4.5
English
4 .5 . IMPORTANT!
At the halfway point, turn
off the machine .
4 .6 . With machine in off
position, gently release
carriage and check to be
sure that the key shoulder
engages the tracer pin .
(You may flicker the ON/
OFF switch to slowly reach
this point .)
4 .7 . Note position of tracer in
relation to key shoulder .
Space Adjustment
Ajuste de Espacio • Réglage de L'espace
4.7
Español
4 .5 .
¡IMPORTANTE!
Cuando el carro haya llegado
al punto medio del recorrido,
apague la máquina .
4 .6 .
Estando la máquina apagada,
aparte suavemente el carro y
compruebe que el palpador
toca el codo de la llave . (Es
posible alternar el interruptor
ON/OFF para alcanzar
lentamente este punto .)
4 .7 .
Fijese en la posición del
palpador contra el codo de la
llave .
AUTOMATE
6666HQT
4.6
Français
4 .5 . IMPORTANT!
Au point mi-chamin, arrêter la
machine .
4 .6 . La machine arrête, dégager
doucement le chariot et vérifer
que la butée de la clef engage
l'axe du palpeur. (Il est possible
d'osciller l'interrupteur pour
arriver lentement jusqu'à ce
moment-ci .)
4 .7 .
Noter la position du palpeur par
rapport à la butée de la clef .
™
4.0
27