Atlas Copco PRO W2631 Consignes D'utilisation page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
W2631
Его настройка в зависимости от параметров
воздухозабора пневмомагистрального инстру-
мента рассчитывается по следующей формуле:
L = воздухозабор (л/сек).
(См. наши торговые проспекты).
D = число капель в минуту (1 капля = 15 мм3)
L* 0,2 = D
Это относится к пневмомагистральным инстру-
ментам длительного рабочего цикла. С инстру-
ментами кратковременного рабочего цикла
можно также использовать точечный маслорас-
пылитель типа Dosol.
Информацию о настройке распылителя Dosol
см. в разделе "Принадлежности для линии по-
дачи воздуха" нашего основного каталога.
Модели, не нуждающиеся в смазке:
• Что касается инструментов, не требующих
смазки, то решение об установке периферий-
ного оборудования остается на усмотрение
заказчика. При этом в сжатом воздухе допус-
кается небольшое количество масла, например,
из маслораспылителя DIM или Dosol.
Это не относится к турбоинструментам, попа-
дание масла в которые недопустимо.
Подключение линии подачи сжатого
воздуха
• Инструмент рассчитан на рабочее давление в
6–7 атм = 600–700 кПа.
• Перед подключением продуйте шланг.
Эксплуатация
Крутящий момент затяжки
Чтобы обеспечить точную и безопасную работу,
необходимо правильно задать крутящий момент
гайковерта в соответствии с резьбовым соедине-
нием. Проверьте крутящий момент затяжки, за-
данный для соответствующего соединения.
Давление воздуха устанавливается на подходя-
щем уровне – в зависимости от требуемого кру-
тящего момента – с помощью регулятора сжатого
воздуха. Рекомендуется установка регулятора
компании Atlas Copco.
Проверка крутящего момента затяжки
Для проверки крутящего момента инструментов
рекомендуется использовать анализатор крутяще-
го момента ACTA 3000 компании Atlas Copco и
соответствующий встроенный датчик крутящего
момента, например IRTT.
Инструкции по эксплуатации и технике
Обслуживание
Защита от ржавчины и внутренняя
очистка
Вода в сжатом воздухе, пыль и частицы продук-
тов износа вызывают ржавчину и заедание лопа-
ток, клапанов и т. д. Воздушный фильтр должен
быть установлен рядом с инструментом (см. раз-
дел «Качество воздуха»).
Сервисные инструкции
Рекомендуется проводить осмотр и планово-
предупредительный ремонт инструмента раз в
год или после 100.000 затяжек (что наступит
раньше). При интенсивном использовании может
понадобиться более частый осмотр. Если в работе
инструмента появились отклонения от нормы,
необходимо немедленно провести его проверку.
Фильтр на входе подключении воздуха и вы-
хлопной глушитель должны периодически очи-
щаться или заменяться во избежание засорения,
которое может привести к падению производи-
тельности.
При осмотре все детали должны аккуратно
очищаться, а неисправные или изношенные дета-
ли (уплотнительные кольца, лопатки и т.д.) заме-
няться.
Очистка
Тщательно очищайте все детали уайт-спиритом
или подобным ему реагентом.
Во избежание засорения и, таким образом, па-
дения мощности очищайте по необходимости
входной и выхлопной фильтры в межсервисные
интервалы.
Проверка
После очистки проверьте все детали. Поврежден-
ные и изношенные детали необходимо заменить.
Смазка
Регулярное смазывание обеспечивает максималь-
ную производительность и исправную работу
инструмента. Двигатель необходимо смазывать
маслом, т.е. можно добавлять несколько капель
в подаваемый воздух или прямо во входной воз-
душный канал.
Во время регулярного общего осмотра инстру-
мента для смазки дроссельного клапана, храпово-
го механизма, шарикоподшипников и игольчатых
подшипников используйте консистентную смаз-
ку.
Используйте высококачественные консистент-
ные смазки. Ниже приведены масла и консистент-
ные смазки, рекомендуемые к применению.
© Atlas Copco Tools - 9836 5254 00
безопасности
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières