4.
PART IDENTIFICATION CHART
TABLA DE IDENTIFICACIÓ N DE PARTES
TABLEAU D'INDENTIFICATION DES PIÈ CES
Assembly may require two persons. Place all parts in a cleared area and remove the packing materials. Do not dispose of the
packing materials until assembly is completed. See below a list of tools that are included with your product. In addition to the
included tools, assembly may require a Phillips screwdriver, and an adjustable wrench (not included). See the drawings
below to identify the small parts needed for assembly. Note: If a part is not in the hardware kit, check to see if it has been
preassembled. To avoid damaging parts, do not use power tools for assembly.
El montaje puede requerir de dos personas. Coloque todas las piezas en un área despejada y retire los materiales de
empaquetamiento. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se haya completado. Vea a continuación
las herramientas que se incluye con el producto. Además de las herramientas incluidas, el montaje puede requerir un
destornillador, y una llave ajustable, (no incluidos). Ver los dibujos de abajo para identificar las piezas pequeñas necesarias
para el montaje. Nota: Si una parte no está en el juego de accesorios, comprobar para ver si ha sido preensamblado. Para
evitar dañ ar las piezas, no utilice herramientas eléctricas para el montaje.
L'assemblage peut nécessiter deux personnes. Placez toutes les pièces dans une zone dégagée et enlever les matériaux
d'emballage. Ne pas jeter les matériaux d'emballage jusqu'à l'assemblage est terminé. Voir ci-dessous quels sont les outils sont
inclus avec votre produit. En plus des outils fournis, l'assemblée peut exiger d'un tournevis, et une clé à molette (non
inclus). Voir les dessins ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires pour l'assemblage. Note: Si une pièce n'est
pas dans le kit de matériel, vérifier pour voir si elle a été pré-assemblés. Pour éviter d'endommager les pièces, ne pas
utiliser d'outils électriques pour l'assemblage.
Set up and operate your rower on a solid level surface with at least 3 feet of clearance around it. For consumer use only. Do not
use it in a commercial setting.
Note: Specifications are subject to change without notice. For information about ordering replacement parts, see the front cover
of this manual.
Ensamblar y operar la remadora de ejercicios sobre una superficie sólida y nivelada con por lo menos 3 pies de espacio libre
alrededor. Para uso en el hogar solamente. No utilizar en un espacio comercial.
Nota: Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Ver la portada de este manual para pedido de piezas de repuesto.
Assembler et faire fonctionner le rameur sur une surface plane solide avec au moins 3 pieds de dégagement autour. Pour utiliser
uniquement des consommateurs. Ne pas l'utiliser dans un cadre commercial.
Remarque: Les spécifications sont sujettes à changer. Voir la page couverture de ce manuel pour la commande de pièces de
rechange,
6