Télécharger Imprimer la page

Toro T5 Serie Mode D'emploi page 3

Publicité

(DEU) Stellen Sie den Sprühsektor mit RapidSet
180°
1
1
(Werkseinstellungen /
padrão)
einstellbar
+
linken Rand /
borda esquer-
da ajustável
(DEU) Drehen Sie das Düsendrehkreuz
schnell nach links und rechts, bis Sie einen
Widerstand feststellen. Dies sind die Kanten
des Drehkreuzsektors.
(POR) Empurrar a cabeça do bico para
a esquerda e direita rapidamente até
encontrar resistência. Esses são os limites de
arco da cabeça.
4
4
270°
linken Rand /
borda esquerda
rechten Rand /
borda direita
(DEU) Drehen Sie die Düse schnell zur
rechten Kante, um den Drehkreuzsektor zu
verkleinern. Drehen Sie sie dann um die
gewünschte Sektorverkleinerung zurück zur
linken Kante.
(POR) Para reduzir o arco da cabeça, rodar
o bico para o limite direito. Em seguida, rodar
novamente para o limite esquerdo na distância
de redução de arco que deseja .
(DEU) Ziehen Sie den Düsenaufsteiger hoch:
(POR) Empurrar o sistema elevatório do bico para cima:
1
1
(DEU) Ändern Sie den Düsen-/Verteilerstrahl:
(POR) Substituir bico/pulverização difusa:
1
1
2
2
4
4
Getrieberegner der Serie T5
Getrieberegner der Serie T5
mit RapidSet
mit RapidSet
ein:
2
2
festen rechten
Rand / borda
fixa direita
(DEU) Einstellen der rechten Kante: Drehen Sie das
Düsendrehkreuz schnell zur rechten Kante. Fassen
Sie es fest an und drehen Sie es nach rechts auf die
gewünschte rechte Kantenstellung. Der ganze Sektor
wird verlagert. Das Klickgeräusch ist normal.
(POR) Regular o limite direito: Empurrar a cabeça do
bico para o limite direito. Agarrar firmemente e rodar
no sentido dos ponteiros do relógio até à posição
do limite direito. O arco completo muda. O ruído de
"cliques" é normal.
5
5
neuen linken Rand /
hier halten /
parar por aqui
alten linken Rand /
borda velha
esquerda
festen rechten Rand
/ borda fixa direita
(DEU) Fassen Sie die Düse fest an und drehen Sie die
Düse nach rechts zurück bis zur rechten Kante. Das
Klickgeräusch ist normal. Wiederholen Sie Schritt 1, um zu
bestätigen, dass der Sektor den gewünschten Winkel hat
(in diesem Beispiel 180°).
(POR) Agarrar firmemente o bico e rodá-lo no sentido dos
ponteiros do relógio até à posição do limite direito. O ruído
de "cliques" é normal. Repetir o passo 1 para confirmar se
o arco está no ângulo certo (180° neste exemplo).
2
2
3
3
3
3
5
5
(POR) Para ajustar o arco de pulverização utilizando RapidSet
linken Rand /
borda esquerda
rechten Rand /
borda direita
nova borda
esquerda
180°
Kurbel zurück zum
rechten Rand /
manivela de volta
para a borda direita
(DEU) Stellen Sie den Sprühsektor mit dem Werkzeug ein:
(POR) Ajustar o arco de pulverização com a ferramenta:
1
1
festen linken
Rand / borda
esquerda fixo
2
2
6
6
4
4
(DEU) Mit einer ganzen Umdrehung der Werkzeugklinge wird der Sektor um
(POR) Uma volta completa da lâmina da ferramenta ajusta o arco em 90°.
Rotor da série T5
Rotor da série T5
com RapidSet
com RapidSet
3
3
180°
neuen linken Rand /
nova borda
esquerda
rechten Rand /
borda direita
(DEU) Einstellen der linken Kante: Drehen Sie das
Düsendrehkreuz schnell zur linken Kante. Fassen
Sie es fest an und drehen Sie es nach links auf
die gewünschte linke Kantenstellung (in diesem
Beispiel 270°). Das Klickgeräusch ist normal.
(POR) Regular o limite esquerdo: Empurrar a
cabeça do bico para o limite esquerdo. Agarrar
firmemente e rodar no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio até à posição do limite
esquerdo (270° neste exemplo). O ruído de
"cliques" é normal.
(DEU) Sie erkennen den T5-Getrieberegner
!
mit RapidSet an der dunkelgrauen Drehkreuz-
kappe. Wenn der T5-Getrieberegner eine
schwarze Drehkreuzkappe hat, Versuchen Sie
NICHT, das RapidSet-Feature zu verwenden.
(POR) O rotor T5 com RapidSet (regulação
!
rápida) distingue-se por uma tampa de cabeça
cinzenta escura. Se o seu rotor tem uma
tampa de cabeça preta, NÃO tentar utilizar a
função de RapidSet (regulação rápida).
(DEU)
Ein Video, in dem diese
Schritte vorgeführt werden,
finden Sie unter www.toro.
com/T5 oder schauen Sie das
Video auf dem Smartphone mit
dem QR-Code unten an.
180°
(Werkseinstellungen /
padrão)
+
einstellbar
rechten
Rand /
borda direita
ajustável
3
3
90° verstellt.
:
alten linken Rand /
borda velha
esquerda
270°
(POR)
Pode ver um vídeo que
demonstra este processo em
www.toro.com/T5 ou no seu
smartphone utilizando o código
QR seguinte.
(DEU) Drehen Sie
das Düsendrehkreuz
schnell nach links
und rechts, bis Sie
einen Widerstand
feststellen. Dies
sind die Kanten des
Drehkreuzsektors.
(POR) Empurrar
a cabeça do bico
para a esquerda e
direita rapidamente
até encontrar
resistência. Esses
são os limites de
arco da cabeça.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T5p-rsT5hpe-rsT5pck-rs