Milwaukee MXF COSC Notice Originale page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
1
2
3
12
Carefully place the cart on a straight
Aseta vaunu varovasti suoralle viivalle.
line.
Τοποθετήστε το φορέα σε μιαν ευθεία
Den Wagen vorsichtig auf eine gerade
γραμμή προσεκτικά.
Linie aufsetzen.
El arabasını dikkatlice düz bir çizgi
Placez soigneusement le chariot sur
üzerine yerleştiriniz.
une ligne droite.
Vozík osaďte opatrně na rovnou linii.
Posizionare con cautela il carrello su
Vozík osaďte opatrne na rovnú líniu.
una linea retta.
Ostrożnie umieścić wózek w linii
Colocar el carro con cuidado sobre
prostej.
una línea recta.
Helyezze a kocsit óvatosan egy
Coloque o carro cuidadosamente
egyenes vonalra.
numa linha reta.
Voziček previdno postavite na ravno
Plaats de wagen voorzichtig op een
linijo.
rechte lijn.
Kolica postaviti oprezno na jednu
Stil forsigtigt vognen op på en lige
ravnu liniju.
linje.
Uzmanīgi novietojiet ratiņus taisnā
Sett vognen forsiktig på i en rett linje.
līnijā.
Placera vagnen försiktigt på en rak
linje.
Push in the cart and let it roll.
Nasuňte vozík a nechajte ho rolovať.
Den Wagen anschieben und rollen
Pchać wózek, pozwalając mu, aby się
lassen.
stoczył.
Poussez le chariot et laissez-le rouler.
Tolja meg a kocsit és hagyja gurulni.
Spingere il carrello farlo rotolare.
Potisnite voziček in ga pustite kotaliti.
Empujar el carro y dejar que ruede.
Kolica pogurati i pustiti da se kotrljaju.
Empurre o carro e deixe-o rolar.
Bīdiet ratiņus un ļaujiet tiem ripot.
Duw de wagen aan en laat hem rollen.
Vežimėlį pastumti, leisti jam riedėti.
Skub vognen i gang og lad den rulle.
Lülitage käru sisse ja laske sellel
liikuda.
Skyv vognen og la den rulle.
Подтолкните каретку и дайте ей
Skjut på vagnen och låt den rulla.
покатиться.
Työnnä vaunu liikkeelle ja anna rullata.
Бутнете количката и я оставете да
Σπρώξτε το φορέα και αφήστε τον να
се движи по инерция.
κυλήσει.
Împingeți căruciorul și lăsați-l să
El arabasını iterek sürünüz veya
ruleze.
kendiliğinden sürdürünüz.
Турнете jа количката и оставете jа
Nasuňte vozík a nechte jej rolovat.
да се движи.
If there is a deviation from the line, adjust
Om vagnen avviker från den raka linjen,
rear alignment.
ställ in riktningsstabilitet.
Bei Abweichung von der Linie,
Jos viivasta siirrytään pois, korjaa kulku
Geradeauslauf einstellen.
suoraan.
En cas d'écart par rapport à la ligne, réglez
Σε περίπτωση απόκλισης από τη γραμμή,
le sens de marche.
ρυθμίζετε την ευθυγράμμιση.
In caso di deviazione dalla linea, regolare la
Çizgiden saptığında düz hareket modunu
marcia diritta.
ayarlayınız.
Si se desvía de la línea, ajuste el avance en
Při odchylce od linie nastavte přímočarý
línea recta.
výstup.
Ajuste a translação reta em caso de
Pri odchýlke od línie nastavte priamočiary
desvios desta linha.
výstup.
Als de wagen van de lijn afwijkt, pas dan de
Jeśli wystąpi odchylenie od linii, należy
richting aan.
ustawić prosty kierunek jazdy.
Hvis den afviger fra linjen, skal ligeudkørsel
A vonaltól való eltérés esetén állítsa be az
indstilles.
egyenesfutást.
Dersom den avviker fra den rette linjen, må
Pri odstopanju od linije nastavite iztek
løp i rett linje innstilles.
naravnost.
Vežimėlį atsargiai pastatyti ant tiesios
linijos.
Sättige käru hoolikalt sirgjooneliselt
liikuma.
Аккуратно поместите каретку на
прямой.
Внимателно поставете количката по
права линия.
Plasați cu atenție căruciorul pe o linie
dreaptă.
Внимателно поставете jа количката
во права линија.
Слід обережно розміщувати каретку
по прямій лінії.
.‫ﺿﻊ اﻟﻌرﺑﺔ ﺑﺣذر ﻋﻠﻰ ﺧط ﻣﺳﺗﻘﯾم‬
Посуньте каретку і дозвольте їй
пройтися.
.‫ﻗم ﺑدﻓﻊ اﻟﻌرﺑﺔ ﺛم اﺗرﻛﮭﺎ ﺗﺗﺣرك‬
Kod odstupanja od linije podesiti pravocrtno
zaustavljanje.
Ja iekārta novirzās no līnijas, iestatiet tai
taisnu pārvietošanos.
Nukrypus nuo linijos išlygiuoti.
Kui käru kaldub joonelt kõrvale, reguleerige
tagarataste joondust.
Если есть отклонение от прямой,
настройте прямолинейное движение.
При отклонение от линията, настройте
хода напред.
Dacă există o abatere de la linie, ajustați
alinierea posterioară.
Ако има отстапувања од линијата,
приспособете ја стабилноста за насока.
Якщо є відхилення від лінії, відрегулюйте
прямолінійний рух за інерцією.
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﻧﺣراف ﻋن اﻟﺧط، ﻗم ﺑﺿﺑط اﻟﺳﯾر ﻋﻠﻰ اﻟﺧط‬
.‫اﻟﻣﺳﺗﻘﯾم‬
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières