 8 pages Combiné 2 faces Copie 8 originaux une face sur une feuille, avec quatre pages par face. GCSHVYAE 1. Avant 2. Arrière 2 faces 4 pages Combiné 2 faces Copie 2 originaux 2 faces sur une feuille, avec deux pages par face. GCSHVY1E 2 faces 8 pages Combiné...
Page 69
Fonction Copieur Appuyez sur la touche [Combiné-Séries]. CUA114 Sélectionnez le mode combiné à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez l'orientation à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].
2. Pendant la copie • Pour modifier l'orientation de la copie, sélectionnez l'icône de l'original dont l'orientation est requise. Reportez-vous à P.59 "Orientation de l'original et copies exécutées". Le message "Programmé" apparaît. Sélectionnez le format papier à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. Placez vos originaux, puis appuyez sur la touche [Départ].
Page 71
Fonction Copieur • Vous ne pouvez pas utiliser l'ADF avec la fonction Livre 1 face. • Vous ne pouvez pas utiliser le Bypass avec la fonction Livre 1 face. • Reportez-vous au tableau suivant pour définir le format de l'original et du papier de copie lorsque vous utilisez un taux de 100 % avec la fonction Livre 1 face.
2. Pendant la copie • Lorsque vous sélectionnez [Séries : Orig. livre ], procédez à l'étape 4. Lorsque vous sélectionnez [Séries : Orig. R°/V° ], sélectionnez l'orientation à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. •...
Page 73
Fonction Copieur CUA131 1. Avant 2. Arrière • La fonction Recto/Verso ne peut être utilisée avec cette fonction. Cette fonction copie l'original sur les moitiés haute et basse du papier ou sur les moitiés droite et gauche du papier . Par exemple, quand vous copiez sur une feuille de papier A4 (8 "...
Page 74
2. Pendant la copie ” 8 ” CUA132 Quand vous copiez sur du papier au format A4 (8 " × 11") 1. Placez l'original en orientation et au centre de la surface de numérisation A5 (5 " × ") . ”...
3. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas comme vous le voulez Lorsqu'un message apparaît Le tableau ci-dessous contient des explications sur les messages communs. Si d'autres messages s'affichent, suivez les instructions à l'écran. • Pour obtenir plus d'informations sur les messages non répertoriés ici, reportez-vous au Guide de paramétrage général.
Page 76
3. Dépannage Message Causes Solutions "Tri avec rotat° indispo. avec ce Une format papier pour lequel Sélectionnez un format papier format papier. " la fonction Rotation Tri n'est pas approprié. Reportez-vous à disponible est sélectionné. P.56 "Tri". "Imp. faire R°/V° avec ce fmt. " Un format papier non Pour obtenir plus d'informations disponible avec la fonction...
Si vos copies ne sont pas nettes Si vos copies ne sont pas nettes Problème Causes Solutions La copie est sale. La densité de l'image est trop Ajustez la densité de l’image. foncée. Reportez-vous à P.49 "Ajustement de la densité image".
Page 78
3. Dépannage Problème Causes Solutions Les copies sont trop claires. La densité de l'image est trop Ajustez la densité de l’image. faible. Reportez-vous à P.49 "Ajustement de la densité image". La copie peut être trop claire si • Utilisez le papier vous utilisez du papier humide recommandé.
Si vous ne parvenez pas à réaliser les copies telles que vous le souhaitez Si vous ne parvenez pas à réaliser les copies telles que vous le souhaitez Cette section répertorie les causes de résultats de copie contraires aux attentes et propose des solutions. Problèmes généraux Problème Causes...
Page 80
3. Dépannage Combiner Problème Causes Solutions Lorsque vous utilisez la fonction Vous avez défini un taux de Quand vous définissez un taux Combiné, des parties de reproduction qui ne correspond de reproduction à l'aide de la l'image ne sont pas copiées. pas aux formats de vos fonction de sélection manuelle originaux et du papier de copie.
Si vous ne parvenez pas à réaliser les copies telles que vous le souhaitez Problème Causes Solutions En mode Marge Recto/Verso, La marge est trop large. Réduisez la largeur de la marge des parties de l'image originale avec les Outils utilisateur. ne sont pas copiées.
3. Dépannage Chargement du papier Précautions lors du chargement du papier • Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts. • Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite. •...
Page 83
Chargement du papier Vérifiez que le papier dans le magasin papier n'est pas utilisé, puis tirez délicatement le magasin jusqu'à son arrêt. CUA115 Tout en pinçant le levier de déverouillage de la butée de fond, faites coulisser la butée vers l'extérieur. CUA116 Égalisez le papier et chargez-le face imprimable orientée vers le haut.
3. Dépannage Alignez délicatement le guide arrière contre le papier que vous avez chargé. CUA118 Introduisez doucement le magasin papier dans l'imprimante jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. • Différents formats de papier peuvent être chargés dans les magasins papier en ajustant les positions des guides latéraux et du guide arrière.
Page 85
Chargement du papier Icône Signification Placez ou chargez le papier avec la face à imprimer ou à numériser vers le haut. Placez ou chargez le papier avec la face à imprimer ou à numériser vers le bas. • Orientation original Orientation original Vitre d'exposition Orientation lisible...
Page 86
3. Dépannage Face à copier Magasins papier Bypass Recto Recto/Verso Indisponible...
Ajout de Toner Ajout de Toner Lorsque apparaît, il est temps d'ajouter du toner. Manipulation du Toner • Ne brûlez pas de toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquer des brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue. •...
3. Dépannage • Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire. • Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
3. Dépannage Retrait du Toner • 1 : Ouvrez le capot avant de l'appareil. • 2 : Soulevez le levier vert. • 3 : Poussez le levier vert et retirez doucement le support. • 4 : Appuyez sur la cartouche de toner pour soulever sa partie supérieure, puis sortez-la délicatement.
Insertion du Toner Insertion du Toner • 1 : Tenez la cartouche d'impression horizontalement et secouez-la latéralement à cinq ou six reprises. • 2 : Retirez le bouchon noir. • Ne retirez pas le bouchon noir avant de secouer. • Ne retirez pas le bouchon intérieur. •...
4. Outils utilisateur (Fonction Copieur) Accès aux Outils utilisateur (Fonction Copieur) Cette section est destinée aux administrateurs chargés de cet appareil. Les administrateurs peuvent modifier ou définir des valeurs par défaut. • Assurez-vous de quitter Outils utilisateur et de retourner à l'écran de copie initial une fois tous les paramètres achevés.
4. Outils utilisateur (Fonction Copieur) Sélectionnez [Fonction copieur] à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez le menu à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Modifiez les paramètres en suivant les instructions à...
Paramètres que vous pouvez modifier avec les Outils Utilisateur Paramètres que vous pouvez modifier avec les Outils Utilisateur Prio. Sél. pap./ R/A auto Vous pouvez sélectionner [Prio. Sél. pap. auto.] (Priorité sélection papier auto.) ou [Priorité R/A auto] (Priorité réduction/agrandissement auto.). Pour annuler ce paramètre, sélectionnez [OFF]. •...
4. Outils utilisateur (Fonction Copieur) • Mode Photo 3 Véritable papier photographique • Mode Spécial 1 Originaux très transparents (face verso clairement visible) ou texte clair sur un fond coloré. Également pour les originaux avec des fonds très granuleux (certains journaux) et du texte clair. •...
Paramètres que vous pouvez modifier avec les Outils Utilisateur • Par défaut : Ne pas spécifier • Quand vous sélectionnez [Toujours spécifier], vous devez sélectionner l'orientation des originaux. Nbre max. de jeux La quantité maximale de copies peut être définie entre 1 et 99 en utilisant le pavé numérique. •...
Paramètres que vous pouvez modifier avec les Outils Utilisateur Quand vous sélectionnez [OFF], vous ne pouvez pas sélectionner [Tri avec rotation]. Si vous appuyez sur la touche [Tri], seul Tri est autorisé. • Valeur par défaut : OFF • Lorsque vous utilisez Type 1 sans le magasin en option, vous ne pouvez pas utiliser ce paramètre. Tri avec rotat°...
5. Remarques À faire et à ne pas faire • Ne placez pas de vases, de plantes en pot, de tasses, d’articles de toilette, de médicaments ou de récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité. Si de tels objets ou substances venaient à...
Page 102
5. Remarques • Lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation et en mode veille, il est possible que vous entendiez un faible bruit provenant de l'intérieur. Cela est dû au processus de stabilisation d'image et ne témoigne pas d'un dysfonctionnement. •...
