Page 1
Manuel du propriétaire Télécommande câblée Modèle: RB-RWS21-E • Lisez ce manuel avant d’utiliser la télécommande RB-RWS21-E. • Reportez-vous au Manuel du propriétaire fourni avec l’unité intérieure pour toutes les instructions autre que celle de la télécommande. Français...
Page 2
Manuel du propriétaire Table des matières 1 Précautions de sécurité ..........2 2 Avant l’utilisation.
Page 3
Manuel du propriétaire Précautions de sécurité • Lisez attentivement ces “Précautions de sécurité” avant l’utilisation. • Les précautions décrites ci-dessous incluent d’importants points relatifs à la sécurité. Respectez-les sans faute. Veillez à comprendre les renseignements suivants (indications et symboles) avant de lire le texte et suivez les instructions.
Page 4
Manuel du propriétaire ATTENTION Installation • N’installez pas la télécommande dans un endroit avec un niveau élevé d’humidité, d'huile, de graisse ou de vibrations. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner des problèmes. • N’installez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ni près d’une source de chaleur. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Page 5
Manuel du propriétaire Noms des pièces et fonctions Room A 12:00 Froid Mode Vitesse vent. La diode de la touche s’allume quand le climatiseur fonctionne. Sonde de température Étiquette avec le nom de modèle Touche [ CONTRÔLE] Touche [ Affiche l’écran de contrôle....
Page 6
Manuel du propriétaire Affichage Room A 12:00 Froid Mode Vitesse vent. ▼ Liste des icônes *1 Reportez-vous au manuel d'installation fourni avec la télécommande. Indique que qu’une minuterie fonctionne. Indique que le capteur de la télécommande est en service. (*1) (page 20) Indique que le dispositif de commande Indique que le filtre a besoin d’être nettoyé.
Page 7
Manuel du propriétaire Opérations Fonctionnement * Certains modes de fonctionnement ne sont pas disponibles en fonction du type d’unité intérieure. Appuyez sur la touche [ MARCHE/ARRÊT] Room A 12:00 pour démarrer le fonctionnement. Appuyez sur la touche “ Mode” [ Mode F1] pour sélectionner le mode de Froid...
Page 8
Manuel du propriétaire Écran de contrôle Vérification du statut actuel d’utilisation. Appuyez sur la touche [ CONTRÔLE]. Room A 12:00 l’écran de contrôle apparaît. Appuyez sur la touche [ ANNULER] pour revenir à l’écran précédent. Froid Mode Vitesse vent. (1) Affiche la température de consigne.
Page 9
Manuel du propriétaire Opération d'autonettoyage Room A 12:00 • l’opération d’autonettoyage est une fonction qui consiste à sécher l’intérieur du climatiseur après une opération “Auto” (refroidissement), “Froid” ou “Déshum.” de façon que le climatiseur reste propre. • La durée de l’opération d’autonettoyage diffère en fonction de la durée de l’opération “Auto”...
Page 10
Manuel du propriétaire Éléments du menu Menu 1. Orientation soufflage 2. Volets Individuel 3. Réglage volets Type balayage Position volet 4. SILENCIEUX (QUIET) 5. ECO (ECO) 6. PLEINE PUISSANCE (Hi POWER) 7. Programmation horaire Programmation horaire Reglage horaire Réglage vacances 8.
Page 11
Manuel du propriétaire 10. Capteur de présence 11. Informations Infos sur le modèle Infos SAV À propos des symboles dans ce mode d’emploi La signification des symboles utilisés dans ce mode d’emploi est la suivante: Fonctionnement Indique que l’opération est disponible uniquement quand le climatiseur fonctionne. –...
Page 12
Manuel du propriétaire 1. Orientation soufflage Orientation soufflage * Réglez l’orientation du soufflage. ATTENTION Reportez-vous aux instructions (pour le réglage de l’orientation du soufflage) dans le mode d’emploi fourni avec l’unité intérieure avec de commencer le réglage. Avant le réglage ...
