Masquer les pouces Voir aussi pour CDS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CDS
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Antonio Citterio
Montageanleitung
Bench
Assembly instructions
Bench
Notice de montage
Bench
Instrucciones de montaje
160/180
Bench
Montagehandleiding
Bench
Istruzioni per il montaggio
Bench
v
2018-A, Art.-Nr. 629 134 02, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, 79576 Weil am Rhein

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VITRA CDS

  • Page 1 Developed by Vitra in Switzerland Design: Antonio Citterio Montageanleitung Bench Assembly instructions Bench Notice de montage Bench Instrucciones de montaje 160/180 Bench Montagehandleiding Bench Istruzioni per il montaggio Bench 2018-A, Art.-Nr. 629 134 02, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, 79576 Weil am Rhein...
  • Page 2: Table Des Matières

    Care instructions 36—36 Onderhoudsinstructie 36—36 Sommaire Indice Indicazioni di sicurezza generali Consigne élémentaire de sécurité Condizioni di fornitura État à la livraison Servizio di assistenza Vitra 9—9 Service d‘entretien Vitra 8—8 Montaggio 20—34 Montage 20—34 Indicazioni per la cura 36—36 Conseils d’entretien...
  • Page 3 Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus 11—11 Vitra Service 10—10 Monteerimine 20—34 Montering 20—34 Hooldusmärkus 37—37 Råd om vedlikehold 36—36 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност Perusturvallisuusohje Състояние на доставка Toimitustila Vitra Service 10—10 Vitra-palvelu Монтаж...
  • Page 4 Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss 13—13 Assistência técnica da Vitra Montāža 20—34 Utilização correcta 14—14 Norādījumi par kopšanu 37—37 Montagem 20—34 Instrução de uso e cuidado 37—37 Turinys Conţinut...
  • Page 5 Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat 17—17 Použitie s určeným účelom 16—16 Összeszerelés 20—34 Montáž 20—34 Ápolási tanácsok 38—38 Pokyny pre údržbu a starostlivosť 38—38 Vsebina Obsah Základní...
  • Page 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra 19—19 Montaža 20—34 Napomene o održavanju 39—39...
  • Page 7: Grundlegender Sicherheitshinweis

    Überprüfen Sie Ihre Lieferung vor Montage Check that your delivery is complete before auf Vollständigkeit. assembly. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒhttp: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra-Fachhandelspartner...
  • Page 8: Consigne Élémentaire De Sécurité

    Service d‘entretien Vitra Servicio de Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒPágina web: http: //www.vitra.com ƒrevendeurs Vitra ƒDistribuidores de Vitra ƒfiliales nationales Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra...
  • Page 9: Belangrijke Veiligheidsrichtlijn

    Controleer uw levering op volledigheid voor- Verificare accuratamente la completezza de- dat u aan de montage begint. gli elementi della fornitura. Vitra Service Servizio di assistenza Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany D-79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com...
  • Page 10: Grunnleggende Sikkerhetsinformasjon

    е в пълен комплект. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra - търговски партньори ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-landsselskap...
  • Page 11: Vitra Service

    Kontroller inden monteringen, at leveringen Kontrollige enne monteerimist er komplet. tarnekomplekti terviklikkust. Vitra Service Vitra teenindus ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVeebiaadress: http: //www.vitra.com ƒAutoriserede Vitra-forhandlere ƒVitra müügiesindajad...
  • Page 12: Perusturvallisuusohje

    Tarkista ennen asennusta, että kaikki toimituk- seen kuuluvat osat on toimitettu. συναρμολόγηση ως προς την πληρότητά της. Vitra-palvelu Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒInternet: http: //www.vitra.com ƒΔιαδίκτυο: http: //www.vitra.com ƒVitra-myyntikumppanit...
  • Page 13: Pamata Drošības Norādījums

    Pirms montāžas pārliecinieties, ka piegādāts Prieš pradėdami montuoti, patikrinkite, ar pilns komplekts. pristatytame komplekte yra visos dalys. Vitra Service „Vitra“ techninės priežiūros skyrius ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒMājas lapa: http: //www.vitra.com ƒInterneto svetainė: http: //www.vitra.com...
  • Page 14: Kompletność Dostawy

    Assistência técnica da Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali- ƒDistribuidor Vitra stycznym ƒEmpresas representantes Vitra ƒSpółki krajowe firmy Vitra...
  • Page 15: Vitra Service

