Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ET D'UTILISATION 2018
RETAIL SYSTEMS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VITRA Mono 12

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION 2018 RETAIL SYSTEMS...
  • Page 2 La sécurité des produits électrifiés est confirmée par le marque CE. En cas de violation de ces droits de protection, Vitra se réserve le Tous les processus internes à notre entreprise sont soumis à un droit d’introduire une action en justice.
  • Page 3: Table Des Matières

    Instructions de montage et d’utilisation General Instructions Single point Mono 12 Mono 20 P/L Mono 55 Area 13 Horizontal Invisible 3 Invisible 6 P/L Invisible 8 Stripes MixMix Vertical Xero Frame P/L Xero 4 Xero 8 Xero Twin P/L Xero L P/L...
  • Page 4: General Instructions

    General Instructions Conseils d‘entretien pour les finitions Les produits Vitra sont fabriqués conformément au ni- veau technique actuel et respectent les consignes/direc- chrome, silk et pearl tives et règlements en vigueur. Dans le secteur de l‘habillement, les mouvements répétés Néanmoins, ces produits peuvent être une source de...
  • Page 5: Mono 12

    MONO 12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 6: Données Techniques Et Conseils

    Bei der Montage von Mono 12 in Holz und Glas verwenden Sie z.B. eine Montageschablone. Pour fixer Mono 12 dans du bois ou dans du verre, veuillez utiliser un gabarit de montage par ex. . Speziell bei der Verschraubung für Glas ist ein Drehmoment von max. 25 Nm einzuhalten.
  • Page 7 Mono 12 Instructions d’utilisation Stop! Pour Mono 12, encliqueter l’accessoire à l’horizontale jusqu’au point de butée de la platine. 1.5° Légère inclinaison du présentoir (1.5°). Valeurs de charge Les valeurs de charge indiquées correspondent toujours au poids total des présentoirs / accessoires et des marchandises.
  • Page 8 Mono 12 1/2018 (FR)
  • Page 9: Mono 20 P/L

    MONO 20 P/L INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 10 3.3 Renforcement de panneaux ........13 Garantie de la qualité 3.4 Monter ..............13 3.5 Système de connecteurs Vitra ....... 15 Tous les processus de notre entreprise sont soumis à un système de gestion conforme à la norme de qualité ISO 4 Utilisation ............
  • Page 11: Sécurité

    Mono 20 P/L Sécurité 2 Description du produit 1.1 Explication des symboles 2.1 Vue d’ensemble Dans cette notice, les consignes de sécurité sont repré- Mono 20 P/L est un système porteur à point unique dans sentées de la façon suivante. lequel sont insérés des supports de marchandises utilisés pour la présentation d’articles.
  • Page 12: Alimentation En Tension

    Mono 20 P/L 2.3 Alimentation en tension Exemples de supports de marchandises disponibles : • Bras de suspension, droits Le répartiteur 24 V permet l’alimentation de maximum • Tablettes pour chaussures 8 raccords avec 2 convertisseurs maximum de 75 W. - pour une ou une paire de chaussures L’entrée de commutation permet l’utilisation d’un - électrifiés ou sans électrification commutateur.
  • Page 13: Montage

    Mono 20 P/L 3 Montage 3.3 Renforcement de panneaux Les panneaux dans lesquels les platines sont montés ⚠ AVERTISSEMENT doivent être renforcés. Sinon, les panneaux avec platines Si le montage n’est pas effectué dans les règles de montés risqueraient de plier et de rompre sous l’art ou si la surface choisie ne peut pas supporter la charge.
  • Page 14: Montage De La Platine Sur Panneau Bois

    Mono 20 P/L 3.4.1 Montage de la platine sur panneau bois 3.4.2 Platine avec électrification ultérieure La platine peut uniquement être montée sur des Une platine non électrifié (Fig. 12/A) peut être électrifié panneaux en bois de 19 mm d’épaisseur à l’aide ultérieurement à...
  • Page 15: Système De Connecteurs Vitra

    Mono 20 P/L 3.5 Système de connecteurs Vitra ⚠ ATTENTION La puissance absorbée par les consommateurs élec- triques doit absolument être prise en compte ! La puissance absorbée maximale doit être de 10 % in- férieure à la puissance nominale du convertisseur.
  • Page 16: Utilisation

    Mono 20 P/L 4 Utilisation Le support de marchandise se détache  de la platine. ⚠ AVERTISSEMENT Si la charge maximale autorisée des supports de 4.3 Nettoyage marchandises est dépassée, les supports de mar- Avec le temps, de la poussière et des particules d’usure chandises et/ou le système peuvent être endomma- des cintres se déposent sur les supports de marchan- gés et provoquer des blessures.
  • Page 17: Démontage Et Élimination

    Mono 20 P/L 5 Démontage et élimination 6 Données techniques 5.1 Démontage 6.1 Dimensions 6.1.1 Cotes de montage de la platine Pour démonter la platine, procéder de la façon suivante : Mono 20 P/L 1. Retirer la marchandises des supports de marchan- dises. 2.
  • Page 18: Fraisage Pour Platine Sans Cache

    Mono 20 P/L 6.2 Puissances de raccordement Mono 20 P/L light Générales Donnée Valeur Unité Tension de fonctionnement 120 – 240 V Fréquence 50 – 60 Hz Tension nominale (SELV) 24 V Intensité nominale de l’alimentation, maximale Classe de protection côté réseau ; convertisseur 10 –...
  • Page 19: Mono 55

    MONO 55 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 20: Données Techniques Et Conseils

    Mono 55 Données techniques et Conseils Le choix et la répartition des ensembles platine doivent être adaptés aux différents assortiments et aux charges respectivement prévues. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à ce que les structures existantes supportant le mural / le mobi‑ lier ainsi que leurs fixations puissent supporter les charges prévues.
  • Page 21 Mono 55 Instructions d’utilisation Pour Mono 55, insérer la platine d’accroche de l’accessoire dans 1.5° la fente supérieure de la platine, l’appliquer et abaisser. Légère inclinaison du présentoir (1.5°). Instructions de montage Mono 55 light Les ensembles platine Mono 55 peuvent être montés de deux manières différentes: •...
  • Page 22: Dimensions De La Tablette Pour Console

    Mono 55 Dimensions de la tablette pour console 300 (Nr. 915-908) 400 (Nr. 915-909) Siliconée ou collée 300 (Nr. 915-910) 400 (Nr. 915-911) Siliconée ou collée Valeurs de charge Les valeurs de charge indiquées correspondent toujours au poids total des présentoirs / accessoires et des marchandises. Attention: plus la longueur de l‘accessoire augmente, plus la valeur de charge diminue.
  • Page 23: Area 13

    AREA 13 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 24: Données Techniques / Indications De Montage

    Area 13 Données techniques / Indications de montage Le choix et la répartition des ensembles platine doivent être adaptés aux différents assortiments et aux charges respectivement prévues. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à ce que les structures existantes supportant le mural / le mobi‑ lier ainsi que leurs fixations puissent supporter les charges prévues.
  • Page 25: Invisible 3

    INVISIBLE 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 26: Exemples De Fixation

    Invisible 3 Données techniques et conseils - Profil Invisible 3 pour panneau bois 16 mm 3100 / lto ± 1 - 0.5 ± 0.5 ± 0.5 ø 3.6 +0.5 Longueur du fraisage = longueur du profil + 2 x 3.1 (3.1) - 0.2 (12.3) Longueur du profil...
  • Page 27: Données Techniques Et Conseils - Profil Invisible 3 Simple Face Et Double Face

    Invisible 3 Instructions de montage Procéder comme suit pour le montage du profil Invisible 3 pour panneau bois: 1. Visser le premier profil à l’arrière du premier panneau bas avec des vis à bois 3,5 x 15 mm. Contour chants voir Détail »A«. 2.
  • Page 28 Invisible 3 Instructions de montage : Panneau profil Invisible 3 une face Procéder comme suit pour le montage des profils simple face: 1. Visser le premier «panneau-profil» par l’avant sur le panneau bois (min. 16 mm) avec des vis 4 x 15 mm et par l’arrière avec des vis M5 x 20 mm.
  • Page 29: Données Techniques - Profil Invisible 3 Double Face Pour Gondoles

    Invisible 3 Données techniques - Profil Invisible 3 double face pour gondoles Coller avec de la mousse de polyuréthane 15.3 1x45° Instructions d’utilisation Introduire l’accessoire/panneau Invisible légèrement incliné dans la platine ou dans le profil et ce jusqu’en butée. Puis baisser. Attention: assurez-vous que l’accessoire est bien inséré...
  • Page 30 Invisible 3 1/2018 (FR)
  • Page 31: Invisible 6 P/L

    INVISIBLE 6 P/L INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 32: Transformateur 24 V Pour Profilé Électrique

    Le fonctionnement et la sécurité du produit sont garantis si l’usage qui en est fait est conforme. Nous déclinons toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation du produit. La sécurité du produit concerne uniquement les accessoires originaux Invisible 6 P/L de Vitra. Pour des raisons de sécurité, aucune modification ne peut être entreprise. Une réduction du profilé est exceptionnellement admise sur le côté...
  • Page 33: Système De Connection Vitra

    Veuillez vérifier la consommation électrique de vos appareils. L‘électrification maximale doit être 10% inférieure à la tension nominale du transformateur. Alimentation avec transformateur 75 W Alimentation avec transformateur 150 W Alimentation électrique 24 V à gauche Alimentation électrique 24 V à droite, avec isolation Répartiteur Vitra 24 V, 8 fiches Transformateur LED Vitra Câble d‘alimentation Vitra 220–240 V 3/2018 (FR)
  • Page 34: Cotes D'implantation Et Informations De Conception

    Invisible 6 P/L Cotes d‘implantation et informations de conception Les éléments de fixation et le mur doivent pouvoir supporter une force de traction d’au moins 180 kg par point de fixation. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à ce que la structure porteuse des murs /meubles et leurs fixa- tions puissent supporter les charges prévues.
  • Page 35: Fixation Sur Structures Existantes

    Invisible 6 P/L Fixation sur structures existantes ca. 60 x 30 x 2.5 14.5 Fixation à l‘arrière du panneau commander Longueur du profil séparément Longueur du profil + alimentation électrique Exemples de fixation Respecter les indications concernant fixation sur d’autres supports. min.
  • Page 36: Découpe Du Profilé

    Invisible 6 P/L Découpe du profilé Longueur totale Gesamtlänge 2580 / 3205 / 4455 Avant la découpe du profilé, démonter les composants électriques et les embouts de fermeture. La découpe doit toujours être réalisée L - 24 sur le côté droit du profilé et les bords doivent être ébavurés. Élimi- ner ensuite la poussière générée par la découpe.
  • Page 37: Profil Invisible 6 P/L Pour Fixation Frontale

    Invisible 6 P/L Instructions d’utilisation Introduire les présentoirs non électrique dans le profilé jusqu‘en butée, en les inclinant légèrement. Puis les baisser. S‘assurer que les présentoirs et l‘accessoire Invisible se sont correctement enclenchés. Profil Invisible 6 P/L pour fixation frontale •...
  • Page 38 Invisible 6 P/L Platine Invisible 6 • Données techniques La répartition des platines doit être adaptée aux différents assortiments et aux charges qui en résultent. Bois 19 mm ø 2 x 8 • Montage La platine Invisible se visse par l‘arrière à l‘aide de 6 vis.
  • Page 39 Invisible 6 P/L Change by Invisible 6 P/L • Dimensions profilé de montage Il est possible de réduire le profilé de la grille de 200 mm - max. 800 mm. 24.5 75.2 3/2018 (FR)
  • Page 40 Invisible 6 P/L • Installation et montage 312.5 312.5 • Embout de finition latéral 3/2018 (FR)
  • Page 41 PDF 1:1 et de les visualiser à au siège de la société 100%–110% Le plan de fabrication des cadres amovibles peut être téléchargé sur www.vitra.com ou peut être envoyé sur demande. Numéro de dessin : 336-389 3/2018 (FR)
  • Page 42: Tablette En Bois Pour Éclairage À Led

    332-422.05 1140 mm (13W) 4000 Kelvin 332-436.05 580 mm (6W) 332-437.05 890 mm (10W) 332-438.05 1140 mm (13W) Le plan de fabrication peut être téléchargé sur www.vitra.com ou peut être envoyé sur demande. Numéro de dessin : 229-881 620 mm 229-882...
  • Page 43: Tablette En Verre Pour Set D'éclairage Led

    Distance à la panneau bois 987-348.31 987-881.01/.30/.07 Le plan de fabrication des tablettes bois peut être téléchargé sur www.vitra.com ou peut être envoyé sur demande. Numéro de dessin : 286-517 Tablette en verre pour set d‘éclairage LED 318-532.05 580 mm (6 W) 1.
  • Page 44: Manipulation Prudente Avec Les Présentoirs Dans Le Profilé Invisible 6 P/L

    Invisible 6 P/L Manipulation prudente avec les présentoirs dans le profilé Invisible 6 P/L 1. Orienter le support à 90° et l‘insérer dans le profilé jusqu‘en butée A. Soulever légèrement le bras porteur. 2. Lâcher le bras porteur et vérifier qu‘il est correctement fixé.
  • Page 45: Set De Fixation Pour Profils Invisible 6 P/L

    Invisible 6 P/L Set de fixation pour profils Invisible 6 P/L Pour visser au dos des panneaux bois. Seulement pour profil Invisible 6 P/L. Valeurs de charge Les valeurs de charge indiquées correspondent toujours au poids des présentoirs et des marchandises. Attention: plus la longueur de l‘accessoire augmente, plus la valeur de charge diminue.
  • Page 46 Invisible 6 P/L 3/2018 (FR)
  • Page 47: Invisible 8

    INVISIBLE 8 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 48: Données Techniques Et Conseils

    Invisible 8 Données techniques et conseils Les éléments de fixation et le mur doivent pouvoir supporter une force de traction d’au moins 180 kg par point de fixation. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à ce que les structures existantes supportant le mural / le mobi‑ lier ainsi que leurs fixations puissent supporter les charges prévues.
  • Page 49: Indications De Montage

    Invisible 8 Cas de charge maximale Distance optimale entre les crémaillères: 312.5 mm. 312.5 312.5 1.5° points d’accroche Pour que le système fonctionne, le profilé doit être posé à plat contre la surface de montage ! —> Utiliser des vis à tête plate! Légère inclinaison du présentoir (1.5°).
  • Page 50: Set De Fixation Pour Profils Invisible

    Le plan de fabrication des tablettes Le plan de fabrication des tablettes verre peut être téléchargé sur verre peut être téléchargé sur www. www.vitra.com ou peut être envoyé sur vitra.com ou peut être envoyé sur demande. demande. Numéro de dessin : 286-929 Numéro de dessin : 375-916...
  • Page 51: Manipulation Prudente Avec Des Accessoires Pour Invisible

    Invisible 8 Instructions d’utilisation Introduire l’accessoire/panneau Invisible légèrement incliné dans la platine ou dans le profil et ce jusqu’en butée. Puis baisser. Attention: assurez-vous que l’accessoire est bien inséré dans le profil. Manipulation prudente avec des accessoires pour Invisible 8 1. Orienter l’accessoire à 90° et l’insérer dans le profil jusqu’à...
  • Page 52 Invisible 8 1/2018 (FR)
  • Page 53: Stripes

    STRIPES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 54: Données Techniques Stripes

    Stripes 13 Données techniques et conseils Le choix et la répartition des profils doivent être adaptés aux assortiments respectifs et aux charges qui en découlent. Les profils Stripes 13 peuvent se fixer sur des panneaux/ murs courbes (rayon > 6 m). Le profil ne peut pas être précourbé. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à...
  • Page 55: Set De Fixation Pour Profils Stripes

    Stripes 13 Set de fixation pour profils Stripes Pour visser au dos des panneaux bois. Exemples sur panneau bois Exemples sur panneau verre Instructions de montage Les profils Stripes peuvent être vissé. Attention: les accroches peuvent endommager les max. 2 Nm supports souples (ex.
  • Page 56 Stripes 13 Instructions d’utilisation Pour les profils Stripes, la platine d’accroche de l’accessoire doit être insérée inclinée dans le profil et ensuite rabaissée. Légère inclinaison du présentoir (1.5°). 1.5° Console pour tablette bois ou verre 987-048.48 avec cadre de confection ou console pour barre de charge 987-048.48 Cadre de confection Ø 25 1245...
  • Page 57 Stripes 16 Données techniques et conseils Le choix et la répartition des profils doivent être adaptés aux assortiments respectifs et aux charges qui en découlent. Les profils Stripes 16 peuvent se fixer sur des panneaux/ murs courbes. Pour des rayons compris entre 1000 et 6000 mm, le profil doit être pré- courbé.
  • Page 58: Profil Stripes 16 Pour Fixation Frontale

    Stripes 16 Profil Stripes 16 pour fixation frontale • Perçages En cas de charge maximale, il est impératif d‘utiliser tous les points de fixation. 3100 mm lto = min. 250 max. 3100 mm (75) ø 5.2 18.9 • Montage 20.2 •...
  • Page 59: Montage Panneau Bois

    Stripes 16 Montage panneau bois 929-178.21 Pour la fixation frontale sur cloisons creuses, il faut utiliser le set de fixation 929-178.21. 16–21 • Percer un trou avec un foret Ø 12 mm. • Insérer la cheville expansive (set de fixation 929-178.21) à l‘aide d‘une pince à expanser (recommandation: pince à expanser HM z1 de Fischer ®...
  • Page 60 Stripes 16 Instructions de montage Les profils Stripes 16 peuvent être vissé. max. 2 Nm Attention: les accroches peuvent endommager les supports souples (ex. papier peint structuré) du fait de la pression et des frottements exercés sur ceux-ci. Il est impératif de respecter le couple de serrage pour le bon fonctionnement de Stripes 16.
  • Page 61: Mixmix

    MIXMIX INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 62: Double Face

    MixMix Données techniques et conseils Le choix et la répartition des sets de fixation ainsi des profils doivent être adaptés aux différents assortiments et aux charges qui en résultent. Différents sets de fixation sont disponibles pour fixer les panneaux MixMix: pour Mono 55, Mono 20, Push 43, Stripes, Invisible 6, Invisible 8, Beam et Xero Twin P/L et pour vissage au mur.
  • Page 63: Double Face (22 Mm) Entre Cadres (Au Moins 25 Mm, Par Exemple Kado 25)

    MixMix Double face (22 mm) entre cadres (au moins 25 mm, par exemple Kado 25) Procéder comme suit pour le montage de profils double face: 1. Commencer en partie basse avec le profil de fermeture et visser à travers le cadre par le bas. 2.
  • Page 64: Panneaux Mixmix (Une Face)

    MixMix Panneaux MixMix (une face) Panneaux avec cadre aluminium. Se fixent avec le set de fixation (il faut 4 sets par panneau à suspendre). 1250 1250 1240 Sets de fixation Mono 55 Mono 20 Push 43 Stripes Invisible 6 / Invisible 8 Beam Xero Twin P/L Valeurs de charge Les valeurs de charge indiquées correspondent toujours au poids total des présentoirs / accessoires et des marchandises.
  • Page 65: Xero Frame P/L

    XERO FRAME P/L INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 66 Droits d’auteur 3.10 Montage d’un cadre interchangeable ....74 Cette notice est protégée par les droits d’auteur. Son 3.11 Système de connecteurs Vitra .......75 utilisation est autorisée dans le cadre de l’utilisation du 4 Utilisation ............76 produit. Toute utilisation dépassant ce cadre est interdite, Installation de tablette verre .........76...
  • Page 67: Sécurité

    Xero Frame P/L Sécurité 2 Description du produit 1.1 Explication des symboles 2.1 Vue d’ensemble Dans cette notice, les consignes de sécurité sont repré- Xero Frame P/L est un système de cadres pour zones sentées de la façon suivante. murales et centrales qui permet d’installer des supports de marchandises utilisés pour la présentation d’articles.
  • Page 68: Alimentation En Tension

    Any liability relating to improper use will be refused. Product safety is exclusively related to the NV (24 V) Xero Frame P/L original accessories from Vitra. L = 500 mm Modifications must not be made to the system for 120–240 V...
  • Page 69: Vue D'ensemble De L'installation Murale

    Xero Frame P/L 2.6 Vue d’ensemble de l’installation murale Cadre Xero Frame P/L Patin Ø 50 mm Kit de fixation murale pour cadre Jonction de cadre avec fixation murale Jonction de cadre 1/2018 (FR)
  • Page 70: Vue D'ensemble De La Zone Centrale

    Xero Frame P/L 2.7 Vue d’ensemble de la zone centrale Piètement pour gondole Pied en H pour gondole Kit de clips pour parois arrière en bois Cadre interchangeable pour cadres textiles imprimés 1/2018 (FR)
  • Page 71: Montage

    Xero Frame P/L 3 Montage • Expédier le produit uniquement dans son emballage d’origine. ⚠ AVERTISSEMENT • Tenir compte de toutes les indications marquées sur Si le montage n’est pas effectué dans les règles l’emballage. de l’art ou si la surface choisie ne peut pas sup- Élimination du matériel d’emballage porter les charges nécessaires, le système peut s’effondrer.
  • Page 72: Set De Câble De Connexion

    Xero Frame P/L 3.5 Set de câble de connexion 3.6 Montage des patins 3.7 Montage les fixations muraux 3.7.1 Set de fixation murale 1. Positionnement du cadre. 2. Fixer le cadre au mur avec les fixations muraux. 1/2018 (FR)
  • Page 73: Connexion Cadre Avec Supports Muraux

    Xero Frame P/L 3.7.2 Connexion cadre avec supports muraux 1. Positionnement du cadre. 2. Fixer le cadre au mur avec les fixations muraux. 46-76 3.8 Jonction de cadre / fixation murale 1/2018 (FR)
  • Page 74: Montage Des Pieds De Gondole

    Xero Frame P/L 3.9 Montage des pieds de gondole 3.10 Montage d’un cadre interchangeable 1/2018 (FR)
  • Page 75: Système De Connecteurs Vitra

    Xero Frame P/L 3.11 Système de connecteurs Vitra ⚠ ATTENTION La puissance absorbée par les consommateurs électriques doit absolument être prise en compte ! La puissance absorbée maximale doit être de 10 % inférieure à la puissance nominale du convertisseur. Fonctionnement avec convertisseur 75 W En cas de montage mural du cadre, le raccordement électrique est nécessaire...
  • Page 76: Utilisation

    Xero Frame P/L 4 Utilisation 6 Données techniques 4.1 Installation de tablette verre 6.1 Dimensions Cotes pour tablettes bois Pour mettre en place les tablettes verres, procéder de la façon suivante. Les tablettes bois sont à construire soi-même conformément au dessin n° 252-821. Celles-ci peuvent être acquises auprès du fabricant.
  • Page 77: Puissances De Raccordement

    Xero Frame P/L 6.2 Puissances de raccordement Générales Donnée Valeur Unité Tension de fonctionnement 120 – 240 V Fréquence 50 – 60 Hz Tension nominale (SELV) 24 V Intensité nominale de l’alimentation, maximale Classe de protection côté réseau ; convertisseur 10 – 150 W Température du boîtier (convertis- 90 °...
  • Page 78 Xero Frame P/L 1/2018 (FR)
  • Page 79: Xero 4

    XERO 4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 80: Données Techniques Et Conseils

    Xero 4 Données techniques et conseils Les profils Xero alu peuvent se fixer sur différents supports en mural ou en central. Tous les accessoires en chrome et en silk peuvent être utilisés. l n’est pas possible d’utiliser les accessoires en finition époxy. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à...
  • Page 81: Conseils Et Recommandations

    Xero 4 Conseils collée et vissée Les panneaux et les structures existantes doivent être renforcés contre tout phémonème de flèche. Pour ce faire, il est possible d’utiliser des tasseaux en bois ou des cornières. Conseils et recommandations 1250 Xero 4 (A 625 mm) Accessories Xero 4 (ø 25/L. 1245 mm) 617.5 617.5 617.5...
  • Page 82: Montage Sur Panneaux En Bois

    Dimensions de la tablette pour console insérée 342-830.31 342-830.31 Le plan de fabrication des tablettes bois peut être téléchargé sur www.vitra.com ou peut être envoyé sur demande. Numéro de dessin : 247-734 Dimensions de la tablette pour unique console insérée 362-079.31 362-079.31...
  • Page 83: Fixation Dans Placoplâtre

    Xero 4 Fixation dans placoplâtre Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à ce que les structures existantes supportant le mural / le mobi‑ lier ainsi que leurs fixations puissent supporter les charges prévues. 1. Montage crémaillère Separating tape Bande de joint Pour vos implantations, vous trouverez des renseignements sur le plan 320‑143.
  • Page 84: Montage Cadre Métallique

    Xero 4 2. Montage cadre métallique alignement UW: Profil UW 75 x 40 mm CW: Profil CW 75 x 50 mm 2.1 Positionner le cadre métallique (profils UW et CW): faire attention à l’alignement des profils. La structure du mural est dimensionnée pour un cadre de 75 mm de largeur. Dimensions: doublage en placoplâtre •...
  • Page 85: Doublage En Placoplâtre Et Enduit

    Xero 4 3. Doublage en placoplâtre et enduit 3.1 Fixer les plaques de plâtre avec des vis pour montage rapide A (par ex. Ø 3.9 x 19 mm) sur les profils. Visser également les plaques de plâtre à la crémaillère - utiliser des vis pour montage rapide pour placoplâtre avec pointe autoperçante B.
  • Page 86 Xero 4 Valeurs de charge Veuillez également tenir compte des valeurs de charge admissibles des accessoires utilisés. Les valeurs de charge indiquées correspondent toujours au poids total des présentoirs / accessoires et des marchandises. Attention: plus la longueur de l‘accessoire augmente, plus la valeur de charge diminue. Veuillez tenir compte du fait que plus la charge est élevée, plus l’inclinaison de l’accessoire est modifiée.
  • Page 87: Xero 8

    XERO 8 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 88 Xero 8 Données techniques et conseils Les profils Xero alu peuvent se fixer sur différents supports en mural ou en central. Tous les accessoires en chrome et en silk peuvent être utilisés. l n’est pas possible d’utiliser les accessoires en finition époxy. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à...
  • Page 89 Xero 8 Conseils et recommandations A 619.5 A 621.5 A 621.5 A 621.5 A 619.5 A 1244.5 A 1246.5 A 1244.5 Xero 4 Xero 8 Xero 8 Xero 4 Xero 4 Xero 8 Xero 8 Xero 8 Xero 8 Xero 4 Accessories A=1242.5 mm Accessories A=617.5 mm Conseils...
  • Page 90 Xero 8 Positionner les paneaux dans le profil perforé Xero 8 929-226.21 Valeurs de charge Veuillez également tenir compte des valeurs de charge admissibles des accessoires utilisés. Les valeurs de charge indiquées correspondent toujours au poids total des présentoirs / accessoires et des marchandises. Attention: plus la longueur de l‘accessoire augmente, plus la valeur de charge diminue.
  • Page 91: Xero Twin P/L

    XERO TWIN P/L INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 92: Transformateur 24 V Pour Profilé Électrique

    Le fonctionnement et la sécurité du produit sont garantis si l’usage qui en est fait est conforme. Nous déclinons toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation du produit. La sécurité du produit concerne uniquement les accessoires originaux Xero Twin P/L de Vitra. Pour des raisons de sécurité, aucune modification ne peut être entreprise. Une réduction du profilé est exceptionnellement admise sur le haut côté.
  • Page 93: Système De Connection Vitra

    Veuillez vérifier la consommation électrique de vos appareils. L‘électrification maximale doit être 10% inférieure à la tension nominale du transformateur. Alimentation avec transformateur 75 W Alimentation avec transformateur 150 W 1 Répartiteur Vitra 24 V, 8 fiches 2 Transformateur LED Vitra 3 Raccordement secteur Vitra 220-240 V Dimensions du transformateur LED 75 W...
  • Page 94: Montage Dans Panneaux En Bois

    Xero Twin P/L Données techniques et conseils Les profils Xero Twin P/L alu peuvent se visser sur des panneaux ou différents supports en mural. Les accessoires de Xero Twin P/L et Xero 8 peuvent être utilisés. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à ce que les structures existantes supportant le mural / le mobi‑ lier ainsi que leurs fixations puissent supporter les charges prévues.
  • Page 95: Positionner Les Panneaux Dans Le Profil Perforé Xero Twin P/L

    Xero Twin P/L Cotes de montage: Profils Xero Twin P/L vissés par l‘arrière sur panneaux bois usinés: Profils Xero Twin vissés sur ossature porteuse et fixés sur les panneaux par l‘avant / à l‘entraxe Exemple: tube rectangulaire A l‘entraxe: Les accessoires s’insèrent à l’intérieur de deux profils (entraxe 617.5/992.5/1242.5 mm).
  • Page 96: Découpe Du Profilé

    Xero Twin P/L Perçages En cas de charge maximale, il est impératif d‘utiliser tous les points de fixation. optional Option Ne pas utiliser le profilé électrique sans les embouts de fermeture. Veillez à monter le profil dans le bon sens (l’alimentation électrique doit être dessous).
  • Page 97: Tablette En Bois Pour Consoles Avec Adaptateur Simple Pour Prise De Courant

    Tablette en bois pour consoles avec adaptateur 349-065.12/.26/.07 simple pour prise de courant Le plan de fabrication des tablettes bois peut être téléchargé sur www.vitra.com ou peut être envoyé sur demande. Numéro de dessin : 229-120 332-420.05/.06 580 mm (3000K/6W) 332-421.05/.06 890 mm (3000K/10W) 332-422.05/.06 1140 mm (3000K/13W)
  • Page 98 Xero Twin P/L Accrochage de tablette verre Les supports de marchandises présente une légère montée (env. 2°) Valeurs de charge Les valeurs de charge indiquées correspondent toujours au poids des présentoirs et des marchandises. Attention: plus la longueur de l‘accessoire augmente, plus la valeur de charge diminue. Veuillez tenir compte du fait que plus la charge est élevée, plus l’inclinaison de l’accessoire est modifiée.
  • Page 99: Xero L P/L

    XERO L P/L INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 100 La sécurité du produit concerne uniquement les accessoires originaux Xero L P/L et Xero Twin P/L de Vitra. Pour des raisons de sécurité, aucune modification ne peut être entreprise. Une réduction du profilé est exceptionnellement admise sur le haut côté.
  • Page 101: Alimentation Avec Transformateur 75 W

    Alimentation avec transformateur 150 W Xero L P/L Xero Twin P/L Xero Twin P/L Xero L P/L 1 Répartiteur Vitra 24 V, 8 fiches 2 Transformateur LED Vitra 3 Raccordement secteur Vitra 220-240 V Dimensions du transformateur LED 75 W L = 500...
  • Page 102: Cotes De Montage Pour 1 Entraxe: Xero L P/L Set De Profil Electrifié

    Xero L P/L Données techniques et conseils Les profils Xero Twin P/L alu peuvent se visser sur des panneaux ou différents supports en mural. Les accessoires de Xero L P/L et Xero Twin P/L peuvent être utilisés. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à ce que les structures existantes supportant le mural / le mobi‑ lier ainsi que leurs fixations puissent supporter les charges prévues.
  • Page 103 Xero L P/L Cotes de montage pour 2 entraxes: Xero L P/L set de profil electrifié et Xero Twin P/L profil electrifié Xero L P/L Xero Twin P/L Xero L P/L Xero L P/L Xero Twin P/L Xero L P/L Largeur panneau Largeur panneau 606.5/981.5/1231.5 606.5/981.5/1231.5...
  • Page 104 Tablette en bois pour consoles avec adaptateur 349-065.12/.26/.07 simple pour prise de courant Le plan de fabrication des tablettes bois peut être téléchargé sur www.vitra.com ou peut être envoyé sur demande. Numéro de dessin : 229-120 332-420.05/.06 580 mm (3000K/6W) 332-421.05/.06 890 mm (3000K/10W) 332-422.05/.06 1140 mm (3000K/13W)
  • Page 105: Xero Struc 4

    XERO STRUC 4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 106 Xero Struc 4 Données techniques et conseils Xero Struc 4 peut s’utiliser en mural et comme élément de séparation. Il n’est pas possible d’utiliser les accessoires en finition époxy. Dimensions Panneau display: 604 mm Entretoise: 597 (A 625) 1 x 4 mm Entraxe de montage = Entraxe de positionnement : 625 Conseils et recommandations A 625...
  • Page 107: Montage Sur Mur

    Xero Struc 4 Montage sur mur 1. Enlever la goupille de la fixation murale. Fixer la fixation murale pour crémaillère au mur avec 1 vis Ø 6 mm. Recommandation : pour une hauteur de crémaillère de 2400 mm, utiliser 3 fixations murales. Les éléments de fixation et le mur doivent pouvoir supporter une force de traction d’au moins 160 kg.
  • Page 108 Xero Struc 4 Valeurs de charge Le choix des moyens de fixation doit être conforme aux indications du fabricant et convenir au type de mur existant. Fixation murale 280 kg La charge totale admissible de tous les accessoires: 280 kg max. Respecter le principe de chargement de bas en haut (charge la plus lourde en bas, la plus légère en haut).
  • Page 109: Beam

    BEAM INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 110: Cotes De Montage Profil Beam

    Beam Données techniques et conseils Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à ce que les structures existantes servant de support au mural ainsi que leurs fixations puissent supporter les charges prévues. Lorsque les boutons sont fixés dans du verre, il faut utiliser du verre sécurit. Cotes de montage profil Beam L’entraxe de percement est de 100 mm.
  • Page 111: Exemples De Montage Beam

    Beam Exemples de montage Beam 67 19—22 Dimensions d‘assemblage des profils Beam avec fixation frontale Le percement doit se faire tous les 500 mm. Utilisez tous les points de fixation (espacés de 500 mm) lors du vissage des profils. Le premier point est situé à 155 mm à partir de l‘extrêmité...
  • Page 112: Montage Double Face

    Beam Montage double face 929-740.05 Les profils Beam peuvent se fixer des deux côtés du panneau verre (A) (10 mm) avec un vissage invisible. Pour ce faire, utilisez le set de fixation 929-740.05 (perçages dans le panneau verre Ø 10 mm). DIN 7984 Un vissage double face est également possible sur du bois (B).
  • Page 113: Montage Du Profil De Finition

    Beam Montage du profil de finition Insérer un côté du profil de finition dans la rainure du profil Beam et puis, en exerçant une pression ou en donnant de légers coups à l’aide d’un maillet en caoutchouc, insérer l’autre côté. Afin de ne pas l’endommager, donner de petits coups le long du profil de finition.
  • Page 114 Beam Valeurs de charge La charge maximale dépend du type de mur / panneau, du nombre de points de fixation et des moyens de fixation utilisés. Il faut au moins 10 points de fixation par mètre linéaire de profil Beam. Les valeurs de charge indiquées pour les accessoires se réfèrent toujours au poids total des accessoires et de la marchandise.
  • Page 115: Kado 15

    KADO 15 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 116: Dimensions De Montage / Instructions De Planification

    Kado 15 Dimensions de montage / instructions de planification Toutes les constructions de Kado 15 fonctionnent selon le même principe et sont livrées partiellement montées dans un emballage plat. Respecter les instructions concernant les valeurs des charges admissibles et veiller à ce que la construction soutenant les installations mura‑ les/les meubles ainsi que ses fixations puissent supporter les charges à...
  • Page 117: Montage Du Cadre Pour Tablette

    Kado 15 Montage du cadre pour tablette Les cadres pour tablettes servent à poser les tablettes en bois et en Enficher les 4 consoles (1) à la même hauteur dans les tubes verticaux. verre et à rigidifier les constructions. Un cadre de tablette est néces- Placer le cadre de tablette (2) sur les consoles.
  • Page 118: Sets De Fixations Pour L'arrière Des Panneaux Bois

    (C) par légère pression. démontés que dans un sens précis. Le plan de fabrication des panneaux bois peut être téléchargé sur www.vitra.com ou peut être envoyé sur demande. Numéro de dessin : 203-478 372-642.06 Plaque de fixation au sol 368×368 mm 336-509.07...
  • Page 119: Montage Au Mur

    Kado 15 Montage au mur La construction au mur doit être fixée au mur par Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de 4 fixations. Placer les points de fixation aussi haut que possible et charge et veillez à ce que les structures existantes supportant directement en dessous du milieu.
  • Page 120 Kado 15 1/2018 (FR)
  • Page 121: Kado 25

    KADO 25 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 122 Kado 25 Données techniques et conseils Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de Toutes les structures de Kado 25 suivent le même principe et peu- charge et veillez à ce que les structures existantes supportant vent être livrées soit démontées soit partiellement ou complètement le mural / le mobilier ainsi que leurs fixations puissent supporter montées.
  • Page 123 Kado 25 Tablettes verre ou bois pour tubes verticaux Fixer les supports de tablette dans les tubes verticaux et poser la tablette verre ou bois sur le support de tablette. verre bois Plateau bois et verre Fixer, à l‘envers, les supports de tablette, sans les ventouses, dans les tubes horizontaux et fixer la tablette bois avec des vis à...
  • Page 124 Kado 25 Cadre mural et structures fixé au plafond Le choix des moyens de fixation doit être conforme aux indications du fabricant et convenir au type de mur et du plafond existant, et le cas échéant, la structure existante doivent pouvoir supporter une force de traction de 120 kg et une force transversale de 40 kg par crémaillère. 1.
  • Page 125: Kimea P/L

    KIMEA P/L INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 126 Kimea P/L Sommaire La présente notice permet l’utilisation efficace et en toute sécurité du produit «Kimea P/L  ». 1 Sécurité ............. 127 Explication des symboles ........127 Cette notice fait partie intégrante du produit et doit être Utilisation conforme ..........127 conservée à...
  • Page 127: Sécurité

    Kimea P/L Sécurité 2 Description du produit 1.1 Explication des symboles 2.1 Vue d’ensemble Les consignes de sécurité sont marquées comme suit Kimea P/L est un système de soutien équipé de lampes dans le présent manuel. LED pour le support de tablettes sur lesquelles des pro- duits sont présentés.
  • Page 128: Contenu De La Livraison Et Accessoires

    Kimea P/L Pour une vue d’ensemble du raccordement électrique des Le récepteur de courant sert à la transmission de la manchons et des composants nécessaires à l’électrificati- tension du support de tablettes au câble d’éclairage. on, voir chapitre 4.2. Le câble d’alimentation est branché sur la fiche plate (Fig.
  • Page 129: Montage

    Kimea P/L 3 Montage 2.4.5 Barre de support La barre de support est fixée sous la tablette en bois. ⚠ AVERTISSEMENT Si le montage n’est pas correctement effectué ou si les surfaces ne peuvent pas supporter les charges nécessaires, le système peut tomber en panne. Risque de blessure en raison de la chute des pro- duits et des supports de marchandises.
  • Page 130: Monter/Raccorder Les Manchons Enfichables

    Kimea P/L 3.4 Monter/raccorder les manchons en- 2. Insérer le manchon enfichable dans l’outil de montage (Fig. 15/1) ; il n’y a qu’une position possible. Un aimant fichables dans l’outil empêche que le manchon enfichable 3.4.1 Montage des manchons enfichables ne tombe. Les manchons enfichables ne peuvent être montés que dans des panneaux de bois d’une épaisseur de 16 à...
  • Page 131: Monter/Raccorder Le Convertisseur

    2. Presser le couvercle de protection avec le câble con- Les plans de fabrication des tablettes peuvent être tre le connecteur auto-dénudant (Fig. 18/3) jusqu’à la téléchargés sur www.vitra.com ou peuvent être envoyés butée du manchon. Vérifier la solidité de fixation ! sur demande.
  • Page 132: Panneau Latéral

    Kimea P/L 4 Utilisation 3.9.2 Panneau latéral Pour avoir accès au câblage en permanence, le pan- ⚠ AVERTISSEMENT neau latéra (Fig. 21/1) doit être amovible. Des crochets Si la charge maximale admissible du support de appropriés (Fig. 21/2) sont par exemple disponibles chez marchandises est dépassée, le support de mar- Häfele ou encore Knapp.
  • Page 133: Retirer La Tablette

    Kimea P/L 4.2 Retirer la tablette 4.4 Résolution des défauts Pour retirer des tablettes, procéder comme suit : Le tableau suivant répertorie les causes possibles et les mesures correctives en cas de panne. 1. Retirer la marchandise de la tablette. 2.
  • Page 134: Démontage Et Élimination

    Kimea P/L 5 Démontage et élimination 6 Caractéristiques techniques 5.1 Démontage 6.1 Dimensions Dimensions des manchons enfichables Pour démonter les manchons enfichables électrifiés, pro- céder comme suit : 16,5 1. Retirer la marchandise des tablettes. 2. Retirer toutes les tablettes (voir chapitre 4.2). 31,7 3.
  • Page 135: Principe D'assemblage

    Kimea P/L 6.5 Principe d’assemblage 6.5.1 Principe d’assemblage du meuble black 230 V AC option: 150 W (2 x 75 W) 75 W 24 V DC black black Fig. 28: Principe d’assemblage 1/2018 (DE)
  • Page 136: Principe D'assemblage De La Tablette En Bois

    Kimea P/L 6.5.2 Principe d’assemblage de la tablette en bois black black Fig. 29: Principe d’assemblage de la tablette en bois Article de Kimea P/L 1 Lot de manchons enfichables 6 Jeu d’électrification Kimea P/L 7 Lampe LED avec raccordement 2 Outil de montage pour câbles 3 Convertisseur 24 V...
  • Page 137: Qubo 25 P/L

    QUBO 25 P/L INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 138 3.11 Barre de charge excentrée ......... 145 mente le respect des normes à travers un certificat. 3.12 Système de connecteurs Vitra ......146 Droits d’auteur 4 Utilisation ..........147 Cette notice est protégée par les droits d’auteur. Son Nettoyage ............
  • Page 139: Sécurité

    Qubo 25 P/L Sécurité 2 Description du produit 1.1 Explication des symboles 2.1 Vue d’ensemble Dans cette notice, les consignes de sécurité sont repré- Qubo 25 P/L est un système d’étagères offrant une gran- sentées de la façon suivante. de liberté d’aménagement pour constructions en zone centrales et murales.
  • Page 140: Volume De Livraison Et Accessoires

    Qubo 25 P/L 2.4 Volume de livraison et accessoires 2.4.4 Cadre de tablette sans électrification Les cadres de tablettes permettent d’accueillir des ta- 2.4.1 Cadre extérieur blettes en verre ou en bois. Les cadres en acier, y compris Cadre en acier sans et avec rail conducteur intégré quatre supports de tablettes, sont suspendus entre les sur un côté...
  • Page 141: Montage

    Qubo 25 P/L 3 Montage 2.4.7 Barre de charge pour étagère murale Pour les systèmes muraux, la barre de charge est excentrée. ⚠ AVERTISSEMENT Si le montage n’est pas effectué dans les règles de l’art ou si la surface choisie ne peut pas sup- porter les charges nécessaires, le système peut s’effondrer.
  • Page 142: Montage

    Qubo 25 P/L 3.4 Montage Cadre extérieur Rail conducteur intégré Insert bois/verre Cadre de tablette Tube de jonction (en haut, en bas) Cadre central Fixation murale Barre de charge Patin, réglable en hauteur Goulotte de câbles 3.5 Relier les cadres avec les tubes de jonction PRUDENCE : les tubes de jonction doivent être vissés avec l’outil de montage et cor- rectement positionnés.
  • Page 143: Positionnement

    Support de tablette (1 x électrifié) Cadre extérieur avec électrification Des dessins de construction peuvent être téléchargés dans la rubrique produits de www.vitra.com ; en cas de besoin, ils peuvent également être commandés. PRUDENCE : dans le cas de la version électrifiée, la position du support de tablette électrifié...
  • Page 144: Fonds Et Goulotte De Câbles

    3.9 Fonds et goulotte de câbles Fonds Goulotte de câbles Des dessins de construction peuvent être téléchargés dans la rubrique produits de www.vitra.com ; en cas de besoin, ils peuvent également être commandés. Numéro de dessin : 993-100 Plaque de recouvrement en haut 19 mm...
  • Page 145: Barre De Charge Centrée

    Qubo 25 P/L 3.10 Barre de charge centrée 3.11 Barre de charge excentrée 1/2018 (FR)
  • Page 146: Système De Connecteurs Vitra

    Qubo 25 P/L 3.12 Système de connecteurs Vitra ⚠ ATTENTION La puissance absorbée par les consommateurs élec- triques doit absolument être prise en compte ! La puissance absorbée maximale doit être de 10 % in- férieure à la puissance nominale du convertisseur.
  • Page 147: Utilisation

    Qubo 25 P/L 4 Utilisation 6 Caractéristiques techniques ⚠ AVERTISSEMENT 6.1 Dimensions Si la charge maximale autorisée des supports de Dimensions du convertisseur, en fonction marchandises est dépassée, les supports de mar- de la puissance chandises et/ou le système peuvent être endomma- gés et provoquer des blessures.
  • Page 148 Qubo 25 P/L 1/2018 (FR)
  • Page 149: Qubo 35 P/L

    QUBO 35 P/L INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 150 GmbH (BSI), société d’experts de certification et de 3.10 Goulotte de câbles avec supports de sol ... 156 l’environnement, contrôle ce système de gestion et docu- 3.11 Système de connecteurs Vitra ......157 mente le respect des normes à travers un certificat. 4 Utilisation ..........158 Droits d’auteur...
  • Page 151: Sécurité

    Qubo 35 P/L Sécurité 2 Description du produit 1.1 Explication des symboles 2.1 Vue d’ensemble Dans cette notice, les consignes de sécurité sont repré- Qubo 35 P/L est un système d’étagères offrant une gran- sentées de la façon suivante. de liberté d’aménagement pour constructions en zone centrales et murales.
  • Page 152: Contenu De La Livraison Et Accessoires

    Qubo 35 P/L 2.4 Contenu de la livraison et accessoires 2.4.4 Cadre central pour tables Cadre en acier sans et avec rail conducteur intégré 2.4.1 Cadre extérieur sur un côté pour l’électrification de tablettes à LED. Cadre en acier sans et avec rail conducteur intégré sur Les quatre tenons bilatéraux servent à...
  • Page 153: Montage

    Qubo 35 P/L 3 Montage 2.4.7 Cadre de tablette, entraxe 800 Les cadres de tablette permettent d’accueillir des inserts ⚠ AVERTISSEMENT en verre ou en bois. Les cadres en acier sont suspendus Si le montage n’est pas effectué dans les règles entre les cadres à...
  • Page 154: Montage

    Qubo 35 P/L 3.4 Montage Cadre extérieur Rail conducteur intégré Insert bois/verre Cadre de tablette Tube de jonction (en haut, en bas) Cadre central Fixation murale Patin, réglable en hauteur Goulotte de câbles 3.5 Relier les cadres avec les tubes de jonction PRUDENCE : les tubes de jonction doivent être vissés avec l’outil de montage et cor- rectement positionnés.
  • Page 155: Positionnement

    Support de tablette (1 x électrifié) Cadre extérieur avec électrification Des dessins de construction peuvent être téléchargés dans la rubrique produits de www.vitra.com ; en cas de besoin, ils peuvent également être commandés. PRUDENCE : dans le cas de la version électrifiée, la Numéro de dessin :...
  • Page 156: Fonds Avec Crochets

    Qubo 35 P/L 3.9 Fonds avec crochets Des dessins de construction peuvent être téléchargés dans la rubrique produits de www.vitra.com ; en cas de besoin, ils peu- vent également être commandés. Numéro de dessin : 993-120 Plateau de table (1) 993-164 Plaque de recouvrement...
  • Page 157: Système De Connecteurs Vitra

    Qubo 35 P/L 3.11 Système de connecteurs Vitra ⚠ ATTENTION La puissance absorbée par les consommateurs élec- triques doit absolument être prise en compte ! La puissance absorbée maximale doit être de 10 % in- férieure à la puissance nominale du convertisseur.
  • Page 158: Utilisation

    Qubo 35 P/L 4 Utilisation 6 Caractéristiques techniques ⚠ AVERTISSEMENT 6.1 Dimensions Si la charge maximale autorisée des supports de Dimensions du convertisseur, en fonction marchandises est dépassée, les supports de mar- de la puissance chandises et/ou le système peuvent être endomma- gés et provoquer des blessures.
  • Page 159: Grid 50

    GRID 50 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 160 Grid 50 Données techniques et conseils Les éléments de fixation et le mur doivent pouvoir supporter une force de traction d’au moins 180 kg par point de fixation. Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge et veillez à ce que les structures existantes supportant le mural / le mobi‑ lier ainsi que leurs fixations puissent supporter les charges prévues.
  • Page 161 Grid 50 Assemblage de plusieurs éléments muraux 322-387.06/.21 322-386.12/.26 322-389.12/.26 Partie supérieure des panneaux Grid 50 Vorderseite Rückseite 1/2018 (FR)
  • Page 162 Grid 50 Gondoles Grid 50 Gabarit de perçage des trous des panneaux Grid 50 Bohrbild für Befestigungsbohrungen der Grid 50 Paneele ø 7 Utiliser les vis à tête Senkkopfschrauben fraisée M6 M6 nach DIN 7991 conformément à verwenden DIN 7991 Dimensions de la tablette pour console 300–400 a) 400...
  • Page 163 Grid 50 Valeurs de charge Veuillez également tenir compte des valeurs de charge admissibles des accessoires utilisés. Les valeurs de charge indiquées correspondent toujours au poids total des présentoirs / accessoires et des marchandises. Attention: plus la longueur de l‘accessoire augmente, plus la valeur de charge diminue. Veuillez tenir compte du fait que plus la charge est élevée, plus l’inclinaison de l’accessoire est modifiée.
  • Page 164 Grid 50 1/2018 (FR)
  • Page 165: Multi-Lane

    Multi-lane INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 166 Multi-Lane Sommaire La présente notice permet l’utilisation efficace et en toute sécurité du produit « Multi-Lane ». 1 Sécurité ............. 167 Explication des symboles ........167 Cette notice fait partie intégrante du produit et doit être Utilisation conforme ..........167 conservée à tout moment à proximité du produit. Dangers fondamentaux ........
  • Page 167: Sécurité

    Multi-Lane Sécurité > tenir les composants conducteurs de tension à l’abri de l’humidité. 1.1 explication des symboles Dans cette notice, les consignes de sécurité sont repré- sentées de la façon suivante. ⚠ AVERTISSEMENT une consigne de sécurité ainsi annoncée indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles si elle n’est pas évitée.
  • Page 168: Possibilités D'utilisation

    Multi-Lane 2 Possibilités d’utilisation Rail de plafond Multi-Lane Profilé de recouvrement Recouvrement final Suspension pendulaire de plafond Suspension pendulaire de plafond Kit de raccordement Raccord T Raccord L Raccord X Profilé de recouvrement pour raccords T, L et X Kit de fixation 6/2018 (FR)
  • Page 169: Guide De Planification

    Multi-Lane 3 Guide de planification 3300 mm bord inférieur du plafond 525 mm 3000 mm bord inférieur du rail de plafond 350 mm 1519 mm upper edge of the shelf 75 mm 350 mm 19 mm 1400 mm hauteur de la barre de charge 1584 mm 300 mm 2632 mm...
  • Page 170: Consignes Générales De Montage

    Multi-Lane 4 Consignes générales de montage Calcul de la charge surfacique du plafond porteur Profil Multi-Lane Surface aménagée ⚠ AVERTISSEMENT Si le montage n’est pas effectué dans les règles de l’art ou si la surface choisie ne peut pas sup- porter les charges nécessaires, le système peut s’effondrer.
  • Page 171: Montage

    Multi-Lane 5 Montage jointure parfaite avec utilisation des profilés corre- spondants sont autorisées. 5.1 Fixation au plafond > Charge due à la marchandise et au support de marchandise : 150 kg/m ou 80 kg par adapta- Pour la préparation, le nombre nécessaire de plaques teur de suspension.
  • Page 172: Suspension Pendulaire De Plafond

    Multi-Lane Fixation et contrôle visuel Fixation et blocage SW15 SW16 40Nm Bit Würth AW25 Fig. 9: Fixation et blocage Visser la vis de blocage (vis autoforeuse) avec une SW19 visseuse sans fil ! Couvrir la vis avec le capuchon (Fig. 9/1). 5.2 Fixation des rails de plafond superpo- Fig.
  • Page 173: Raccordement Des Rails De Plafond

    Multi-Lane 5.3 Raccordement des rails de plafond 5.6 installation du recouvrement final 20Nm Fig. 15: Montage du recouvrement final pour rail de plafond Visser les deux vis (Fig. 15/1) de façon à ce qu’il reste un espace d’environ 2 à 3 mm. Enfiler par-dessus le recou- vrement final (Fig.
  • Page 174: Montage Des Cadres De Support De Marchandise

    Multi-Lane 2. Clipser le recouvrement du convertisseur dans le Pour installer des supports de marchandises, procéder de profilé. la façon suivante : Fig. 21: Préparation de l’adaptateur de suspension 1. Pousser vers le haut les deux leviers de l’adaptateur Fig. 19: Clipsage du recouvrement dans le profilé de suspension (Fig.
  • Page 175: Retrait De Supports De Marchandises

    Fig. 28: Suspension du cadre porteur / de la barre de charge et de la tablette Le plan de fabrication peut être téléchargé sur www. vitra.com ou peut être envoyé sur demande. 355˚ Numéro de dessin : 994-018 tablette verre 1290 mm 994-017 tablette verre 640 mm Fig.
  • Page 176: Caractéristiques Techniques

    Multi-Lane 6 Caractéristiques techniques Répartir uniformément la marchandise sur le support de marchandise et veiller à ce que la charge maximale ne 6.1 Dimensions soit pas dépassée. Toutes les valeurs de charge incluent le poids du support de marchandise. Dimensions du profilé ⚠...
  • Page 177: Icons Flat

    ICONS FLAT INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 178 Icons flat Données techniques et conseils Veuillez respecter les indications concernant les valeurs de charge. Evitez de charger les portants de manière trop inégale, et ce, afin de prévenir tout risque de basculement. Instructions de montage Veuillez utiliser toutes les pièces fournies à la livraison. Assembler le piètement et le mât avec les vis cylindriques.
  • Page 179: Label

    LABEL INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Page 180: Simple Insertion Et Reprise De La Pancarte

    Label Simple insertion et reprise de la pancarte Support magnétique universel L’installation du support magnétique universel empêche toute sortie de la pancarte dans le cas de présentations au plafond ou en drapeau. 1/2018 (FR)
  • Page 182 | retail@vitra.com...

Table des Matières