Page 13
Manuel du propriétaire Pour arrêter le balayage du volet Orientation soufflage Appuyez sur la touche “ ARRÊT ARRET balayage balayage” [ F2] sur l’écran “Orientation soufflage”. Appuyez sur la touche “ ARRÊT ARRET balayage balayage” [ F2] pour arrêter le balayage. Le volet s’arrête dans la position où...
Page 14
Manuel du propriétaire 2. Volets Individuel Volets Individuel * Pour les types de cassette compacte à 4 voies, la direction du vent et l'opération de pivotement de chaque volet peuvent être réglées individuellement. Appuyez sur la touche [ ] / [ pour sélectionner “2.
Page 15
Manuel du propriétaire Mise en/hors service du balayage du volet Pour mettre en service le balayage Volets Individuel Appuyez sur la touche “ MARCHE balayage MARCHE balayage” [ F2] sur l’écran “Volets Individuel”. Appuyez sur la touche [ ANNULER]. L’écran retourne à...
Page 16
Manuel du propriétaire 3. Réglage volets Type balayage * Sélectionnez le type de balayage des volets parmi le balayage standard, le balayage double et le balayage cyclique. Réalisez les opérations de réglage pendant que l’unité intérieure est à l’arrêt. (Mettez le climatiseur hors tension avant de démarrer les opération de réglage.) Avant le réglage ...
Page 17
Manuel du propriétaire Position volet * L’orientation de chaque volet peut être verrouillé individuellement. Réalisez les opérations de réglage pendant que l’unité intérieure est à l’arrêt. (Mettez le climatiseur hors tension avant de démarrer les opération de réglage.) Avant le réglage ...
Page 18
Manuel du propriétaire NOTE • “ Aucune fonction” apparaît sur l’affichage pour les modèles qui ne sont pas munis d’un réglage de verrouillage des volets. • Appuyez sur la touche [ ANNULER] pour arrêter la procédure de réglage. Aucun réglage n’a été fait et l’écran retourne sur “Réglage volets”.
Page 19
Manuel du propriétaire 4. SILENCIEUX (QUIET) Fait tourner le ventilateur à une vitesse très lente pour que l'appareil soit silencieux (sauf pour le mode déshumidification). Menu(1/3) Appuyez sur la touche [ ] / [ 1.Orientation soufflage pour sélectionner “4.QUIET” sur l’écran de 2.Volets Individuel menu, puis appuyez sur la touche 3.Réglage volets...
Page 20
Manuel du propriétaire 6. PLEINE PUISSANCE (Hi POWER) Pour contrôler automatiquement la température de la pièce et la capacité de refroidissement (ou de chauffage) pour refroidir (ou chauffer) plus vite (sauf en mode déshumidification et ventilation). Menu(2/3) Appuyez sur la touche [ ] / [ 6.Hi POWER pour sélectionner “6.Hi POWER”...
Page 21
Manuel du propriétaire 7. Programmation horaire * Un maximum de 8 différents modèles de fonctionnement par jour peuvent être programmés avec la Programmation horaire. Les jours de la semaine où la programmation horaire n’est pas utilisée peuvent aussi être réglé comme “Réglage vacances”.
Page 22
Manuel du propriétaire Pendant le réglage des fonctions. Quand la commande centralisée est utilisée (quand les opérations de mise en marche et d’arrêt sont interdites). • La programmation horaire ne peut pas être réglée sur la télécommande Suiveur quand le système de commande centralisée est utilisé.
Page 23
Manuel du propriétaire Programmation horaire(1/3) ” Appuyez sur la touche “ Jour Lundi F1] pour programmer le modèle de --:-- --°C fonctionnement suivant. --:-- --°C Un maximum de 8 modèles de fonctionnement --:-- --°C par jour peuvent être programmés. --:-- --°C Retour...
