Beninca VN.S20 Manuel D'instructions page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour VN.S20:
Table des Matières

Publicité

Grazie alla sua versatilità, il motoriduttore può essere montato non solo a destra o a sinistra della porta, ma
anche orizzontalmente o verticalmente (fig. 2).
Il motoriduttore è progettato per azionare direttamente l'albero avvolgifuni della porta che deve avere un
diametro di 1" (25.4 mm) ed essere provvisto di sede per chiavetta.
Per alberi avvolgifuni con diverso diametro è necessario un adattatore (art. VN.A30 per alberi Ø 30, art.
VN.A3175 per alberi Ø 31.75, art. VN.A40 per alberi Ø 40).
Per il fissaggio procedere come segue:
• Controllare che la distanza tra albero avvolgifuni e la superficie a cui si deve staffare, sia compresa tra 82 e
150 mm (come da fig. 3).
• Saldare o avvitare la staffa "S" alla superficie stessa.
• Infilare il motoriduttore nell'albero avvolgifuni interponendo la chiavetta "C".
• Avvitare le viti "V" di serraggio.
Per calcolare la velocità di movimento della porta procedere come segue:
È possibile utilizzare il motoriduttore rinviando il moto all'albero avvolgifuni tramite una catena (art. VN.RM)
trasmettendo eventualmente il moto in modo ridotto o moltiplicato (art. VN.RV) (fig. 4).
Per calcolare la velocità di movimento della porta procedere come segue:
V (porta) = d (tamburo avvolgifuni - metri) x 3.14 x 24 x Z1 / Z2 = metri/1'
Per l'applicazione su porte scorrevoli industriali (1 o 2 ante) necessitano gli articoli VN.TC (tendicatena),
VN.CT (catena) e VN.GT (giunto per catena). Vedi fig. 5.
Thanks to its versatility, this geared motor can be assembled not only on the right-side or left-side of
the door, but also horizontally or vertically (fig. 2).
The geared motor has been designed to directly activate the cable winding shaft of the door which
must feature 1" diameter (25.4 mm) and should be provided of housing for the key.
For cable winding shafts having a different diameter, an adapter should be provided (item VN.A30 for
diam. 30 shafts, item VN.A3175 for diam. 31.75 shafts, item VN.A40 for diam. 40 shafts).
To fit the unit proceed as follows:
• Make sure that the distance between the cable winding shaft and the surface to which the bracket
should be fitted ranges between 82 and 150 mm (as per fig. 3).
• Weld or fit the bracket S with screws to the surface.
• Insert the feared motor in the cable winding shaft.
• Tighten the screws inserting the tightening key C first.
To calculate the movement speed of the door, proceed as follows:
V (door speed) = d (diam. of cable winding drum - m) x 3.14 x 24 = m/1'
It is possible to use the geared motor by extending the motion to the rope winding-up shaft by means
of a chain (item VN.RM). The motion can possibly be transmitted reduced or multiplied (item VN.RV)
(fig. 4).
To calculate the movement speed of the door, proceed as follows:
V (door speed) = d (diam. of cable winding drum - m) x 3.14 x 24 x Z1 / Z2 = m/1'
To apply the unit onto industrial sliding doors (single or double wing) items VN.TC (chain tightener),
V (porta) = d (tamburo avvolgifuni - metri) x 3.14 x 24 = metri/1'
Installazione
Installation
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vn.st20Vn.s40Vn.st40

Table des Matières