Emplacement de votre appareil Emplacement de votre appareil Environnement de l'appareil Choisissez soigneusement l'emplacement de votre appareil. Les conditions d'environnement affectent grandement ses performances. Conditions ambiantes optimales • Veillez à installer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale. Cela permet de débrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.
5. Remarques • Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gaz corrosif. De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiques peuvent se tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements. •...
Emplacement de votre appareil • Ne tenez pas le panneau de commande lors du déplacement de l'appareil. Vous pourriez endommager le panneau de commande, provoquer un dysfonctionnement ou vous blesser. • Une fois que vous avez déplacé l'appareil, utilisez le système de bloquage des roulettes pour le maintenir en place.
Page 106
5. Remarques • N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés, brisés ou modifiés. Par ailleurs, n'utilisez pas de cordons d'alimentation qui ont été coincés sous des objets lourds, fortement tirés ou gravement tordus. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. •...
Page 107
Emplacement de votre appareil • Assurez-vous de déconnecter le cordon d'alimentation de la prise murale au moins une fois par an et de vérifier les points suivants : • Les fils internes du cordon d'alimentation sont à nu, cassés, etc. •...
5. Remarques • Vérifiez que la fiche est bien introduite dans la prise murale. • La tension ne doit pas varier de plus de 10 %. • La prise murale doit être placée près de l'appareil et être facile d'accès. Accès à...
Maintenance de votre appareil Maintenance de votre appareil Si la vitre d'exposition, le capot de la vitre d'exposition ou la courroie de l'ADF est sale, la clarté de la copie peut être réduite. Nettoyez ces pièces si elles sont sales. Nettoyage de l'appareil Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et humide.
6. Caractéristiques techniques Tableau de combinaisons Le tableau de combinaisons ci-après indique les fonctions pouvant être utilisées simultanément. Lorsque vous lisez le tableau, reportez-vous au tableau ci-dessous : Ces fonctions peuvent être utilisées simultanément. × Ces fonctions ne peuvent pas être utilisées simultanément. La première fonction sélectionnée correspond à...
Page 112
6. Caractéristiques techniques Réduction / agrandissement prédéni Copie de carte d'identité *1 Vous ne pouvez pas combiner les fonctions Recto/Verso avec des originaux dont la longueur est supérieure à 432 mm *2 Cette fonction ne peut pas être combinée avec du papier de copie dont la longueur est supérieure à 432 mm *3 Si vous sélectionnez simultanément ces fonctions, un message d'erreur apparaît.
Informations complémentaires Informations complémentaires Copie Bypass • Les formats de papier de copie suivants peuvent être sélectionnés comme formats standard : A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , 11" × 17" , "...
Page 114
6. Caractéristiques techniques Système anglo-saxon Facteur (%) Format de papier de copie de l'original 200 (agrandir la zone de 4) " × 8 " 11" × 17" 155 (agrandir la zone de 2) " × 8 " " × 14" "...
Page 115
Informations complémentaires • Si vous placez un nombre impair d'originaux dans le chargeur de documents, le verso de la dernière page reste vierge. • Pendant la copie, l'image est décalée pour permettre la marge de reliure. • Les formats de papier suivants peuvent être copiés en mode Recto/Verso : A3 , B4 JIS , , B5 JIS , A5 , 11"...
INDEX votre appareil ne fonctionne pas comme vous le voulez....................À faire et à ne pas faire........Accès aux Outils utilisateur Économie d'énergie..........Fonction Copieur............... Écran..............ADF................Environnement............. Ajout de toner............Environnement de l'appareil......Ajust. Environnements dans lesquels l'appareil peut être densité...
Page 118
d'originaux recommandés..........détectables avec la fonction de sélection automatique du Orientation original..........papier................. Original difficiles à détecter............. Orientation et copies exécutées........Originaux............... Grammages Originaux non compatibles pour l'ADF....d'originaux recommandés..........Outils utilisateur............. Informations complémentaires Panneau de commande........Agrandissement/Réduction prédéfini......Papier combiné................
Page 123
La signification des symboles visibles sur cet appareil est la suivante : signifie SOUS TENSION. signifie HORS TENSION. signifie EN VEILLE. Marques déposées Adobe, Acrobat et Reader sont soit des marques déposées soit des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.