Page 24
Manuel du propriétaire Pour copier les réglages du jour précédent Programmation horaire(1/3) Appuyez sur la touche [ CONTRÔLE] sur Jour Mardi l’écran de sélection du jour. --:-- --°C --:-- --°C Appuyez sur la touche “ Oui” --:-- --°C F1]. --:-- --°C La programmation du jour précédent est Retour...
Page 25
Manuel du propriétaire 8. Réinit. signal filtre “ ” (icône du filtre) apparaît sur l'affichage et indique l'heure de de nettoyage du filtre. Room A 12:00 • Réinitialisez le signal du filtre après avoir nettoyé le filtre. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’unité intérieure pour savoir comment nettoyer le filtre.
Page 26
Manuel du propriétaire 9. Réglage initial Réglez le Réglage initial de la télécommande. Appuyez sur la touche [ ] / [ pour sélectionner “9. Réglage initial” sur Réglage initial(1/2) 1.Horloge l’écran de menu, puis appuyez sur la touche 2.Nom de la pièce “...
Page 27
Manuel du propriétaire Pour régler l’horloge Horloge Appuyez sur la touche [ ] / [ Jour pour sélectionner “1. Horloge” sur l’écran Mois “Réglage initial”, puis appuyez sur la touche Année 2018 “ Valider” [ F2]. Heure Valider Minute ...
Page 28
Manuel du propriétaire Rétroéclairage Mettez en ou hors service le rétroéclairage de l’écran LCD. Appuyez sur la touche [ ] / [ Réglage initial(1/2) pour sélectionner “4.Rétroéclairage” sur 1.Horloge l’écran “Réglage initial”, puis appuyez sur la 2.Nom de la pièce touche “...
Page 29
Manuel du propriétaire Langue Sélectionnez la langue pour le texte sur l’écran. Réglage initial(2/2) Appuyez sur la touche [ ] / [ 6.Leader/Suiveur pour sélectionner “7.Langue” sur l’écran 7.Langue “Réglage initial”, puis appuyez sur la touche 8.Appuyer pendant 4 sec. “...
Page 30
Manuel du propriétaire Appuyer pendant 4 sec. Réglez si la touche [ MARCHE/ARRÊT] doit être maintenue pressée ou non. Appuyez sur la touche [ ] / [ Réglage initial(2/2) pour sélectionner “8. Appuyer pendant 4 6.Leader/Suiveur sec.” sur l’écran de menu, puis appuyez sur 7.Langue la touche “...
Page 31
Manuel du propriétaire 10.Capteur de présence Param. capteur de présence • Un “Capteur de présence” peut détecter la présence ou l’absence de personnes dans une pièce. Si personne n’est présent, le climatiseur fonctionne automatiquement dans un mode d’économie d’énergie. Appuyez sur la touche [ MENU] pour afficher l’écran du menu.
Page 32
Manuel du propriétaire Fonct. capteur de présence Appuyez sur la touche [ ] / [ ] pour Param. capteur de présence sélectionner “1.Fonct. capteur de présence” 1.Fonct. capteur de présence sur l’écran “Param. capteur de présence”. Invalide / Activer 60 min ...
Page 33
Manuel du propriétaire 11.Informations Infos sur le modèle Montre du nom de modèle et les numéros de série. Informations Appuyez sur la touche [ ] / [ 1.Infos sur le modèle pour sélectionner “11. Informations” sur 2.Infos SAV l’écran de menu, puis appuyez sur la touche “...
Page 34
Manuel du propriétaire Entretien Mettez le climatiseur hors tension avant l’entretien. ATTENTION Ne manipulez pas la télécommande avec les mains mouillées. Cela pourrait entraîner une électrocution. Entretien quotidien Essuyez la télécommande avec un chiffon sec et doux. Utiliser de l’eau pour nettoyer la télécommande peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Page 35
Manuel du propriétaire Résolution des problèmes Confirmation et vérification Code d’erreur Si une erreur s’est produite dans le climatiseur, le Code : 0B Unité : 1–1 code d’erreur et le numéro de l’unité intérieure apparaissent sur l’affichage de la télécommande. Numéro d’unité...