Page 1
Conservez ces instructions! Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Conservare questo manuale! Guarde estas instruções! ¡Guarde estas instrucciones! Bewaar deze gebruiksaanwijzing! TCB-SC642TLE • OWNER’S MANUAL Central Remote Controller for Split System Air Conditioner • MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Télécommande centrale pour climatiseur à...
If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model and serial numbers are on the nameplate on the bottom of the cabinet. TCB-SC642TLE Model No. Serial No. ____________________ Date of purchase ________________________________________________ Dealer’s address ________________________________________________...
Installation Location • We recommend that this central controller be installed properly by qualified installation technicians in accordance with the Installation Manual provided with the central controller. • Do not install the central controller where there are fumes or flammable gases, or in an extremely humid space such as a greenhouse.
How to Use the Central Controller Functions of buttons A: ALL/ZONE/GR B: ZONE select C: GROUP select SELECT button button buttons F: Operation lamp D: ON button E: OFF button G: MODE button H: Temperature setting buttons M: SET button K: CHECK FAN SPEED button button...
Page 5
Functions of buttons (Continued) D: ON button This button is for turning the selected air conditioner on. E: OFF button This button is for turning the selected air conditioner off. F: Operation lamp This lamp lights when the unit is turned on. G: MODE button Use this button to select one of the following five operations: (AUTO)
Page 6
Functions of buttons (Continued) K: CHECK button This button is used only when servicing the air conditioner. Do not use the CHECK button for normal operation. CAUTION L: CENTRAL button Use this button to inhibit individual operation by remote controller as CTRL follows: 1: Individual ON/OFF operation is inhibited.
Display Description When the unit is in the heating standby mode, the indicator appears. The currently selected operation mode is displayed. The currently selected FAN SPEED, Airflow Direction and SWEEP settings are displayed. This indication appears when the filter needs cleaning. This indication appears only when an abnormality occurs within a unit.
How to start group operation To start group operation Stop Power Turn the power supply switch on more than 12 hours before starting operation. Press the SELECT button and select GROUP. Select the ZONE No. including the group to be operated by pressing ZONE button. Select the GROUP No.
How to start collective operation To start collective operation (ALL or ZONE) Stop Power Turn the power supply switch on 12 hours or more before starting operation. Press the SELECT button and select ALL or ZONE. In case of ZONE collective operation. Select the ZONE No.
Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur d’air, il faudra les informations ci-dessous. Les numéros de série et de modèle figurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret. TCB-SC642TLE N° modèle N° série______________________ Date d’achat____________________________________________________ Adresse du concessionnaire _______________________________________ Numéro de téléphone ___________...
Emplacement d’installation • Nous recommandons que cette télécommande centrale soit installée correctement par des techniciens spécialisés, conformément au Manuel d’installation qui est fourni avec la télécommande. • N’installez pas la télécommande centrale dans un endroit où il y a AVERTISSEMENT de la fumée ou des gaz inflammables, ni dans un endroit extrêmement humide, comme dans une serre.
Comment utiliser la télécommande centrale Fonctions des boutons A : Bouton ALL/ B : Bouton de C : Boutons de ZONE/GR sélection sélection SELECT ZONE GROUP F : Voyant de fonctionnement D : Bouton ON E : Bouton OFF G : Bouton MODE H : Boutons de réglage de la...
Page 13
Fonctions des boutons (suite) D : Bouton ON Ce bouton sert à démarrer le climatiseur d’air sélectionné. E : Bouton OFF Ce bouton sert à arrêter le climatiseur d’air sélectionné. F : Voyant de fonctionnement Ce voyant s’allume lorsque l’appareil est démarré. G : Bouton MODE Utilisez ce bouton pour sélectionner une des cinq opérations suivantes : (AUTO)
Page 14
Fonctions des boutons (suite) K : Bouton CHECK Ce bouton est utilisé uniquement lors de la réparation du climatiseur d’air. N’utilisez pas le bouton CHECK lors du fonctionnement normal. ATTENTION L : Bouton CENTRAL Utilisez ce bouton pour empêcher le fonctionnement séparé par CTRL télécommande, comme suit : 1 : Empêche le démarrage ou l’arrêt séparé.
Affichage Description Lorsque l’appareil est en mode d’attente de chauffage, l’indicateur apparaît. Le mode de fonctionnement alors sélectionné s’affiche. Les réglages alors sélectionnés pour FAN SPEED (vitesse de ventilation), pour la direction du flux d’air et pour SWEEP (balayage) s’affichent. Cette indication apparaît lorsque le filtre doit être nettoyé.
Comment lancer le fonctionnement d’un groupe Pour lancer le fonctionnement d’un groupe Arrêt Alimentation Réglez l’interrupteur d’alimentation sur marche pendant plus de 12 heures avant de démarrer le fonctionnement. Appuyez sur le bouton SELECT et sélectionnez GROUP. Sélectionnez le n° de zone (ZONE) où se trouve le groupe à faire fonctionner, en appuyant sur le bouton ZONE.
Comment démarrer le fonctionnement collectif Pour démarrer le fonctionnement collectif (ALL ou ZONE) Arrêt Alimentation Réglez l’interrupteur d’alimentation sur marche pendant 12 heures ou plus avant de démarrer le fonctionnement. Appuyez sur le bouton SELECT et sélectionnez ALL ou ZONE. Dans le cas du fonctionnement collectif de ZONE.
Produkt-Information Falls Probleme oder Fragen zu Ihrem Klimagerät auftreten sollten, werden die folgenden Angaben benötigt. Die Modell- und die Seriennummer befinden sich auf dem Typenschild an der Unterseite des Gehäuses. TCB-SC642TLE Modellnummer Seriennummer ________________ Kaufdatum _____________________________________________________ Anschrift des Fachhändlers ________________________________________ Telefonnummer ________________ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
Aufstellungsort • Es wird empfohlen, dass Sie dieses zentrale Steuergerät ordnungsgemäß von qualifizierten Installationstechnikern in Übereinstimmung mit den Anweisungen des diesem Gerät beiliegenden Installationshandbuchs installieren lassen. • Installieren Sie das zentrale Steuergerät nicht an Orten, die WARNUNG Dämpfen oder brennbaren Gasen ausgesetzt sind, und auch nicht an extrem feuchten Orten, wie z.
Page 21
Tastenfunktionen (Fortsetzung) D: Einschalttaste (ON) Mit dieser Taste wird das ausgewählte Klimagerät eingeschaltet. E: Ausschalttaste (OFF) Mit dieser Taste wird das ausgewählte Klimagerät ausgeschaltet. F: Betriebslampe Diese Lampe leuchtet, wenn die Einheit eingeschaltet ist. G: Betriebsartentaste (MODE) Verwenden Sie diese Taste, um eine der folgenden Funktionen auszuwählen: (AUTO) : Dient zum automatischen Einstellen des Kühl- oder Heizbetriebs.
Page 22
Tastenfunktionen (Fortsetzung) K: Prüftaste (CHECK) Diese Taste wird nur für Wartungs- bzw. Reparaturarbeiten am Klimagerät verwendet. Verwenden Sie die Prüftaste nicht für den Normalbetrieb. VORSICHT L: Zentralsteuerungstaste Verwenden Sie diese Taste, um den individuellen Betrieb über die (CENTRAL Fernbedienung zu deaktivieren. Folgende Einstellungen sind verfügbar: CTRL 1: Individuelles Ein- und Ausschalten ist nicht möglich.
Display Beschreibung Wenn sich die Einheit in Heizbereitschaft befindet, wird das Symbol angezeigt. Die aktuelle Betriebsart wird angezeigt. Die aktuell ausgewählten Gebläsedrehzahl-, Luftstromrichtungs- und Schwenkeinstellungen (SWEEP) werden angezeigt. Diese Anzeige wird eingeblendet, wenn der Filter gereinigt werden muss. Diese Anzeige wird nur eingeblendet, wenn eine Störung in einer Einheit auftritt. Der aktuell ausgewählte Modus (ALL, ZONE oder GROUP), Zonennummer und Gruppennummer werden angezeigt.
Starten des Gruppenbetriebs So starten Sie den Gruppenbetrieb Stopp Stromversorgung Schalten Sie den Netzschalter mehr als 12 Stunden vor Beginn des Betriebs ein. Drücken Sie die Taste SELECT, und wählen Sie GROUP. Wählen Sie die Nummer der ZONE einschließlich der zu betreibenden Gruppe aus, indem Sie die Taste ZONE drücken.
Starten des Gemeinschaftsbetriebs So starten Sie den Gemeinschaftsbetrieb (ALL oder ZONE) Stopp Stromversorgung Schalten Sie den Netzschalter mindestens 12 Stunden vor Beginn des Betriebs ein. Drücken Sie die Taste SELECT, und wählen Sie ALL oder ZONE. Bei ZONE-Gemeinschaftsbetrieb. Wählen Sie die Nummer der zu betreibenden ZONE aus, indem Sie die Taste ZONE drücken. Stellen Sie die Betriebsart ein, indem Sie auf die Betriebsartentaste drücken.
In caso di difficoltà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d’aria, sono necessarie le informazioni seguenti. I numeri del modello e di serie si trovano sulla targhetta di identificazione, sulla parte inferiore dell’armadio. TCB-SC642TLE Nr. del modello Nr. di serie ___________________...
Luogo di installazione • Si consiglia di far installare questa centralina da tecnici qualificati, seguendo le istruzioni di installazione fornite insieme alla centralina. • Non installare la centralina in sedi in cui siano presenti fumi o gas AVVERTIMENTO infiammabili né in sedi estremamente umide, come una serra. •...
Come utilizzare la centralina Funzioni dei pulsanti A: Pulsante ALL/ B: Pulsante di C: Pulsanti di ZONE/GR selezione selezione SELECT ZONE GROUP F: Spia di fun- zionamento D: Pulsante ON E: Pulsante G: Pulsante MODE H: Pulsanti di impostazione della temperatura M: Pulsante K: Pulsante...
Page 29
Funzioni dei pulsanti (seguito) D: Pulsante ON Questo pulsante serve ad accendere il condizionatore d’aria selezionato. E: Pulsante OFF Questo pulsante serve a spegnere il condizionatore d’aria selezionato. F: Spia di funzionamento Questa spia si illumina quando l’unità viene accesa. G: Pulsante MODE Usare questo pulsante per selezionare una delle cinque modalità...
Page 30
Funzioni dei pulsanti (seguito) K: Pulsante CHECK Questo pulsante serve solo quando si esegue la manutenzione del condizionatore d’aria. Non usare il pulsante CHECK per il funzionamento normale. PRECAUZIONE L: Pulsante CENTRAL Usare questo pulsante per disabilitare il funzionamento separato con il CTRL telecomando nel seguente modo: 1: Il funzionamento separato di accensione/spegnimento (ON/OFF) è...
Display Descrizione Quando l’unità è nella modalità di attesa del riscaldamento, appare l’indicatore Si visualizza la modalità di funzionamento attualmente selezionata. Si visualizzano le impostazioni attualmente selezionate per la velocità della ventola (FAN SPEED), per la direzione del flusso d’aria e per il movimento circolare (SWEEP). Questa indicazione appare quando è...
Come avviare il funzionamento del gruppo Per avviare il funzionamento del gruppo Arresto Alimentazione Attivare l’interruttore principale di alimentazione almeno 12 ore prima di mettere in funzione il sistema. Premere il pulsante SELECT e selezionare GROUP. Selezionare il numero ZONE incluso il gruppo da far funzionare premendo il pulsante ZONE. Selezionare il numero GROUP da far funzionare premendo i pulsanti di selezione GROUP Impostare la modalità...
Come avviare il funzionamento collettivo Per avviare il funzionamento collettivo (ALL o ZONE) Arresto Alimentazione Attivare l’interruttore di principale di alimentazione almeno 12 ore prima di mettere in funzione il sistema. Premere il pulsante SELECT e selezionare ALL o ZONE. In caso di funzionamento collettivo ZONE.
Se tem alguma questão ou problema respeitante ao seu aparelho de ar condicionado vai necessitar da informação que se segue. O número do modelo e da série encontram-se na placa identificadora na parte inferior do aparelho. TCB-SC642TLE Número do modelo Número de série ___________ Data de compra _________________________________________________ Endereço do concessionário _______________________________________...
Localização da instalação • Recomendamos que o controlador central seja instalado correctamente por técnicos de instalação qualificados que cumpram as instruções do manual de instalação fornecidos com o controlador do central. • Não instale o controlador central em locais expostos a fumos ou ADVERTÊNCIA gases inflamáveis nem em locais com um elevado grau de humidade, como uma estufa.
Como utilizar o controlador central Funções dos botões A: Botão ALL/ B: Botão de C: Botões de ZONE/GR selecção selecção SELECT ZONE GROUP F: Luz indica- dora de fun- cionamento D: Botão ON E: Botão OFF G: Botão MODE H: Botões de regulação da temperatura M: Botão SET...
Page 37
Funções dos botões (continuação) D: Botão ON Este botão liga o aparelho de ar condicionado seleccionado. E: Botão OFF Este botão desliga o aparelho de ar condicionado seleccionado. F: Luz indicadora de funcionamento Esta luz acende-se quando o aparelho está ligado. G: Botão MODE Utilize este botão para seleccionar um dos seguintes cinco modos de funcionamento:...
Page 38
Funções dos botões (continuação) K: Botão CHECK Este botão só é utilizado quando o aparelho de ar condicionado é reparado. Não utilize o botão CHECK para condições de funcionamento PRECAUÇÃO normais. L: Botão CENTRAL Utilize este botão para impedir a utilização individual do controlo CTRL remoto da seguinte forma: 1: A operação individual de ligar/desligar (ON/OFF) é...
Visor Descrição Quando o aparelho está em modo de espera de aquecimento, aparece o indicador Aparece o modo de funcionamento actualmente seleccionado. As definições seleccionadas para FAN SPEED, direcção do fluxo de ar e SWEEP aparecem no visor. Esta indicação aparece quando o filtro tem de ser limpo. Esta indicação só...
Como iniciar o funcionamento em grupo Para iniciar o funcionamento em grupo Parar Ligar/desligar Ligue o interruptor de alimentação durante mais de 12 horas antes de iniciar a operação. Prima o botão SELECT e seleccione GROUP. Seleccione o número da zona (ZONE), incluindo o grupo a controlar, premindo o botão ZONE. Seleccione o número do grupo (GROUP) a controlar premindo os botões de selecção GROUP Defina o modo de funcionamento premindo o botão MODE.
Como iniciar o funcionamento coletivo Para iniciar o funcionamento coletivo (ALL ou ZONE) Parar Ligar/desligar Ligue o interruptor de alimentação durante 12 horas ou mais antes de iniciar a operação. Prima o botão SELECT e seleccione ALL ou ZONE. No caso do funcionamento coletivo em modo ZONE. Seleccione o número da zona (ZONE) a controlar premindo o botão ZONE.
Page 42
Αν έχετε προβλήµατα ή απορίες σχετικά µε το κλιµατιστικ σας, θα χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες. Ο αριθµ ς µοντέλου και ο σειριακ ς αριθµ ς βρίσκονται στην πινακίδα της συσκευής. Αρ. µοντέλου TCB-SC642TLE Αύξων αριθ ς_________________ Ηµεροµηνία αγοράς _________________________________________________ ∆ιεύθυνση προµηθευτή ______________________________________________ Τηλέφωνο...
Θέση εγκατάστασης • Συνιστούµε η εγκατάσταση αυτού του κεντρικού ελεγκτή να γίνει σωστά απ ειδικευµένους τεχνικούς εγκατάστασης σύµφωνα µε το εγχειρίδιο εγκατάστασης που τον συνοδεύει. • Μην εγκαταστήσετε τον κεντρικ ελεγκτή σε µέρη που υπάρχουν αναθυµιάσεις ή εύφλεκτα αέρια, ή σε µέρη που υπάρχει πολύ υγρασία, πως, για...
Πώς να χρησιµοποιείτε τον κεντρικ ελεγκτή Λειτουργίες πλήκτρων A: Πλήκτρο ALL/ B: Πλήκτρο C: Πλήκτρα ZONE/GR επιλογής επιλογής SELECT ZONE GROUP F: Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας D: Πλήκτρο ON E: Πλήκτρο G: Πλήκτρο MODE H: Πλήκτρα ρύθµισης θερµοκρασίας M: Πλήκτρο K: Πλήκτρο Πλήκτρο...
Page 45
Λειτουργίες πλήκτρων (συνέχεια) D: Πλήκτρο ON Το πλήκτρο αυτ χρησιµοποιείται για την ενεργοποίηση του επιλεγµένου κλιµατιστικού. E: Πλήκτρο OFF Το πλήκτρο αυτ χρησιµοποιείται για την απενεργοποίηση του επιλεγµένου κλιµατιστικού. F: Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας Αυτή η φωτεινή ένδειξη ανάβει ταν ενεργοποιείται η συσκευή. G: Πλήκτρο...
Page 46
Λειτουργίες πλήκτρων (συνέχεια) K: Πλήκτρο CHECK Αυτ το πλήκτρο χρησιµοποιείται µ νο κατά τις εργασίες συντήρησης του κλιµατιστικού. Μη χρησιµοποιείτε το πλήκτρο CHECK για κανονική λειτουργία. L: Πλήκτρο CENTRAL Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο αυτ για να αναστείλετε CTRL µεµονωµένες λειτουργίες απ το τηλεχειριστήριο ως εξής: 1: Αναστέλλεται...
