Advanced Contact Technology
Achtung: Es ist darauf zu achten, dass
nie 2 federnde Bauteile zusammenge-
steckt werden. Es ist immer nur ein fe-
dernder und ein nicht federnder Kon-
taktteil zu verbinden.
Funktion: Bei der Kontaktierung von
Steckern und Buchsen mit Arretierein-
richtung erfolgt die Verriegelung auto-
matisch beim Steckvorgang. Der Ste-
cker
ist
soweit
in
einzuschieben,
bis
die
einschnappt.
Zum Lösen zunächst den Stecker tiefer
in die Buchse drücken. Dabei ist ein hö-
herer Druckpunkt zu überwinden, der
einfacher passiert wird, wenn man den
Stecker beim Drücken leicht in der
Buchse dreht! Nach Überwindung des
Druckpunktes Stecker aus der Buchse
ziehen (siehe Seite 7).
Register
Typ
Bestell Nr.
Type
Order No.
Type
No. de Cde
AB6AR-S/12,4
14.0029-*
AB6AR-S/9,4
14.0023-*
AS6AR-S/12,4
14.0033-*
AS6AR-S/9,4
14.0030-*
AZB6AR-N-S/6-4
14.1013
AZS6AR-N/6-4
14.1012
BD6AR-N-S
14.1006
E-GBA10
10.1016
E-GBA12
10.1017
E-GBA14
10.1018
E-GBA16
10.1019
E-GBA8
10.1015
ESZ-SET
10.0808
ESZ-WZ
10.0807
GBA10
10.1001
GBA12
10.1002
GBA14
10.1003
GBA16
10.1004
GBA8
10.1000
G-GBA8-16
10.1010
GKA/M12/6
20.2111
GKA/M12/6/4-S
20.2101
IB6AR-N-S
14.2016-*
ID/B6AR-N/10-S
14.0013-*
ID/B6AR-N/16-S
14.0014-*
ID/B6AR-N/25-S
14.0017-*
ID/B6AR-N-S
14.0010-*
ID/B6S
14.0000-*
ID/S6AR-N-B4S
14.0034-*
ID/S6AR-N-S
14.0004-*
ID/S6NB
14.0006-*
Caution: Never mate 2 spring-loaded
components
spring-loaded contact element should al-
ways be used with one that is not
spring-loaded.
Operation : When plugs and sockets
with locking devices are used, locking
takes place automatically upon inser-
tion. Simply insert the plug until the
die
Buchse
snap-in lock engages.
Rastung
To unplug, first press the plug deeper
into the socket. This requires a certain
amount of force and to help to over-
come this, the plug should be lightly
twisted while pushing. After overcom-
ing the maximum pressure point, with-
draw the plug from the socket (see
page 7).
Model Revi
Dies ist eine Typenübersicht, eine sehr spezielle zwar
oder doch ein Model Review oder wie man es auch
rgendwie m
Table of contents
nennen mag. Irgendwie muss ich diesen Textrahmen
füllen, dabei habe ich wirklich überhaupt keine Idee
abe ich wirk
was ich schreiben soll.
Und so quasseln wir munter drauflos bis dieser
en soll
Rahmen endlich voll wird. Mann ist das aber schwierig,
das glaubt ja kein Mensch!!!!
Seite
Typ
Page
Type
Page
Type
19
KBT6AR-N/10-S
19
KBT6AR-N/16-S
21
KBT6AR-N/25-S-L
21
KBT6AR-W-N/10-S
24
KBT6AR-W-N/16-S
25
KBT6AR-W-N/25-S-L
23
KST6/10F
47
KST6/16F
47
KST6AR-N/10
47
KST6AR-N/16
47
KST6AR-N/25-L
47
KST6AR-W-N/10
45
KST6AR-W-N/16
45
KST6AR-W-N/25-L
46
KST6N/10
46
KST6N/16
46
RH16-10
46
RH25-16
46
RS6AR/4S
47
SLK606-AR/BGG
50
SLK606-AR/BGG/SIL
46
SLK606-AR/BGW
22
SLK606-AR/BGW/SIL
13
SLK606-AR/BWW
13
SLK606-AR/BWW/SIL
13
SLK606-AR/ESZ/BG
11
SLK606-AR/ESZ/BG/SIL 15.2527-100*
17
SLK606-AR/FMA/BG
15
SLK606-AR/FMA/BG/SIL 15.2525-100*
15
SLK610-AR/BGG
16
SLK610-AR/BGG/SIL
with
each
other.
A
Model Revi
Dies ist eine Typenübersicht, eine sehr spezielle zwar
oder doch ein Model Review oder wie man es auch
rgendwie m
nennen mag. Irgendwie muss ich diesen Textrahmen
füllen, dabei habe ich wirklich überhaupt keine Idee
abe ich wirk
was ich schreiben soll.
Und so quasseln wir munter drauflos bis dieser
en soll
Rahmen endlich voll wird. Mann ist das aber schwierig,
das glaubt ja kein Mensch!!!!
Bestell Nr.
Seite
Order No.
Page
No. de Cde
Page
15.0017-*
26
15.0020-*
26
15.0140-21
27
15.0078-*
32
15.0084-*
32
15.0141-21
33
15.0018-*
31
15.0019-*
31
15.0001-*
28
15.0002-*
28
15.0142-21
27
15.0064-*
34
15.0074-*
34
15.0143-21
35
15.0007-*
31
15.0008-*
31
05.5112
27
05.5108
27
14.1000
25
15.2500-100*
37
15.2504-100*
37
15.2516-100*
41
15.2520-100*
41
15.2508-100*
39
15.2512-100*
39
15.2526-100*
44
44
15.2524-100*
43
43
15.2501-100*
37
15.2505-100*
37
Attention: Il faut veiller à ne jamais
connecter
deux
parties
Seule la connexion d'un élément élas-
tique avec un élément lisse est auto-
risée.
Fonction: en connectant une broche et
une douille à dispositifs de verrouillage,
celui-ci se réalise automatiquement
après l'embrochage. La broche doit être
engagée
dans
la
douille
encliquetage.
Pour déverrouiller, pousser la broche à
fond dans la douille jusqu'à dépasse-
ment d'un seuil de résistance. Pour faci-
liter cette opération, tourner légèrement
la broche.
Une fois le point de résistance passé,
retirer la broche de la douille (voir
page 7).
Index alphabétique
Typ
Bestell Nr.
Type
Order No.
Type
No. de Cde
SLK610-AR/BGW
15.2517-100*
SLK610-AR/BGW/SIL
15.2521-100*
SLK610-AR/BWW
15.2509-100*
SLK610-AR/BWW/SIL
15.2513-100*
SLK616-AR/BGG
15.2502-100*
SLK616-AR/BGG/SIL
15.2506-100*
SLK616-AR/BGW
15.2518-100*
SLK616-AR/BGW/SIL
15.2522-100*
SLK616-AR/BWW
15.2510-100*
SLK616-AR/BWW/SIL
15.2514-100*
SLK625-AR/BGG
15.2530-100*
SLK625-AR/BGG/SIL
15.2531-100*
SLK625-AR/BGW
15.2535-100*
SLK625-AR/BGW/SIL
15.2535-100*
SLK625-AR/BWW
15.2532-100*
SLK625-AR/BWW/SIL
15.2533-100*
SS6
14.5008
SS-GBA8-16
10.1030
SS-GKA
20.2140
S-SL/PF10x38
20.2130-*
VS6-50
14.1002
Z4
10.0804
Z5
10.0805
Z6
10.0806
élastiques.
jusqu'à
Model Revi
Dies ist eine Typenübersicht, eine sehr spezielle zwar
oder doch ein Model Review oder wie man es auch
rgendwie m
nennen mag. Irgendwie muss ich diesen Textrahmen
füllen, dabei habe ich wirklich überhaupt keine Idee
abe ich wirk
was ich schreiben soll.
Und so quasseln wir munter drauflos bis dieser
en soll
Rahmen endlich voll wird. Mann ist das aber schwierig,
das glaubt ja kein Mensch!!!!
Seite
Page
Page
41
41
39
39
37
37
41
41
39
39
38
38
42
42
40
40
10
47
49/50
49
23
45
45
45