    Leveransstatus Anterior montării verificaţi pachetul de liv- Kontrollera att leveransen är fullständig rare pentru a vedea dacă este complet. före montering. Serviciul pentru clienţi Vitra Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com...
  • Page 16: Vitra Service

    Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒProdajni partnerji družbe Vitra ƒOdborní obchodní partneri Vitra ƒNárodné spoločnosti Vitra ƒNacionalna zastopstva družbe Vitra...
  • Page 17: Temel Güvenlik Uyarıları

    Montajdan önce teslimatın eksiksiz olup Összeszerelés előtt ellenőrizze a olmadığını kontrol ediniz. szállítmány hiánytalanságát. Vitra servis Vitra szerviz ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeboldal: http://www.vitra.com ƒVitra yetkili satıcıları...
  • Page 18: Základní Bezpečnostní Upozornění

    úr skugga um að enga hluti vanti. Vitra Service Þjónustudeild Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany 79576 Weil am Rhein, Germany ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒOdborní obchodní partneři Vitra ƒSöluaðilar Vitra ƒNárodní společnosti Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra...
  • Page 19 Sklapanje/rastavljanje smije obavljati samo stručno osoblje. Stanje isporuke Prije montaže provjerite potpunost isporuke. Servisna služba tvrtke Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Germany ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra...
  • Page 20 M8x16 SW10 M12x100 SW18 SW36 M6x20...
  • Page 21 WARNING! AVERTISSEMENT ! Severe injury to hands! Graves blessures aux mains ! Crushing and severing of Écrasement et sectionnement des fingers! doigts ! DO NOT grip in the gap in the direction Ne PAS mettre les doigts dans la fente of movement en direction du mouvement ¡ADVERTENCIA! ATTENZIONE! ¡Lesiones graves en las manos!
  • Page 22 HOIATUS! VAROITUS! Rasked käevigastused! Vakava käsivamma! Sõrmede muljumis- ja Sormien puristuminen ja leikkautu- lõikeoht! minen! ÄRGE võtke kinni liikumissuunapoolsest ÄLÄ koske liikkumissuunnan rakoon vahest ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! BRĪDINĀJUMS! Σοβαρός τραυματισμός των χεριών! Iespējami smagi roku savainojumi! Μάγκωμα και κόψιμο των δακτύλων! Pirkstu saspiešana un nogriešana! ΜΗΝ...
  • Page 23 VARNING! VAROVANIE! Risk för svåra handskador! Ťažké poranenie rúk! Risk för klämskador och mycket Pomliaždenie a odrezanie svåra skärskador på fingrarna! prstov! Stick INTE in händerna i springan i NESIAHAJTE do medzery v smere rörelseriktningen pohybu OPOZORILO! UYARI! Huda poškodba rok! Eller ciddi biçimde yaralanabilir! Stiskanje in rezanje prstov! Parmaklar ezilebilir ve kesilerek...
  • Page 25 4. 4. M8x16...
  • Page 26 SW10 SW18 M12x100 SW10 SW18 M6x20 M12x100 SW10 SW18 M6x20...
  • Page 29 M8x16...
  • Page 31 M12x100 SW10 SW18 M6x20...
  • Page 33 190/210 629 133 51...
  • Page 35 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke...
  • Page 36: Care Instructions

    Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! ACHTUNG! Die Oberflächen verschlei- De oppervlakken zijn gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. schoon met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel. Care instructions Consigli per la cura ATTENTION! Surfaces are subject to Le superfici sono...
  • Page 37 Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO! kriimustuda. Kasutage puhastamiseks ainult Paviršiai nusidėvi.
  • Page 38: Ábending Varðandi Umhirðu

    Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları ATTENTION! Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Yüzeyler aşınır. Sadece Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik agent de curăţare cu acţiune blândă. maddesiyle temizleyiniz. Ápolási tanácsok Skötselanvisning OBSERVERA! FIGYELEM! Ytorna slits.
  • Page 39 Napomene o održavanju POZOR! Površine su sklone ha- banju. Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje.
  • Page 40 The distribution and reproduction of this Dit document mag niet worden verveelvou- document is prohibited. digd of verspreid. All rights reserved by Vitra AG. De auteurs- en eigendomsrechten liggen bij Vitra AG. © 2018 by Vitra AG © 2018 by Vitra AG...

Ce manuel est également adapté pour:

Cds série

Table des Matières