Ενδείξεις Περιγραφή ταν η συσκευή βρίσκεται στη θέση αναµονής θέρµανσης, εµφανίζεται η ένδειξη Εµφανίζεται η θέση λειτουργίας που είναι τώρα επιλεγµένη. Εµφανίζονται οι ρυθµίσεις FAN SPEED, κατεύθυνσης ροής αέρα και SWEEP που είναι τώρα επιλεγµένες. Η ένδειξη αυτή εµφανίζεται ταν χρειάζεται καθάρισµα το φίλτρο. Η...
Πώς να ξεκινήσετε µια λειτουργία οµάδας Για να ξεκινήσετε µια λειτουργία οµάδας ∆ιακοπή Λειτουργία Ενεργοποιήστε την κεντρική ηλεκτρική παροχή για περισσ τερες απ 12 ώρες πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία. Πιέστε το πλήκτρο SELECT και επιλέξτε GROUP. Επιλέξτε τον αριθµ ZONE, µαζί µε την οµάδα της οποίας θα γίνει η λειτουργία µε το πάτηµα...
Πώς να ξεκινήσετε µια συλλογική λειτουργία Για να ξεκινήσετε µια συλλογική λειτουργία (ALL ή ZONE) ∆ιακοπή Λειτουργία Ενεργοποιήστε την κεντρική ηλεκτρική παροχή για 12 ώρες ή περισσ τερο πριν ξεκινήσετε τη λειτουργία. Πιέστε το πλήκτρο SELECT και επιλέξτε ALL ή ZONE. Σε...
Page 50
Productinformatie De volgende informatie is nodig wanneer u problemen of vragen omtrent uw airconditioner heeft. Het model- en serienummer staan op de naamplaat op de onderzijde van de kast. TCB-SC642TLE Model Nr. Serie Nr. _____________________ Datum van aankoop ______________________________________________ Adres van handelaar _____________________________________________...
Installatieplaats • Deze centrale afstandsbediening dient bij voorkeur door bevoegde installatiemonteurs te worden geïnstalleerd in overeenstemming met de instructies in het meegeleverde Installatiehandboek. • Installeer de centrale afstandsbediening niet op een plaats waar er damp of ontvlambare gassen zijn, en ook niet in uiterst vochtige plaatsen zoals een broeikas.
Gebruik van de centrale afstandsbediening Functies van de toetsen A: ALL/ZONE/GR B: ZONE C: GROUP SELECT toets keuzetoets keuzetoetsen F: Bedieningslampje D: AAN toets E: UIT toets G: Modustoets H: Temperatuurin- steltoetsen M: SET toets K: Controletoets Ventilatorsnelheidtoets N: CL toets O: Ventilatietoets J: Jaloeziepositietoets L: CENTRAL...
Page 53
Functies van de toetsen (Vervolg) D: AAN toets Met deze toets schakelt u de gekozen airconditioner in. E: UIT toets Met deze toets schakelt u de gekozen airconditioner uit. F: Bedieningslampje Deze lamp gaat aan wanneer het toestel wordt ingeschakeld. G: Modustoets Kies met deze toets een van de volgende vijf werkingen: Automatisch (AUTO)
Page 54
Functies van de toetsen (Vervolg) K: Controletoets Deze toets wordt alleen gebruikt bij onderhoud en reparatie van de airconditioner. Gebruik de CHECK toets niet voor normale bediening van het LET OP toestel. L: CENTRAL toets Gebruik deze toets als volgt om individuele afstandsbediening te CTRL beletten.
Display Beschrijving indicator verschijnt wanneer het toestel in de wachtstand voor verwarmen staat. De momenteel gekozen werkingsmodus wordt getoond. De momenteel gekozen FAN SPEED, Luchtstroomrichting en SWEEP instellingen worden getoond. Deze indicatie verschijnt wanneer het filter dient te worden gereinigd. Deze indicatie verschijnt alleen wanneer een abnormaliteit in het toestel is opgetreden.
Starten van de groepbediening Om de groepbediening te starten Stoppen Spanning Schakel de hoofdschakelaar meer dan 12 uur voordat u met de bediening begint in. Druk op de SELECT toets en kies GROUP. Druk op de ZONE toets om het ZONE nummer waarin de te bedienen groep is bevat te kiezen. Druk op de GROUP keuzetoetsen om het GROUP-nummer van de te bedienen groep te kiezen.
Starten van de collectieve bediening Om de collectieve bediening (ALL of ZONE) te starten Stoppen Spanning Schakel de hoofdschakelaar meer dan 12 uur voordat u met de bediening begint in. Druk op de SELECT toets en kies ALL of ZONE. Bij gebruik van ZONE collectieve bediening.