Page 1
Original Instruction for use Translation of the original German document Mode d’emploi Traduction du document original allemand Instrucciones para el uso Traducción del documento original alemán 2018-A, Art.-Nr. 629 134 22, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, 79576 Weil am Rhein...
Care instructions 28—31 Onderhoudsinstructie 28—31 Sommaire Indice Indicazioni di sicurezza generali Consigne élémentaire de sécurité Condizioni di fornitura État à la livraison Servizio di assistenza Vitra Service d‘entretien Vitra 8—8 Utilizzo conforme 9—9 Utilisation conforme 20—26 Montaggio 20—26 Montage 28—31 Indicazioni per la cura 28—31...
Page 3
Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus Vitra Service Sihtotstarbeline kasutamine 11—11 Forskriftsmessig bruk 10—10 Monteerimine 20—26 Montering 20—26 Hooldusmärkus 28—31 Råd om vedlikehold 28—31 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност Perusturvallisuusohje Състояние на доставка...
Page 4
Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss Assistência técnica da Vitra Pareiza lietošana 13—13 Utilização correcta 14—14 Montāža 20—26 Montagem 20—26 Norādījumi par kopšanu 28—31 Instrução de uso e cuidado 28—31...
Page 5
Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat 17—17 Použitie s určeným účelom 16—16 Összeszerelés 20—26 Montáž 20—26 Ápolási tanácsok 28—31 Pokyny pre údržbu a starostlivosť 28—31 Vsebina Obsah Základní...
Page 6
Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba 19—19 Montaža 20—26 Napomene o održavanju 28—31...
Intended use Nutzen Sie Ihren CDS unter Beachtung der Always exercise the utmost care when using your CDS and only ever use it for the inten- allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestim- mungsgemäß nur als Tisch. ded purpose, i.e. as a table.
ƒSociedades nacionales de Vitra Utilisation conforme Uso conforme a lo previsto Utilisez toujours votre CDS en respectant Utilice su CDS respetando la obligación ge- neral de diligencia y exclusivamente como les règles élémentaires de sécurité et con- formément à son emploi prévu, c’est-à-dire mesa en conformidad con el uso previsto.
ƒSedi nazionali Vitra Correct gebruik Utilizzo conforme Gebruik uw CDS in overeenstemming met Utilizzare il CDS nel rispetto del dovere de algemene zorgplicht en alleen voor het generale di diligenza e in conformità allo beoogde doel als tafel. scopo previsto, ossia solo come tavolo.
ƒVitra - търговски партньори ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-landsselskap Употреба по предназначение Forskriftsmessig bruk Bruk CDS samvittighetsfullt og forskriftsmessig Използвайте устройството CDS kun som bord. внимателно и по предназначение само Ikke forskriftsmessig bruk kan medføre fare като маса. for personskader og materielle skader.
ƒVitra-datterselskaber ƒVitra regionaalsed äriühingud Anvendelse i henhold til formål Sihtotstarbeline kasutamine Anvend dit CDS under overholdelse af den Kasutage lauda CDS alati üksnes sihipära- almene pligt til omsorg og kun som bord i selt ja üldkehtivaid ohutusjuhiseid järgides. overensstemmelse med formålet.
Määräystenmukainen käyttö Vitra Käytä CDS-pöytää yleistä varovaisuutta Ενδεδειγμένη χρήση noudattaen ja käyttötarkoituksen mukai- Χρησιμοποιείτε το CDS τηρώντας τη sesti vain pöytänä. γενική υποχρέωση επιμέλειας και μόνο Määräystenvastainen käyttö voi johtaa loukkaantumisiin tai aineellisiin vahinkoihin. σύμφωνα με τη χρήση για την οποία...
ƒVitra pārstāvji citās zemēs ƒInterneto svetainė: http: //www.vitra.com ƒ„Vitra“ specializuotos prekybos partneriai Pareiza lietošana ƒ„Vitra“ pavaldžiosios bendrovės Lietojiet CDS uzmanīgi un izmantojiet to Naudojimas pagal paskirtį tikai kā galdu. Nepareizi lietojot, var rasties ievainojumu Naudokite CDS laikydamiesi bendrųjų sau- gūšanas risks un izstrādājuma bojājumi.
ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali- ƒEmpresas representantes Vitra stycznym Utilização correcta ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilize o seu CDS de acordo com as dis- Użycie zgodne z przeznaczeniem posições gerais de cuidados definidos e Stół CDS stosować z zachowaniem ogóln- apenas como mesa.
ƒReprezentanţe Vitra ƒVitra-företag i respektive land Utilizare conform destinaţiei Avsedd användning Folosiţi produsul dumneavoastră CDS Använd endast din CDS som bord enligt cu respectarea obligaţiilor generale de allmän omsorgsplikt och för dess avsedda precauţie şi în conformitate cu destinaţia sa ändamål.
Namenska raba Utilizare conform destinaţiei Pri uporabi vašega CDS-ja je treba upoštevati načela splošne skrbnosti in ga Svoj CDS používajte len ako stôl podľa v skladu z namenom uporabe uporabljati určeného použitia a pri dodržiavaní samo kot mizo. všeobecnej povinnej starostlivosti.
ƒVitra szakkereskedő partner ƒVitra ülke şirketleri ƒVitra leányvállalat Kurallara uygun kullanım Rendeltetésszerű használat CDS‘nizi genel dikkat sorumluluğu çerçe- A CDS asztalrendszert az általánosan vesinde ve amacına uygun olarak sadece elvárható gondossággal és rendeltetési masa olarak kullanın. céllal, csak asztalként használja.
Fyrirhuguð notkun Používejte CDS s náležitou a svědomitou péčí a v souladu s určeným účelem jen jako Við notkun CDS skal gæta að almennum öryggisatriðum og nota það eingöngu með kancelářský stůl. Při použití v rozporu s určeným účelem hrozí...
//www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba Koristite svoj ormarić CDS u skladu s općim preporukama za uporabu i top samo kao stol. U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od ozljeda i materijalne štete.
Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! ACHTUNG! Die Oberflächen verschlei- De oppervlakken zijn gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. schoon met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel. Care instructions Consigli per la cura ATTENTION! Surfaces are subject to Le superfici sono...
Page 29
Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO! kriimustuda. Kasutage puhastamiseks ainult Paviršiai nusidėvi.
Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları ATTENTION! Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Yüzeyler aşınır. Sadece Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik agent de curăţare cu acţiune blândă. maddesiyle temizleyiniz. Ápolási tanácsok Skötselanvisning OBSERVERA! FIGYELEM! Ytorna slits.
Page 31
Napomene o održavanju POZOR! Površine su sklone ha- banju. Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje.